Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Young Shakespear
Шрифт:

— Я не буду, — покачала головой Лилит, увидев, что Бекетт ставит третью тарелку. — Я не… не голодна, — произнесла она шепотом, борясь с щекочущим чувством в носу.

— Не стоит нас жалеть, — пожал плечами Бекетт, присаживаясь за стол. — Серьезно, у нас все расчудесно.

Сарказм в его голосе был настолько тонок, что Лилит даже не улыбнулась. Сэм, тихо подошедший сзади, напугал ее тихим низким голосом:

— Почему ты ушла вчера, когда пришла на площадь, где мы… где я читал?

— Я… — девушка не знала, что сказать, потому что сама не понимала своих поспешных действий. Зачем она ушла, ведь все равно не собиралась ничего предпринимать? Она просто опустила из своего внимания то, что увидела. — Я никому не сказала, я не была в полиции, — зачем-то оправдалась она.

— А мы не боимся полиции, — Бекетт поднялся и забрал пакет из рук девушки под укоризненным взглядом младшего брата. — Никто не докажет ничего, это просто кража карманника, за такое копы даже не берутся.

— Отец убьет, если узнает, что мы крадем, — тихо добавил Сэм. — Он запрещает, мы должны зарабатывать честным путем.

— Читая отрывки из пьес на площади? — Лилит поразилась, как глупо это даже звучало, не говоря уж о том, как выглядело.

— Вот поэтому приходиться красть, работу нам не найти, мы из слоя общества, живущих под плинтусом, — Бекетт самозабвенно резал пирог. — Сэм, налетай.

Младший брат неуверенно топтался позади Лилит, ощущая чувство вины, неловкости и смущения.

— Иди и ешь, — она за локоть аккуратно вывела его на кухню и подтолкнула к столу. — Я не просто так принесла.

— Твоя мама знает? — спросил Сэм, беря в руки вилку.

Лилит покачала головой.

— Она думает, я взяла угостить подруг.

— Клевые мы у тебя подружки, Лили, — подмигнул Бекетт, а Сэм снова гневно сверкнул на него глазами. — Ой, да не ревнуй, зануда, — протянул старший брат.

Сэм поджал губы и молча принялся за вкусный пирог.

***

Несмотря на то, что Сэм продолжал ворчать, Лилит, когда могла, носила им с Бекеттом еду, будь то оставшиеся после ужина мясо с гарниром или пироги. Она скрывала от родителей свое общение с младшими Эмерсонами, стараясь таскать еду так, чтобы ее пропажи не было заметно. Бекетт радовался, что у его брата появилась такая подружка, которая частенько подкармливала их совершенно бесплатно. Парень настолько привык цепляться за любую халяву, что не испытывал ни малейшей неловкости, в отличие от Сэма.

В один из таких вечеров Лилит прошмыгнула на задний двор, рассчитывая тихонько постучаться в окошко спальни Сэма на первом этаже, но внезапно ее имя прозвучало чьим-то шепотом, доносившемся из машины:

— Лил.

Едва не вскрикнув, девушка остановилась и заглянула в салон. Сэм сидел на заднем сидении и, светя себе фонарем, читал какую-то брошюрку.

— Что ты тут делаешь? — спросила она, открыв дверь и заглянув внутрь.

— Отец дома, пьяный, орет… Бекетт ушел куда-то с мелким Ларри, дома невозможно находиться, — с грустью в голосе ответил Сэм, выключая фонарь.

Лилит, вздохнув, приподняла пакет, который принесла с собой:

— А я тут вредной еды принесла. Чипсы, кола…

Сэм улыбнулся. Он уже привык, что сердиться на девушку за то, что она приносила еду, было бесполезно, она только сама начинала злиться. Парень похлопал ладонью по сидению рядом с собой:

— Присоединяйся.

Лилит залезла в салон, поставив сумку под ноги, и со скрипом захлопнула дверь.

— Тебе удалось ее починить? — поинтересовалась она, смотря на чуть ли не антикварную приборную панель.

— Пока нет, — качнул головой Сэм. — Но я еще покопаюсь под капотом, я починю ее, — уверено заявил он. — Еще бензин надо бы…

Лилит обернулась на парня и посмотрела ему в глаза, которые уже стали для нее практически родными. Они виделись чуть ли не каждый день, девушка даже перестала ездить в центр на встречи с подругами по вечерам. Точнее, родители думали, что она гуляет в городе, а на самом деле Лили сидела с соседским мальчишкой.

Сэм отвечал ей взглядом, впиваясь в зеленые глаза с расширившимся сейчас зрачком. Уголки его губ дернулись вверх, а девушка, прочистив горло, поинтересовалась:

— Что ты читаешь? — кивнула она на книжечку в мягком переплете.

— Это комикс, — юноша достал фонарик и включил его, направив на обложку.

Что с твоей рукой? — ахнула Лилит, осторожно беря в ладошки пальцы левой руки юноши, на которой мизинец был перевязан бинтом, на конце пропитанным кровью.

— Ничего, — отмахнулся Сэм, вырывая руку и отвернувшись в окно.

Лилит ласково повернула голову юноши к себе:

— Это отец?

— Нет, — буркнул парень. — Я… вчера у мамы был день рождения, — он вздохнул. — Каждый год отец готовит небольшой торт, который мы съедаем за ужином. Утром этот… алкоголик нашел новое место, где мы с Бекком спрятали деньги, и у нас не было ни фунта, чтобы купить ингредиенты: муку, яйца, масло… — Сэм облизнул губы и виновато посмотрел на Лилит. — Я украл их из магазина мистера Ли в конце улицы, а они наши соседи. За что поплатился частью пальца.

Девушка от шока приоткрыла рот.

— Я сам виноват, — резко бросил парень. — Я не должен был красть.

Лилит погладила рукой тыльную сторону поврежденной ладони юноши:

— Почему ты не попросил у меня?

— Я никогда не попрошу у тебя денег, — твердо произнес Сэм.

Она поджала губы, прекрасно зная это:

— Я имела ввиду ингредиенты…

— Это почти тоже самое, — упрямо заявил парень.

— Ох, Сэмми, — девушка закусила губу и отвела взгляд.

Из ее груди так и рвалась злость на несправедливость, которая обрушилась на сыновей мистера Эмерсона. Она плохо знала Бекетта, старший брат часто отсутствовал дома, она видела его крайне редко. Зато Сэма с каждым днем она узнавала все лучше, и с каждым днем убеждалась все больше — он такой жизни не заслужил: у него была светлая и добрая душа, которая гнила под натиском злости на отца и такую жизнь. У Сэма был талант, который погибал под ногами редких слушателей на площади.

— Призрачный Нимб, — прочитала Лилит на комиксе. — Это кто? — поинтересовалась девушка, желая отвлечь себя и юношу от грустных мыслей.

— Супергерой, — ответил Сэм, открывая первый разворот комикса. — Он путешествует по различным мирам, спасает целые цивилизации, — пояснил парень. — А исполнив очередную миссию… он исчезает, — юноша перевел взгляд на девушку, — в иное место. Никто не знает, куда.

— Почитай мне, — попросила Лилит. — Пожалуйста.

— Ты же сама умеешь читать, — улыбнулся Сэм.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

История западной философии

Рассел Бертран Артур Уильям
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
5.00
рейтинг книги
История западной философии

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Мессия

Старлинг Борис
121. Книга-загадка, книга-бестселлер
Детективы:
триллеры
маньяки
7.23
рейтинг книги
Мессия

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16