Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тренировочные поля?

— Да, миледи. Лорд Янир приказал всем новобранцам собраться на главном поле, чтобы он мог оценить, останутся ли они в его доме.

— Понятно.

— Есть еще кое-что, госпожа.

— Что такое, Паган?

— Прибыл столяр Кэрбр.

— Кто? — Эбби растерянно посмотрела на него.

— Столяр Кэрбр, госпожа. Мой родственник, — напомнил он.

— О! Тот, кто мог бы сделать для меня мебель.

— Да, миледи, — кивнул Паган.

— Но вы же сказали, что он не придет?

— Я… смог убедить его, что это в его интересах, госпожа.

— Убедил его… Паган, что вы сделали?

— Он угрожал уничтожить мой магазин и дом! — сердитый голос заставил Эбби повернуться к дверям, а Пагана вытащить меч.

— Как ты смеешь входить в покои моей госпожи?!! — Паган тут же встал между ним и Эбби. — Тебе велели ждать у входа в крыло.

— Это покои лорда, — возразил мужчина, — то место, куда мне приказали прийти, и вот я здесь!

Кэрбр перевел взгляд на маленькую самку, которая вышла из-за спины Пагана, потрясенный увиденным. Она была крошечной, совсем не похожей на торнианку. Ее волосы были светло-золотистого цвета с темными прядями, а глаза — ярко голубыми. Кем было это существо?

— Лорд и леди отдыхают вместе! Это их комнаты, и ты не войдешь без разрешения! Ты извинишься перед госпожой. Сейчас же! Или повстречаешь Богиню!

* * *

— Все в порядке Паган, — Эбби мягко положила свою ладонь на его руку. — Я уверена, что столяр Кэрбр не хотел вас обидеть. Так вы — Кэрбр? — тогда, как ее голос был тихим и мягким, взгляд, устремленный на Кэрбра, — нет.

— Я… конечно, нет… — мужчина запнулся, не зная, как ответить. Эта женщина обратилась прямо к нему. Она коснулась Пагана. Что, во имя Богини происходит? — Мне сказали, что я должен осмотреть мебель в покоях лорда… поэтому я вошел.

— Понятно… значит, воин Навон и воин Морио запросто позволили вам войти в это крыло? Без предупреждения? — Янир перед уходом упомянул, что Навон и Морио теперь приставлены к ней в качестве охраны.

— Я не знаю имен воинов, — произнес Кэрбр, настороженно глядя на нее.

— Воина Навона и воина Морио нет у дверей, миледи. Лорд Янир дал им время ознакомиться с замком, — Паган медленно вложил меч в ножны. — Менава и Ошош у дверей. И все же мне трудно поверить, что они просто так пропустили Кэрбра.

— Я помог воспитанникам с матрасом, — наконец-то признался Кэрбр.

— И они не допросили тебя! — Паган был возмущен. — Это надо исправить!

— Да, надо, — согласилась Эбби. — Никто не должен входить в это крыло. Что, если бы в это время Янир отдыхал? — Эбби не заметила потрясения на лицах мужчин, когда изучала Кэрбра, от того, что она обеспокоена о лорде, а не о себе. Он оказался старше, чем она ожидала, — лет шестидесяти, если можно так выразиться. В его длинных черных волосах виднелись седые пряди, а кожа приобрела легкий загар. Он был меньше мужчины-торнианца, примерно на полголовы, и немного иной была форма его глаз. И тогда Эбби пришла к выводу, что он не был чистокровным торнианцем.

— Итак, Кэрбр, Паган рассказал мне, что вы делаете удивительную мебель, что члены вашей семьи когда-то были мастерами в этом Доме.

Прежде чем заговорить, Кэрбр бросил взгляд на Пагана, не в силах поверить, что мужчина поделился этой информацией.

— Это правда.

— И что они потеряли это место, потому что один из них соединился с женщиной-неторнианкой и у них появилось потомство.

— Да, госпожа, — Кэрбр напрягся в ожидании ее реакции к тому факту, что он был наполовину торнианцем, и был потрясен услышанным после.

— Что ж, ваш предок достоин уважения. Он отстаивал то, что считал правильным, даже если это стоило ему чего-то важного. Немногие могут так поступать.

— Я… да, миледи… это правда… — Кэрбр нахмурился, взглянув на маленькую женщину по-новому. Он ожидал, что она окажется такой же, как любая другая торнианка, особенно после того, как ему приказали явиться сюда. Эгоистичной, требовательной и мелочной.

— Да, и сейчас я прошу прощения за то, что Паган угрожал сделать, чтобы вы оказались здесь. Он знал, как сильно я хочу поговорить с вами, но не должен был угрожать, — повернувшись, она посмотрела на Пагана. — Этого больше не должно повториться, понятно, мастер Паган? Этот Дом больше не будет использовать запугивание и шантаж против народа Этрурии. Лорд Янир — не Бертос, а я — определенно не Риса! Я думала, вы лучше всех это понимаете.

— Да, моя госпожа. Прошу простить меня, — склонил перед ней голову Паган. Ему не понравилось, что он разочаровал ее. — Это больше не повторится.

— Я уверена, что этого не произойдет, — Эбби положила руку на плечо Пагану, ободряюще сжав его, прежде чем оглянуться на Кэрбра. — Но я рада, что вы здесь, Кэрбр, потому что мы обнаружили удивительный предмет мебели, и мастер Паган считает, что он был создан одним из ваших общих предков для Короля Варика.

— Что?! — Кэрбр не смог скрыть потрясения. — Это невозможно! Ничто не смогло бы сохраниться так долго. Он, — Кэрбр указал на Пагана, — ничего не знает об этом ремесле. Он всего лишь слуга!

Паган напрягся от оскорбления.

— Он — мастер Паган Дома Ригель, — голос Эбби стал жестким и холодным, а в глазах блеснул лед. — Он отвечает за это крыло, и ему доверяют его лорд и леди, мастер Кэрбр. Он также тот, кого я считаю другом. Вы будете уважать его. Это понятно?

— Я… да… — пробормотал Кэрбр.

— Что «да»?!! — спросила Эбби. Она была не из тех, кто требовал использовать титул при обращении к леди, но Кэрбр выводил ее из себя.

— Моя госпожа…. — продолжая заикаться, Кэрбр не был уверен, у кого теперь на лице было более удивленное выражение — у него или у Пагана.

— Хорошо, — решительно кивнула Эбби. — Теперь, когда мы со всем разобрались, я покажу вам предмет, о котором идет речь, и мы посмотрим, кто и насколько знает свое ремесло.

Повернувшись, она повела Кэрбра к кровати.

* * *

Кэрбр был ошеломлен, увидев стоявший перед собой деревянный каркас.

Не может быть… упав на колени, он провел дрожащими пальцами по поверхости, ощущая шелковистость, которую только время могло дать дереву. Он провел им по краям резьбы, которые, хотя и смягчились со временем, все еще были вполне ощутимы.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Деревенщина в Пекине

Афанасьев Семён
1. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Горячий старт. Часть 3

Глазачев Георгий
3. Бесконечная Империя Вечности
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Горячий старт. Часть 3

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Глотка

Страуб Питер
Детективы:
триллеры
6.25
рейтинг книги
Глотка

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3