Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Привет, Мартин, - сказал и Алекс, а Коста только улыбнулся. Кажется, он всё-таки чувствовал себя не в своей тарелке: столько слышать противоречивого о детях-призраках - и вот они, перед тобой!..

Прижимая к себе Лидию, я, напрягшись, следил за маленькими призраками, постепенно окружавшими и Таис, и троицу, в которой болтовню за всех взяла на себя Лиз.

До того момента, пока Лиз не крикнула Таис, боясь, что та её не заметит, группа детей-призраков, наблюдавшая за приближением троицы, на ментальном уровне медленно обретала тёмно-красный цвет. Полное впечатление, что постепенно раскаляется металл. Теперь же металл явственно остывал.

Но тем не менее я продолжал внимательно следить за ними, боясь не совсем адекватной реакции маленьких призраков на попытку знакомства. И не только следил. Лиз оказалась шустрее, чем я думал. Когда только она успела свести знакомство с Мартином? Интуитивно я предполагал, что малыш достаточно сильный. Возможно, на уровне Таис. И, наверное, он однажды отследил беседу двух девочек и решился поговорить с Лиз самостоятельно. Что ж… Кажется, это именно то, чего бы мне хотелось для маленьких призраков, чтобы привести их поскорее к нормальной жизни. Та самая эмоция сильного удивления, которая заставляет взглянуть на мир другими глазами.

Между тем, когда пришедшие и встречающие пришли в себя, кое-кто уже начал заниматься и будничными делами. Мимо меня прошёл Вестар, почти взваливший на себя Карла, который с трудом шевелил ногами. Кажется, ему и в самом деле плохо. Следом заторопились маленькие призраки - куда же они без взрослого? И тут встала проблема: где разместить этих… детдомовцев?

– А мы для вас приготовили спортзал, - сообщила вездесущая Лиз, таща за собой вообще-то не сопротивляющегося, поскольку абсолютно растерянного Мартина.
– Нам помогали Лидия и Полли, а Ирма сказала, что приготовит что-нибудь покушать.

– В каком смысле - спортзал приготовили?
– переспросил я.

– Из новых домов около платформы мы принесли кровати для малышей и нашли постель на каждую, - ответила Лидия.
– И… Лиз немного не права. Мы с Полли только организовали всё. Помогали все, когда узнали, что здесь будут дети.
– И она улыбнулась оглянувшимся на неё (на её "дети") маленьким призракам.

*Тютчев Ф.И. "Цицерон"

29.

Наверное, только стимуляторы, введённые мне системой "призрачного" кресла, помогали держаться, как говорится, на уровне. Никогда не думал, что может быть столько хлопот с размещением двенадцати детей и одного взрослого.

Ну, с маленькими призраками всё понятно. Им показали, где койка каждого, - они уселись на местах и замерли в ожидании приказов. Все одиннадцать. Таис, которая как привязанная ходила за Ирмой, сказала, что будет находиться здесь только до тех пор, пока маленькие призраки не привыкнут к своему новому положению нормальных детей. Поэтому категорически отказалась от двенадцатой кровати.

Когда на постель уложили освобождённого от скафандра Карла, Полли немедленно ввела ему какой-то препарат, а затем, после анализа крови, объявила, что в организм больного попала какая-то ядовитая субстанция. Судя по короткому бесстрастному взгляду на девушку, призрак знал, чем отравился. Я - предполагал: клешня, разрезавшая рукав скафандра, вряд ли была стерильной. И теперь я точно знал, почему он так безразлично отнёсся к собственному открытию, что осталась часть плёнки, которая вот-вот станет опасной для всех. Поэтому он себя заранее похоронил - зная, что, возможно, даже не доживёт до срока, когда тварь нападёт на нас.

Полли быстро забинтовала ему руку и плечо, и Карл застыл, немигающе уставившись в потолок. Вестар, следовавший за девушкой самым настоящим телохранителем, помог уложить ей в сумку лекарства. Сообразив, что они сейчас выйдут из спортзала, я поспешно вышел заранее - дожидаться.

– Полли, он просил обезболивающее?
– сразу спросил я, закрыв за ними дверь.

– Нет. Но я сделала ему местную анестезию. Так что…

– Брис, не крути, в чём дело?
– насторожился Вестар.

– Карл уверен, что скоро умрёт. Полли, можно вылечить ему рану или хотя бы очистить её от попавшего в неё яда?

– Я впервые сталкиваюсь с таким. Но мне показалось - это отравление не очень страшное: организм призрака тренированный - и нескольких поддерживающих препаратов хватит, чтобы он выкарабкался, - растерянно призналась девушка.
– Я не знаю, что это за яд. Края ран воспалились, но я вычистила всё, что могла. Думала посмотреть кое-какие материалы в интеркосмосе или переслать его анализы в одну из государственных лабораторий, которые должны сотрудничать со Сциллой. Но это долгая история. Вообще-то, я судила по его состоянию, что отравление не такое уж сильное.

– Полли, не забывай: ты имеешь дело не с обычным человеком, а с призраком.

– Подождите-ка, - снова вмешался Вестар.
– Полли, почему бы тебе не отправить его анализы, как ты и хотела, в лабораторию? А потом приходи к Шерифу. Весь лекарственный запас призраков мы оставили у него. Может, ты найдёшь там что-нибудь для Карла? Не верю я, чтобы они работали с этими зверюгами и не запаслись чем-то вроде сыворотки на всякий случай.

– Карл бы сказал, - задумчиво возразил я.
– Он очень даже цепляется за свою жизнь. Он бы не стал ждать, пока Полли определит, что с раной, а сразу бы потребовал ввести ему противоядие. Но сейчас он считает, что ему ничто не поможет. Так что, Полли, беги, посылай его анализы и требуй, чтобы там назвали для лечения хотя бы что-то из средств, что у нас есть. Лишь бы он выжил.

– Тебе это так необходимо?

– Да, есть сильная необходимость в том, чтобы он выжил. Дети-призраки. Скоро у них, как только закончится действие стимуляторов, начнётся ломка. И я не знаю, какие препараты и в каких дозах давать, чтобы с ними всё было хорошо. Это знает здесь и сейчас только Карл. А если не вводить им препараты… Я сужу по тому, что вижу в их информационном поле: если им будет больно, их совместной силищи хватит, чтобы разнести платформу в пыль.

– Ну ты сказал - в пыль, - недоверчиво протянул Вестар, когда Полли убежала к себе в каморку. И оглянулся на закрытую дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога