Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не смей! – воскликнул Дак.

Над головой у них прогрохотали шаги, и они увидели спускающегося Гамалиила. Сэра поспешно убрала телефон в карман.

– Ну, как вы тут? – спросил Историк. – Жаль, что мы путешествуем в темноте и я не могу показать вам прекрасные леса вдоль берега. – Он улыбнулся. – Понимаю, вы встревожены, но мужайтесь. Капитан Грандер говорит, что мы идем с отличной скоростью. Ветер все время с нами.

– Как и мы, – раздался злобный голос сзади. Гамалиил и дети испуганно обернулись. Из темноты на них смотрели двое Стражей времени. – За вами должок, джентльмены. Наша добрая подруга Мэри сегодня продала раба. Или выкладывайте денежки или отдайте раба. И побыстрее, – злодей ощерился. – В противном случае, боюсь, вы не доживете до рассвета, достопочтенные гости из будущего.

23

Покинутый и беспомощный

Это было похоже на ночной кошмар, прокрученный в замедленном темпе. Рик видел всех участников драмы – Джона, корчившегося на дне устричной лодки; Кессию, которая держала на руках ребенка и ничего не могла поделать, и капитана, не захотевшего рискнуть свободой и разорительным штрафом ради спасения беглых рабов. Рик забежал в воду, надеясь передать мальчика на борт, но парус уже надулся от ветра, увлекая легкое суденышко вниз по реке. Бросить ребенка в лодку Рик побоялся – что если он промахнется, и малыш угодит прямо в воду? Поэтому ему оставалось только покрепче прижать к себе Джеймса и повернуться лицом к трем работорговцам, наступавшим на него с трех сторон.

– Стойте, где стоите! – рявкнул Рик, стараясь говорить властно и решительно. – Я не один, со мной целый отряд Историков! Мы знаем, что вы за птицы, агенты СК!

Громилы озадаченно переглянулись.

– Что еще за СК такой? – переспросил один. – Эй, чего это он на нас скверно ругается?

Воистину, бывают ситуации, когда не знаешь, радоваться тебе или огорчаться! Все это время Рик был уверен, что ему противостоят зловещие агенты СК. А оказалось, что его преследует всего-навсего шайка жадных до денег негодяев!

– Встретимся на месте! – закричал Рик, поворачиваясь к Кессии. Он всем сердцем надеялся, что она его услышала – и поверила. Ведь если она осмелится вернуться за сыном в Кембридж, то прямиком угодит в лапы работорговцев!

Подхватив поудобнее Джеймса, Рик зигзагами побежал мимо устричных куч, время от времени поражая своих преследователей приемами, отработанными на футбольных тренировках – подпустив врагов ближе, он вдруг резко останавливался, разворачивался и мчался в другую сторону. Взвесив свои шансы, Рик принял решение вернуться обратно в лес.

С одной стороны, бежать с дополнительным весом в сорок футов на спине, на пустой желудок и после изнурительного дневного забега, было очень непросто, но с другой, ночные догонялки позволили малышу Джеймсу отвлечься от ужасной сцены, только что разыгравшейся на берегу. Успокоенный заверениями Рика о том, что его папа с мамой скоро вернутся, малыш от души веселился, заливаясь хохотом всякий раз, когда скакун круто сворачивал в сторону.

– Но-но, лошадка! – вопил Джеймс, и Рик даже слегка расстроился, когда пришло время попросить его замолчать.

Добежав до леса, Рик устремился было по уже знакомой тропке в сторону города, но когда между ветвями деревьев показался клочок ночного неба, он вспомнил про зашифрованное послание. Подгоняемый шумом погони за спиной, он снова свернул и стал углубляться в чащу леса, в надежде, что если будет держать курс на Полярную звезду, то рано или поздно доберется до какого-нибудь речного порта. Стояла ночь, горели звезды. Трое жадных до денег охотников за рабами преследовали Рика по пятам, рассчитывая получить свою долю от будущей сделки. Возможно, они и не состояли на службе в СК, но все равно были отъявленными мерзавцами.

Примерно через час Рик совсем выдохся, Джеймс устал от бесконечной тряски, а охотники за рабами остались далеко позади. Запас энергии Рика подошел к концу. Он очутился на вершине треугольного куска суши, с двух сторон окруженного водой, а с третьей отрезанного преследователями. Дальше пути на север не было. Когда взошла луна, озарив гладь воды, Рик понял, что стоит на самом краю длинного мыса, обращенного в сторону Чесапикского залива. Выбор у него был незавидный – или повернуть назад, прямиком в лапы работорговцев, или попытаться сесть на какое-нибудь проходящее мимо судно, не зная, можно ли доверять экипажу.

Наверное, всему виной было бремя ответственности за жизни других, а может, кошмары этого долгого дня все-таки истощили его силы или свое дело сделала непрекращающаяся головная боль – сказать по правде, бесконечные марафоны на выживание отнюдь не способствуют заживлению сломанных носов – но, так или иначе, Рик впервые в жизни подумал, что судьба Историка его все-таки доконает.

– Я хочу слезть, – захныкал Джеймс. – Где моя мама?

– Мы с ней встретимся в Балтиморе.

– А где это – Балти-морти?

Рик посмотрел на лежавшую перед ними водную гладь.

– На той стороне реки, вон там, – сказал он и улыбнулся, чтобы приободрить малыша. – Мы с тобой немного передохнем и снова отправимся в путь.

По реке мимо них то и дело проходили различные суда: речные пароходы и самые разные лодки, под парусами и без: боты и юркие устричные лодчонки, вроде той, на которой уплыли Джон и Кессия. Несколько секунд Рик до рези в глазах всматривался в даль, ища знакомый парус, да так ничего и не увидел. Он и сам прекрасно понимал, что река очень большая, а Джон и Кессия уже далеко. Если идти пешком вдоль берега, то вдвоем с маленьким ребенком за день он сможет пройти не больше нескольких миль, что было ничтожно мало, учитывая расстояние до Балтимора.

– Что же делать? – пробормотал Рик себе под нос. – Спрятаться до утра или тормознуть какую-нибудь лодку?

Он окинул взглядом крохотную полянку на мысу. Здесь не было ничего, кроме сухого дерева и высокой травы, сильно примятой прошедшим ураганом… И тут Рик услышал нечто такое, отчего все прежние мысли разом улетучились у него из головы. Издалека донеслось завывание собак. Он вспомнил, что Кессия говорила об охоте на людей. И о том, что «Закон о беглых рабах» получил название «Закона об ищейках».

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX