Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторжение

Андреев Николай Юрьевич

Шрифт:

Мастерство и отчаянность пилотов поражали. Уничтожая боевые рубки и надстройки крейсеров, они наносили врагу огромный урон. Только благодаря им мерзкие твари не рискнули выпустить штурмовые конусы. Флайеры без труда сбивали боты горгов.

— Господин майор! — выкрикнул наблюдатель. — Из центра системы к нам приближается эскадра полковника Сорвила. Определить скорость и время прибытия мы не в состоянии.

Теперь всё встало на свои места. Система навигации «Сервета» была разбита, и экипаж тяжелого крейсера не сумел вовремя засечь звездный флот Союза. А если признаться честно, этим никто и не занимался. В разгар битвы люди думали лишь о том, как выжить.

Русич с равнодушным видом смотрел на крошечные зеленые точки. Эмоций уже не осталось. Эбши, пожалуй, принял правильное решение. Лучше выйти из боя без сопротивления и заранее оторваться от преследователей. Конугу ведь еще надо сообщить о проведенной разведке королеве.

В том, что это действительно разведка Храбров не сомневался. Людей проверяли на прочность. Горги хотели выяснить, насколько сильна человеческая раса, и можно ли ее поработить. Об итогах столкновения двух цивилизаций говорить пока рано. Первая атака чужаков отбита, но рано или поздно мерзкие твари нападут снова. Война развязана, и пути назад нет. Предстоит много жестоких и кровопролитных сражений.

Глава 7. ПОСЛЕ БИТВЫ

Оставаться на флагмане больше не имело смысла. Эйфория после победы постепенно улеглась, и люди занялись привычной рутинной работой. Наспех составленные бригады ремонтников заделывали пробоины, тушили пожары, восстанавливали поврежденные системы связи и наблюдения.

К огромной радости Олеся в рубку управления вернулся Старкс. Вид у него был ужасный. Китель разорван, лицо испачкано сажей, пальцы перебинтованы, челка и брови опалены. Тем не менее, капитан пребывал в приподнятом настроении.

— Славная получилась драка! — возбужденно выкрикнул Стив, подходя к русичу. — Насекомые надолго нас запомнят. Теперь они не скоро сунутся. Будут зализывать раны.

— Дай-то бог, — произнес Храбров. — Скажи лучше, где ты пропадал?

— В двух словах ответить сложно, — вымолвил Старке. — Сначала латали пробоину на шестом ярусе. Всё медицинское оборудование корабля превратилось в кучу хлама. Затем пожар на седьмой палубе. Выгорела половина кают. Ну и под конец — восьмой уровень. Там до сих пор идет борьба с огнем.

— Понятно, — кивнул головой землянин.

Оглядев рубку, Олесь не спеша спустился с командирского мостика. Хоквил отдавал какие-то распоряжения своим подчиненным. Сейчас аланца волновала только одна проблема — судьба собственного судна. Самостоятельно двигаться «Сервет» не мог, а значит нужно подготовить крейсер к буксировке. Восстанавливать корабль будут в космических доках на орбите Алана.

— Господин полковник, — негромко окликнул офицера русич.

Командир «Сервета» тут же обернулся.

— Я покидаю флагман, — проговорил Храбров. — В связи с прибытием на линию обороны полковника Сорвила мои полномочия теряют силу. Надеюсь, вы выделите мне десантный бот?

— Разумеется, — вымолвил Хоквил. — Воевать под вашим командованием для меня высокая честь. Я обойдусь без пафосных речей и скажу по-простому, по-солдатски. Когда корабль был на грани взрыва, вы сделали свой выбор. Не струсили, не сбежали, хотя трудно придумать лучший повод. Никто из моего экипажа не забудет этого поступка. На подобное способен далеко не каждый.

Офицеры обменялись крепким мужским рукопожатием. Попрощавшись с полковником, Олесь и Стив направились к шлюзовому отсеку. Спускаться на лифте они не рискнули. Система электроснабжения могла дать сбой в любой момент. На всех палубах отчетливо виднелись следы недавних пожаров. Кое-где перила лестницы обжигали ладонь. Землянин даже не представлял, насколько близко огонь подобрался к рубке управления.

Члены экипажа то и дело проносили мимо тела погибших товарищей. Покойников аккуратно укладывали в десантных блоках. Это едва ли не единственные уцелевшие после сражения помещения. Храбров невольно остановился и посмотрел на изуродованные обгоревшие трупы. Их уже не меньше тридцати, а ведь есть еще разгерметизированный технический сектор и разрушенные боевые рубки. Туда пока не проникнуть. Не стоило забывать и о пилотах флайеров. Восемь жизней! Ни один из смельчаков не вернулся на родной крейсер.

— Похоже, «Сервет» потерял не меньше половины списочного состава, — с дрожью в голосе произнес Старкс. — Некоторых офицеров я неплохо знал. Вместе учились в космической академии.

— Сегодня многие вдовы будут рыдать, — с горечью сказал русич.

Миновав коридор, Олесь вошел в шлюзовой отсек. На посадочной площадке стоял чудом дотянувший до корабля флайер. Машина словно побывала в адском пекле. Разбитые подкрылки, оторванная хвостовая часть, обожженная пилотская кабина. Возле аппарата на металлическом полу сидел молодой лейтенант и плакал. Он не скрывал своих слез. Техники обходили парня стороной. Пройдя чуть вперед, землянин заметил в руках офицера бластер.

— Что тут творится? — спросил Храбров у невысокого светловолосого сержанта.

— Пилот с «Кроноса», — пояснил аланец. — На тяжелом крейсере служила его жена. У бедняги не выдержали нервы. В пылу боя он не видел, как взорвалось судно. Наш психолог погиб. Мы послали за кем-нибудь из врачей. Может, им удастся успокоить лейтенанта.

Вскоре в помещение вбежала худощавая брюнетка в испачканном сажей и кровью халате. Женщина осторожно приблизилась к офицеру и опустилась на колени. Секунд двадцать она что-то тихо говорила парню, а затем взяла у него оружие и спрятала бластер в карман. Совершенно обессиленный пилот уткнулся ей в грудь. Плечи молодого человека сотрясались от рыданий. Спустя минуту врач увела беднягу из отсека.

К русичу неторопливо подошел темноволосый лейтенант. Именно он доставил Олеся на «Сервет» два дня назад. Даже не верилось, что все произошедшие события уложились в столь ничтожное время. Их с лихвой хватило бы на целую жизнь.

— Здравствуйте, господин майор, — офицер козырнул. — Куда летим?

— Для начала я хочу взглянуть на «Альфу», — проговорил землянин. — Экраны не дают полную картину разрушений. Соверши облет станции.

— Будет исполнено, — отчеканил пилот.

Храбров и Старкс заняли передние места в салоне машины. Получив соответствующий сигнал, дежурный открыл шлюзовые ворота. Бот плавно оторвался от пола и устремился в открытый космос. Резкий разворот, падение, и русич увидел базу. А если сказать точнее, то, что от нее осталось.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Маска Цирцеи (сборник)

Каттнер Генри
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Маска Цирцеи (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX