Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Годится, нет проблем! Я обещаю это вам, — спокойно ответил Юэ Чжун.

Чэнь Юй не хотел передавать Юэ Чжуну свои войска, и желал сохранить власть над 4-м батальоном в своих руках — быть автономным, иными словами, планировал лишь формально стать подчиненным Юэ Чжуна.

— Спасибо, командующий! — услышав ответ, Ло Янхэ отдал честь.

Ван Хэ и Му Жунхэ сочувственно посмотрели на Ло Янхэ. После того как Юэ Чжун захватит Гуйнин, он начнет распределять все средства и тогда «независимому» 4-му батальону придется несладко. Чэнь Юй не мог этого предвидеть ввиду слишком узкого политического кругозора.

— В таком случае, следующей нашей целью будет разгром бунтовщика Ли Цзюмина в Гуйнине! Кто готов идти первым? — окинув взглядом всех находящихся в командном центре, спросил Юэ Чжун.

— Я готов! — одновременно крикнули Ван Хэ и Му Жунхэ, им обоим, как только что присоединившимся, нужно было выслуживаться перед новым командиром.

— Тогда пусть это будут командиры Ван Хэ и Му Жунхэ, — едва заметно улыбнулся Юэ Чжун.

— Так точно, командующий!

Получив приказ Юэ Чжуна, Ван Хэ и Му Жунхэ двинули свои войска к Гуйнину.

Вскоре в город начала въезжать армейская техника, из каждой машины через громкую связь транслировалось объявление:

— Ли Цзюмин с сообщниками, которые уже были разбиты, организовал предумышленное убийство командира Ду Шаньсюна, он предал нашу страну и наш народ! Поэтому теперь он объявлен мятежником и изменником родины! Если вы были обмануты Ли Цзюмином, то немедленно складывайте оружие и сдавайтесь! В противном случае, вы также будете считаться предателями, которые будут расстреляны на месте!

— Это армия!

— Ду Шаньсюна правда убил мэр Ли?

— Черт! Нас обманывали!

— …

Видя, что в город вошло множество армейской техники, полицейские, спецназ и мастера мэра Наньнина Ли Цзюмина, до этого сражавшиеся с силами мэра Гуйнина Шэнь Ина, немедленно прекратили боевые действия и начали сдаваться военным. Увидев, что полицейские силы сдаются, вся фракция Ли Цзюмина тут же начала разваливаться, в итоге возле него осталось лишь десяток самых верных последователей.

Причина, по которой у него была такая внушительная сила, заключалась лишь в его должности градоначальника, но понимая, что он скоро лишится своей должности и, более того, армия обвинила его в государственной измене, то больше никто не хотел иметь к нему никакого отношения, соответственно, никто не собирался слушать его приказов.

— Проклятье! — смотря на капитуляцию полицейских, Ли Цзюмин с лицом цвета пепла лишь раздавленно бормотал: — Почему они предают меня? Почему бегут? Ведь я мэр Наньнина, центра провинции!

— Мэр! — слыша его обреченное бормотание, приближенные начали торопить его: — Нужно бежать, если вы этого не сделаете, то они придут за вами!

Ли Цзюмин очень долго был мэром Наньнина, естественно, что у него было несколько доверенных мастеров, которые защищали его до последнего, но видя его в таком полубезумном состоянии, немедленно убежали. Вскоре в комнате неожиданно появились две фигуры, одетые в военную форму. Одна из них, увидев Ли Цзюмина, со смехом проговорила:

— Ой, разве это не мэр Ли? Ха-ха, кажется, мы поймали большую рыбу!

Обнаружив двух экспертов военных, приспешники Ли Цзюмина дрогнули.

— Идите к черту! — закричал один из них и, внезапно достав пистолет, сделал два выстрела.

Однако только он начал двигаться, как военные мгновенно пришли в движение.

— Ой, не пугай так! — продолжая посмеиваться, первый эксперт за доли секунды преодолел разделявшие их десять метров и, сделав несколько взмахов своим мечом, порубил всех подчиненных Ли Цзюмина, разбрызгивая повсюду кровь.

— Не убивайте меня! — увидев столь кровавую сцену, Ли Цзюмин пришел в себя и громко взмолился: — Пожалуйста, не убивайте меня! Я готов сделать что угодно! Не убивайте!

— Мы можем его убить? — смеявшийся эксперт с мечом посмотрел на своего напарника.

— Начальство сказало: живым или мертвым, так что как хочешь, — хладнокровно ответил второй.

— Значит, можно убить, — в глазах первого эксперта промелькнул безжалостный блеск и, взмахнув мечом, он моментально обезглавил Ли Цзюмина. — Всегда ненавидел этих чиновников!

Голова мэра Наньнина покатилась по полу, и на его лице навсегда застыло выражение неверия и бесконечного сожаления.

— Объясни, почему наш комбат сдался Юэ Чжуну? — обезглавив Ли Цзюмина, спросил мастер с мечом, — С нашей силой мы сами в состоянии захватить весь Гуйнин.

— Ты, конечно, сильный, но с артиллерийскими снарядами справишься? А с управляемыми ракетами? — равнодушно ответил второй. — Комбату видней. Уходим, — после чего он исчез из комнаты.

— Подожди меня! — громко крикнул первый мастер и поспешил вслед за напарником.

Таким образом, в комнате остались лишь порубленные трупы ближайших соратников Ли Цзюмина, да и обезглавленное тело самого мэра. Тем не менее, вскоре здесь возникла еще одна фигура — Гао Минхао, лидер группировки Цин-Чжу, которой посмотрев на отрубленную голову Ли Цзюмина, проговорил со вздохом:

— Очень жаль… — однако уже в следующий миг в его глазах вспыхнул решительный блеск: — На этот раз, Юэ Чжун, ты победил! Но в следующий раз победа определенно будет за мной! — после чего исчез из комнаты точно так же, как и появился.

После ввода в город армии подчиненные Ли Цзюмина сдались или же были убиты, в то время как Гао Минхао и основная часть членов группировки Цин-Чжу сбежали. Под мощным давлением военных все изверги и троглодиты, вышедшие на улицы безумствовать, также вскоре были расстреляны на месте, и постепенно мир и порядок в Гуйнине восстанавливались. В результате хаоса, наступившего после смерти главнокомандующего Ду Шаньсюна, погибло свыше 2000 человек.

Хоть спокойствие в городе и восстановилось, один вопрос так и не был решен — в Гуйнине до сих пор существовали вооруженные силы правопорядка под управлением мэра Шэнь Ина, и не контролируемые Юэ Чжуном. Хоть общей военной силы у различных полицейских подразделений и отрядов экспертов и не хватало на достойное сопротивление армии, она по-прежнему была внушительной.

Поделиться:
Популярные книги

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII