Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Возможно, уже слишком поздно для таких разговоров, мистер Спок.

– Более чем возможно. Я никогда не считал коммандера Моро мыслителем.

Наступила долгая пауза, во время которой Кирк размышлял, кто же такой коммандер Моро. Скорее всего, это тот, кто, в отличие от Спока, метит на место капитана.

– Сэр, – наконец, заговорил Спок. – Я получил тайное послание командования Звёздного Флота. Сообщая Вам его содержание, я допускаю серьёзное нарушение. Но другие соображения пересиливают. Кратко, мне приказано ждать до начала рассвета над объектом А, чтобы дать Вам возможность завершить миссию. Ваш приказ не открывать огня был, разумеется, доведен до сведения командования мистером Зулу.

– В противном случае?

– В противном случае, – голос Спока звучал резко и в то же время с неохотой, – мне приказано убить Вас и в качестве нового капитана «Энтерпрайза» завершить миссию. Разумеется, в таком случае я устраню и коммандера Моро, сделав так, чтобы казалось, будто он убит Вашими сообщниками.

– Логично, – с горечью произнёс Кирк. – Но всё равно, мистер Спок, благодарю за предупреждение.

– Сожалею о создавшейся ситуации. В течение ночи я буду у себя – на тот случай, если пожелаете связаться со мной.

– Ещё раз спасибо. Но всё остаётся без изменений.

– Сэр – при сложившихся обстоятельствах – могу ли я поинтересоваться Вашими мотивами?

– Мне так и хочется сказать Вам, мистер Спок. Но Вы поймёте в своё время. Можете быть свободны.

Когда он вышел, Кирк уселся за стол. Он знал, что надо идти назад на мостик, продолжать этот маскарад. Но даже при странной поддержке со стороны Спока, даже при условии, что Скотти удастся вернуть их назад в их мир, самая серьёзная проблема останется нерешённой: судьба халкан в этой альтернативной вселенной. Что бы ни случилось с Кирком, Маккоем, Скоттом и Ухурой, халкане были обречены на уничтожение. И он не знал, как предотвратить это.

Его коммуникатор просигналил.

– Кирк слушает.

– Капитан, это Скотти. Я всё подготовил с помощью Маккоя. Думаю сделать его своим помощником. Но когда я проверил всё на компьютере, то обнаружил кое-что не шибко приятное. Двусторонняя переброска материи повлияла на плотность местного локального между двумя измерениями – и теперь плотность повышается. Нам надо действовать быстро. У нас полчаса самое большее. Если не успеем, то второй возможности придётся ждать не меньше ста лет.

– Наши действия, Скотти?

– Мы готовы переключить энергию от варп-двигателей к транспортатору. А вам надо сделать так, чтобы никто не заметил сигнала на контрольном пульте. Дайте нам десять минут, затем устройте свой отвлекающий манёвр – и бегите в транспортаторную со всех ног, как марсианские скополамандры.

– Понял. Начинаю обратный отсчёт. Пять… четыре…три…два…один… начали.

– Удачи, капитан.

Времени тревожиться о халканах не оставалось, но Кирк тревожился о них. Зулу пристально наблюдал, как Кирк занял кресло капитана.

– Ваши приказания, капитан?

– Прицел на объект А. Начинаем обстрел с рассветом.

– Рад, что Вы взялись за ум, – холодно улыбнулся Зулу. – Вся эта возня с компьютером не принесла никакого результата – разве что заставила меня задуматься, не стали ли Вы мягкотелым. И хотя мистер Спок, без сомнения, был бы отличным капитаном, Вы лучше. Надеюсь, Вы им и останетесь.

Приказ, который предстояло отдать, был настолько ненавистен Кирку, что он даже не счёл нужным скрывать своё отвращение.

– А Вы ничего не упускаете, мистер Зулу.

– Хороший офицер службы безопасности не упускает ничего. В противном случае он заслуживает того, чтобы его отправили в камеру боли.

Не будьте так самоуверенны, мистер псевдо-Зулу, подумал Кирк, возможно, это от Вас и не уйдёт. Вы даже не подозреваете, к чему была эта возня с компьютером.

Ухура сидела за своим экраном, разглядывая изображение Халкана. Чехов смотрел на неё с прежним вожделением. Не отрывая глаз от экрана, она сказала, словно обращаясь к себе:

– Сегодня мне хочется думать о чём-то ещё, кроме смерти.

Зулу метнул на неё презрительный взгляд и вновь сосредоточил внимание на контрольном пульте. Когда Скотт переключит мощность с варп-двигателей на транспортатор, он обязательно заметит это.

Оторвавшись от экрана, Ухура взглянула на Чехова и тут же опустила глаза. Взгляд из-под полуопущенных век говорил, что она готова дать уговорить себя.

Навигатор усмехнулся и, протянув руку, обнял Ухуру за талию.

Зулу не обращал на них никакого внимания. Оставалась минута.

Хлоп!

Звук пощёчины прозвучал на весь мостик. Зулу оглянулся. Ухура была в бешенстве. Она отступила на три шага, оказавшись у пульта Зулу. Удивление Чехова мгновенно сменилось яростью, и он вскочил с места.

Но Зулу всё это не более чем позабавило.

– Сядьте, Чехов.

Но Чехов не желал садиться. Казалось, ещё секунда – и он набросится на Ухуру. Кирк ухватился за представившуюся возможность.

– Так вот, значит, что происходит на мостике в моё отсутствие? Да ещё в такой ответственный момент? Мистер Чехов, Вы получаете взыскание; я займусь Вами позднее. Лейтенант Ухура, Вы спровоцировали это – отправляйтесь сейчас же в камеру боли. Мистер Зулу, смените её на посту.

– Сэр, – сказал Зулу, – а почему Вы тоже уходите? – Слово «сэр» было произнесено с вкрадчивой наглостью.

– Я намерен лично объяснить лейтенанту Ухуре, за что она отправлена в камеру. Я скоро вернусь; до моего возвращения действуйте по инструкции.

Лица присутствующих выразили садистское удовольствие. Каждый из этих отвратительных антиподов его экипажа с хитрой улыбкой облизнул губы.

Очутившись за дверью, Кирк и Ухура со всех ног кинулись в транспортаторную.

Там их поджидал Спок в сопровождении двух охранников – все трое с фазерами наготове.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX