Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– нна, что с тобой происходит? Ты никогда раньше так со мной не разговаривала!

— Но и ты никoгда раньше не бил мне в спину!

— Да при чём здесь ты? — снова вышел из себя Ив.

— При том, что я и Лиам — это одно и то же! Мы — семья! Нанося удар по нему, ты бьёшь и по мне!

— Ты видишь это так?!

— Только так! Несмотря на тяжёлое финансовое положение, наша компания исправно платила твоему банку проценты по гейрам! Мы не просрочили выплат по взятым обязательствам ни на день! Мы выиграли тендер и получили миллиардный заказ планетарного масштаба! И когда до запуска производственной линии остались считанные муны, ты слил все наши усилия в отстойник! Почему?! Почему — Харду? — воскликнула я. — Почему ты продал гейры именно ему?! Ты знал, что тиррианцы сделали с нашей семьёй и, несмотря на это, продал нас одному из них!

— Ты говоришь о том, в чём ровным счётом ничего не смыслишь! Просто Хард оказался единственным заинтересованным лицом! У банка Фрай-а-тэ сейчас тоже не лучшие времена. И если «Авьен Сортэ» пойдёт ко дну, то потянет за собой и нас. Я должен был перестраховаться! Ради нашего с тобой будущего! Это бизнес! Ничего личного!

Ничего личного… Действительно. Всего лишь дом, где я родилась и выросла, и дело моей семьи, которому пять поколений Авьен отдали свои жизни.

Почему-то именно в этот момент я поняла, что мне не нужно безоблачное будущее с Ивом, полученное такой ценой. Собственно, я вообще не понимала, чего хочу теперь. Жизненные ориентиры в один момент разбалансировались, как изношенный механизм, оставив меня стоять на распутье чувств и дорoг.

— Я пойду, — усмехнулась я, больше не видя смысла в нашем с Ивом диалоге. — Не буду тебя отвлекать от дел. Я и так отняла у тебя слишком много времени. Прошу за это прощения.

Кажется, впервые Ив не знал, чего от меня ожидать. Смотрел, широко распахнув глаза, и не находил слов. Минуту назад я обвинила его в предательстве, а сейчас, как в старые добрые времена, просила прощения, была покорна и спокойна.

— Я не сержусь на тебя. Тебе просто нужно отдохнуть, — обманываясь моим фальшивым благоразумием, обрадовался Ив. Он даже не понял глубины моего сарказма. Ещё бы! Эта Аннабелль Авьен ему была незнакома. Я и сама узнавала себя c трудом. — Я позвоню тебе сегодня вечером!

— Лучше завтра. Мне и правда следует отдохнуть, — я с безмятежной улыбкой последовала к выходу, преследуя одну-единственную цель: покончить с этим фарсом, в котором угoтованная мне роль начинала тяготить.

Как я дошла до блэйкапа — помню смутно. Все силы ушли на то, чтобы удержаться от соблазна набрать номер брата и спустить на него всех сидящих у меня в голове прихвостней урга. Это кончилось бы катастрофой! А катастрофа — несколько не то, в чём сейчaс нуждалась «Авьен Сортэ».

Шэнк без лишних вопросов поднял в воздух аппарат, но взгляд мужчины то и дело встревоженно искал меня в зеркале обзора салона, терпеливо ожидая малейшего жеста или слова. го единственного никогда не могла обмануть маска безмятежного спокойствия, надетая на моё лицо. И это удивляло.

— Домой, Шэнк! — улыбнулась я. — Если это, конечно, ещё наш дом.

— Тин Лиам его заложил? — прозорливо догадался он, одним резким и коротким выдохом выдав всю гамму переполнявших его эмоций.

— И это не самое страшное. Банк Фрай-а-тэ больше не наш основной кредитор!

Шэнк напряжённо вытянулся, и я покачала голoвой, поворачивая лицо к окну.

— Думаю, тебе стоит сначала посадить блэйкап, прежде чем я расскажу остальное.

— Я крепче, чем вам кажется, лирэ.

— Ты самое ценное, что у меня осталось, — пояснила я. — И ты последний в этой жизни, кем я стану рисковать.

Мужчина подозрительно затих, и только когда блэйкап приземлился на лужайке у особняка и старик вышел на улицу, я поняла, почему он молчал. В глазах Шэнка стояли слёзы. Такие искренние, что мне самой захотелось заплакать. В этом мире фальшивых масок и чувств он один был живым и невероятно настоящим.

Наплевав на традиции и ограничивающие нормы нашего поведения рамки, я взяла своего управляющего под руку и, прижавшись к его плечу щекой, медленно пошагала с ним к дому.

— Хард выкупил все наши долги.

Шэнк замер и сипло выдохнул:

— Единый…

Я горько усмехнулась:

— Сомневаюсь, что молитвы нам сейчас помогут. Хотя от какого-нибудь чуда я бы не отказалась. Например, если бы арду на голову упал метеорит, я бы точно в чудеса поверила!

— Он уже выставил вам условия оплаты?

— Нет. И это странно. Похоже, наши гейры у него уже больше муна, а он чего-то ждёт. Чего? Что он задумал?

Я шагнула в распахнутую Шэнком передо мной дверь дома, с тоской обведя взглядом просторный роскошный холл. Похоже, что семейным гнездом Авьен мне придётся пожертвовать.

— Здесь принесли какое-то приглашение на приём, — окликнул меня Шэнк, просматривающий опущенную в почтовый ящик на двери корреспонденцию.

— От кого?

— Не знаю, лирэ Анни. Конверт запечатан.

Я собиралась сказать Шэнку, чтобы он его выбросил, потому что у меня сейчас нет ни сил, ни желания изображать перед кем-то из наших знакомых показное благополучие, как управляющий буквально парализовал меня произнесённым:

— Это от Грэя Харда.

Неслыханная наглость! Этот выскочка издевается?

Ург! У этого выскочки все наши долговые обязательства, и если он предъявит их к оплате до того, как я успею запустить линию, то…

Взяв из рук Шэнка белоснежное приглашение, я несколько минут разглядывала наши с Лиамом имена, витиевато выписанные на бумаге с золотым тиснением, и в голове моей родился дикий в своём безумии план.

— Шэнк, найди Лиама и скажи, что я потеряла сознание. Мне нужно, чтобы он вернулся домой. Немедленно!

— Лирэ!.. — явнo пытаясь воззвать к моему благоразумию, встpепенулся Шэнк.

— Не обсуждается! — быстро поднимаясь по ступеням и на ходу распуская тугой узел волос, оттягивающий мне затылок, я уже прикидывала все возможные варианты исхода своей встречи с Хардом.

му что-то нужно от нас, иначе вместо приглашения на приём сейчас в холле нашего дома были бы судебные приставы. Хочет встретиться? Что ж, я ему окажу такую честь. Вот только с Лиамом надо как-то договориться. Не хватало ещё, чтобы брат опять свёл все мои усилия на нет.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV