Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ее похитил барон Зоран, мой вечный сосед и заклятый друг, — заговорил Мерадор. — И ведь скотина имел наглость заявиться ко мне и ставить условия!

От хозяина этих земель вновь повеяло яростью, но он быстро взял себя в руки.

— Пару недель назад, приехал ко мне и заявил, что моя дочь у него и если я хочу увидеть ее живой и целой, то должен делать все, что он скажет, — вновь заговорил барон, но уже более спокойно. — Как я его не прибил, не знаю. Так эта тварь еще имела наглости поселиться у меня под боком, в постоялом дворе на моей же земле! Вытряс из меня мою же дружину, для затычки своих дыр и теперь ведет себя как хозяин, а я совершенно ничего не могу с этим поделать. Знаешь, какого это, когда ты не в состоянии защитить свою семью?

Знаю, — просто ответил я, вспоминая свое путешествие на землю. — Тисса точно у него?

— Точно, — горько улыбнулся Мерадор. — Думаешь, я сперва не убедился в этом? У него она, вместе с сокурсником. Их вдвоем послали на экзаменационное задание, и вот вышло, как вышло. Теперь все мои войска, моя магическая сила и умение обращаться с мечом, совершенно бесполезны, а я вынужден выполнять указания этого выродка. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось, понимаешь? Просто, не могу. Она все, что у меня осталось.

— В каком трактире он сидит? — спросил я.

— В Золотом кубке, — потерянно ответил барон. — А где он держит дочь, я даже не представляю.

— Хорошо, — кивнул я и поднялся со стула. — Отлучусь ненадолго, у меня появились неотложные дела.

— Даже не смей влезать в это! — яростно ударил барон кулаком по столу. — Не дай боги, из-за твоего вмешательства пострадает моя дочь, я тебя на части разорву!

Не став дальше слушать пьяные крики этого сильного, но сломленного человека, я легкой походкой вышел из кабинета и беспрепятственно покинул замок. Тот маленький шарик холодной ярости уже вовсю горел первобытной жаждой крови, и мне стоило больших усилий, чтобы не взорваться. Дорога до самого трактира пролетела словно один миг и вот я стою перед закрытыми дверьми, возле которых дежурят два здоровенных мужика, в отличной на вид, металлической броне. Этакие рыцарские доспехи, но судя по всему, не ограничивающие их движения и совершенно не имеющие веса. Два воина лениво отлипли от стены и настороженно смотрели в мою сторону.

— Я к барону Зорану, — сказал я.

— И? — лениво раздалось из-под шлема одного из воинов. — Топай отсюда, он никого не ждет.

Очень ярко было заметно, что это сильные бойцы, в отличной броне, способные мечами разрубить в капусту всех недовольных. Только вот от магии они не были защищены от слова совсем. Я быстро кинул скан на все здание трактира, и удивленно присвистнул. Внутри находилось еще девять человек, и ни одного мага. Сам постоялый двор был массивным двухэтажным зданием новой постройки, и отличался от подобных различными резными рисунками, которые красиво обрамляли все проемы здания. Можно было даже услышать легкий запах свежесрубленного дерева, но сейчас мне было не до этого. Сильнейший воздушный таран вбил дежуривших воинов в стену трактира, которая не смогла выдержать безумного напора бушующей магии и проломилась словно соломенная. Их откинуло к следующей стене и следом за ними, внутрь ворвался я, чтобы сразу же сбить с ног дежуривших внутри солдат. Те совершенно не успели среагировать и полетевшие следом огненные сети спеленали девятерых воинов в одну большую металлическую кучу.

Подойдя к стонавшей груде металла, я присел возле них на корточки. Барон, если верить моей сети, все еще сидит наверху и не подает никаких признаков паники. Мне же лучше. Мельком осмотревшись вокруг, я увидел обычный постоялый двор, без каких либо особенностей. Да, он был богаче и красивей остальных, но не сильно выделялся на фоне тех же дворов Винфора. Стоны внутри доспехов прекратились, и я смог увидеть осознанные, но злобные взгляды, направленные на меня.

— У вас есть два выбора, — спокойно заговорил я. — Либо вы даете мне клятву Шаэсс, либо превратитесь в запеченные куски мяса. На раздумье у вас минут десять, может двенадцать.

