Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбравший бездну
Шрифт:

Маг полез в хронику Акаши и наконец нашел зачинщика этого безобразия. Эрида. Когда-то, много пробуждений назад, они какое-то время даже были дружны. Их объединила общая склонность проказничать, но затем Маг довольно быстро отвернулся от своей приятельницы. На его вкус, ее проделки были лишены изящества, они были слишком глупы и неприятны, не содержали в себе ничего, кроме мелкой вредности. Сам он понемногу выходил из детского возраста, а она по-прежнему оставалась девчонкой, с каждым пробуждением становясь все моложе и некрасивее. Дурной признак.

— Эрида! — выкликнул он вызов на все проявленное бытие.

Она мгновенно откликнулась. Вряд ли нашелся бы кто-нибудь из младших Сил, кто мгновенно не откликнулся бы на грозный вызов одного из Властей.

— А, это ты, скрытный, — хихикнула она, узнав Мага. — Чего орешь на всю поднебесную?

— Немедленно явись сюда, в Литанию, — потребовал он, не принимая ее игривого тона.

Он настроился на долгое ожидание, но Эрида появилась перед ним на удивление быстро и точно. Если у нее и были определенные недостатки, на способность перемещаться по мирам они не распространялись. В шаге перед ним возникла босоногая, неряшливо одетая девчонка с длинным острым носом и зелеными глазами-щелками. По ее лицу медленно поползла кривая, ехидная усмешка.

— Слушаю и повинуюсь, — с притворным усердием отрапортовала Эрида. Уголок ее рта прыгнул кверху. — Одному из Властей.

— Считай, тебе повезло, что это обнаружил я, а не Императрица, — охладил ее веселье Маг. Литания была одним из любимых миров Императрицы, и всем было известно, как ревностно та бережет его.

— А что? — Ухмылка слетела с лица Эриды. — А чего я сделала?

Если бы Маг не знал, как она умеет притворяться, то не усомнился бы, что ее недоумение искренне. Но он прекрасно это знал, поэтому не поверил ей, на всякий случай.

— Это твои творения? — махнул он рукой на андулий.

— Эти? — Зеленый щелевидный глаз покосился в их сторону. — Ну-у-у, мои.

Призналась. По правде говоря, Маг не ожидал этого.

— Еще немного, и они испакостили бы всю Литанию, — сказал он обвиняющим тоном. — Съели бы всю растительность, погубили бы других обитателей и, наконец, вымерли бы сами.

— Ну-у-у, — протянула Эрида. — Это еще почему?

— Потому что ты не присматриваешь за ними. Ты даже не взглянула на них после того, как сделала их.

— У них был свой лес. — Она шмыгнула носом. — Я все сделала как надо.

— Ты нарушила одно из соглашений этого мира, — напомнил ей Маг. — Ты сделала их самовоспроизводящимися. Для исследования выживаемости есть другие миры, а Литания для этого не предназначена.

— Да не делала я, — заныла Эрида. — Я взяла типовой проект.

— Ну разумеется, — иронически глянул на нее Маг. — Только не говори мне, что ты не знала, что большинство типовых проектов — самовоспроизводящиеся.

— Я за-абыла. — Эрида снова покосилась на андулий. — Просто я случайно попала сюда, а тут было так кра-асиво, что мне тоже захотелось тут чего-нибудь сделать. Этот лес был свободным, и я взяла типовой проект, переделала немножко, но тут меня позвали, и я все оставила. Я бы все поправила, но меня позвали развлекаться в Тартар, а там было так весело, и я совсем за-абыла…

Она развлекалась в Тартаре! А он-то взялся напоминать ей о том, что в проявленном бытии есть миры-арены, миры-бойни. Наверняка она многое знала про эти миры гораздо лучше него.

— В Тартаре… — брезгливо повторил Маг.

— Да-а-а, — протянула Эрида. — Между прочим, мои волколаки оказались вторыми, после змееголовов Хтона.

— Поздравляю, — выдавил он сквозь зубы. — Но прежде чем вернуться к развлечениям, тебе придется поработать. Твои творения несовместимы с условиями Литании…

— Я ща-ас же уберу их из проявления. — Зеленые глаза Эриды деловито блеснули. — Не говори ничего Императрице, скрытный. Всякое, конечно, бывает, но здесь я не хотела подшутить. Просто недосмотрела.

— Никаких «уберу из проявления», — резко сказал Маг. — Ты немедленно переселишь их в подходящий мир и обеспечишь им все условия для существования.

— Но па-ачему…

— Чтобы ты не была забывчивой. Считай это наказанием.

Эрида недовольно нахмурилась, но не посмела спорить с одним из Властей.

— Ла-адно, переселю. — Она уставилась вниз и начала ковырять землю носком босой ноги.

— Я сам проверю это, чтобы ты опять ничего не забыла, — сказал Маг для надежности. — Или твоя забывчивость станет предметом общего сбора Властей.

— Ла-адно, ща-ас сделаю, — сверкнули на него исподлобья зеленые глаза.

— Тогда приступай, — потребовал Маг.

Эрида исчезла. Андульи, подслушивавшие их разговор, обступили его, протягивая к нему выпачканные ягодой лапки.

— Теперь она не убьет вас, — успокоил их Маг. — Вы еще поживете, и хорошо поживете.

Теперь можно было заняться исправлением последствий творчества Эриды. Одним движением мысли он вернул лесок в исходное состояние. Получилось, пожалуй, не хуже, чем у Императрицы. Андульи замелькали среди ветвей, обрывая фрукты, а он вернулся в свою рощицу, к сильфидам.

Те встретили его радостным писком, расселись на его руках и плечах, а кому не хватило места, повисли перед ним в воздухе.

— Они больше не нападут на нас? — спросила усевшаяся к нему на ладонь Флавия. — Ты сказал им, что мы им всыплем, если они опять полезут?

— Они больше не полезут. Не сердитесь на них, они нападали на вас — потому что у них не было еды.

Маг приблизил ее к лицу.

— Не было еды? — На личике Флавии появилось недоумение — она не знала, что это такое. — Разве так бывает? Тогда почему они не попросили у нас ягод? Мы бы дали им, у нас много. Почему они сразу полезли драться?

— Они не догадались попросить, — объяснил Маг.

— У-у, глупые…

— Но ведь и вы не догадались спросить, что им нужно. Может, тогда вам и драться не пришлось бы.

— В следующий раз мы спросим, — виновато потупилась сильфида. — Мы не забудем. Мы никогда ничего не забываем.

— В следующий раз они не появятся, — сказал ей Маг. — Все уладилось, андулий переселят в более подходящее для них место. Среди вас есть раненые?

— Мы все раненые! — наперебой запищали сильфиды. — У нас у всех порваны крылья!

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6