Не став вникать в их слова, которые в большей части были матами и угрозами, я поднялся и прошел к лестнице, которая вела наверх. Заметив купол, который отрезает звуки, я понял, почему барон совершенно спокоен, а значит, я всего лишь громко постучусь. Тончайшие плетения взлома проникли внутрь купола, секундная задержка, и внутри раздался глухой, но объемный взрыв, не разрушающий впрочем, объекты. Он лишь создал дискомфорт для энергетического тела барона и очень громкий хлопок, который будет вместо стука. Не став больше ждать, я прошел дальше и пинком распахнул дверь. Зайдя в комнату, я наткнулся на человека немногим за тридцать, он сидел на стуле и задумчиво ковырялся в ушах. Увидев меня, он удивленно поднял одну бровь и вопросительно посмотрел мне в глаза.

— Это и вправду того стоило? — глубоким голосом спросил он. — Если ты оказался здесь, значит, моя охрана не справилась и мне придется искать новых людей, а я вложил в них немало средств. Хоть мне и обещали, что они отличная команда, но как я вижу недостаточно хорошая, чтобы остановить одиночку. Так чего ты хотел?

— Где Тисса? — спросил я беззаботно сидящего мужчину.

Он был одет в красивые одежды, подобные тем, что я видел на балу у Великого лорда. Сам он выглядел словно франт, белые, зачесанные назад волосы, прямой нос и волевой подбородок. Его стальной взгляд показывал в нем сильного и уверенного в себе человека, а отсутствие страха передо мной, говорило о стальных нервах. Обстановка в комнате было богата, даже шикарна, я бы сказал. Мягкие ковры, картины, и множество различных книг. Барон сидел на конце длинного стола, уставленного различными фруктами, и читал толстенный фолиант, параллельно попивая светлое вино.

— Ах, ты от моего доброго друга? — спокойно поинтересовался барон. — Зря он, конечно, кого-то прислал. Я же его предупредил, что пока меня никто не трогает, его дочь в полном порядке, но если со мной вдруг что случиться, то ее не соберут и все некроманты мира.

Я на секунду закрыл глаза, дабы хоть немного успокоиться и прошел за стол. Сев прямо напротив барона, я посмотрел ему в глаза, и он твердо встретил мой пугающий взор.

— Ты ходишь по краю, — сказал я. — Мне плевать на твое баронство, на твои планы и задумки, но если ты не освободишь Тиссу, я разорву тебя на куски.

— Ты смешной, — легко улыбнулся барон. — Я в состоянии выдержать любые пытки. Ты не сможешь выпытать из меня ни капли информации. Никто не сможет. Я не боюсь боли, а вот ты рискуешь жизнью Тиссы.

— Стоп, — поднял я руку вверх, прерывая его речь. — То есть ты знаешь, где ее держат?

— Конечно, знаю, — кивнул он самодовольно.

— Да ты имбицил! — воскликнул я удивленно и рывком перевернул стол, от чего тот в клочья разбился об стену.

Между мной и бароном мгновенно появился односторонний щит, а я смог удивленно убедиться, что этот щит практически непроницаем. Барон вскочил на ноги, и в его руках стала собираться багряная сфера. Применив скольжение, я оказался по ту сторону щита и мощнейшим ударом отправил барона в стену. После чего схватил его за шею и высоко подняв, прижал к стене.

— Я не собираюсь тебя пытать, — прошипел я, прямо ему в лицо, трансформируя свою кожу и удлиняя клыки. — Я просто сожру твою душу и тебе не поможет никакой бог! Твоя смерть станет вечной, и посмертия ты не получишь.

Всегда поражали люди, которые могу так спокойно говорить, что выдержат любые пытки, не проходя через них ни разу. Мне хватило десять минут, чтобы разговорить этого человека, правда, сейчас у моих ног лежал кусок мяса, в котором человека узнать было сложно. Боль материальная, вкупе с душевной, когда обсидиановые когти разрезают твою ауру, да ментальное давление иглами на мозг, могут сломать кого угодно. Да, у него был легкий ментальный барьер, но он бесцельно пал под натиском моей ярости. Я смог вытащить из него все, и о том, где держат Тиссу с Колом, и какая там охрана. Смог даже вынудить его подписать документ, о том, что я якобы нанят им на охрану того поместья, где держатся пленники. В моей голове уже начал созревать план, ведь их охраняют два сильных мага и не менее сильные воины, а значит, с наскока их не взять. От мыслей меня отвлекли крики, что стали раздаваться снизу, а значит, я немного опоздал, и кое-кому стало жарко.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6