Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Встретимся у Ральфа
Шрифт:

Так. Первым делом привести себя в порядок. Долой опостылевшие старые легинсы и допотопный кардиган. Макияж и прическа тоже не повредят. Карл считает ее толстой? Она ему противна? Посмотрим, что скажут другие.

Шиобан достала давно тоскующую без внимания хозяйки косметичку и устроилась перед трюмо у большого, в полстены, окна. Две изящные лампы под розовыми абажурами освещали уголок мягким, скрадывающим недостатки светом. Проводя по лицу пуховкой, принимаясь за подводку для век и тушь для ресниц, Шиобан чувствовала себя удивительно хорошенькой — совсем как в юности. Волшебные лампы. Магические. Карл наблюдал за ней, лежа на кровати.

— Думаю, нам лучше не поднимать эту тему.

— Какую? — буркнула Шиобан.

— О Тамсин. Не надо ничего говорить ни о Тамсин, ни о танцклассе.

— Само собой. Я вообще не желаю вспоминать Лондон. Хочу впитать в себя очарование этого места. — Соорудив на голове причудливый узел из вьющихся прядей, Шиобан теперь яростно орудовала шпильками — узел не желал держаться на макушке.

— Помочь? — спросил Карл. В былые времена, когда затейливые прически были ежедневным ритуалом, она всегда просила его помочь со шпильками, и Карл делал это с готовностью. Он обожал священнодействовать с ее волосами.

— Нет, спасибо, я уже почти закончила. Можешь спускаться; я следом, только переоденусь.

— Я могу и подождать.

— Еще раз спасибо, но тебе лучше уйти. Избавлю тебя от неприятной обязанности видеть меня голой. — Черт. Она не собиралась этого говорить. Слова вылетели сами собой, просто взяли и сорвались с языка. Последние недели — нет, месяцы — Шиобан только об этом и думала, но сейчас мысли вырвались против ее воли, сбросили оковы и обрели свободу. Шиобан затаила дыхание. Что?

— О чем речь, Шабби, черт побери? — ошарашенно спросил тот. — Ты думаешь, что я не люблю?.. Господи, да я обожаю смотреть на тебя голую.

Браво, Карл. Неплохая попытка. Надеешься, что тебе поверят?

— Иди вниз. Поговорим в другой раз.

— Ну уж нет! Я остаюсь, и говорить будем сейчас. Так вот, выходит, в чем дело? Эта… эта… чернота между нами из-за такого вздора?!

— Спускайся. Или ты уходишь, или я завизжу. Не хочу об этом говорить! Не хочу выслушивать твое дерьмо! Убирайся!

Наглое вранье. Дерьмо. Куча дерьма, Карл Каспаров. Если ты обожаешь меня такую, то почему потел и краснел как последний идиот перед красоткой сверху, почему переживал, что подо мной сломается кровать, почему вдруг захотел обрюхатить? Лжец.

Карл медленно вышел из комнаты; Розанна скользнула следом, явно встревоженная непривычно громкими голосами и злостью на обычно добродушном лице хозяйки.

Никаких сожалений. Сегодня она ему покажет. Сегодня она станет прежней Шиобан, счастливой, остроумной и привлекательной, но не ради Карла — он этого не достоин, — а ради Рика.

Шиобан надела недавно сшитую черную тунику с весьма нескромным вырезом (до сих пор не решалась обновить), подходящие брюки и босоножки на тесемках.

Вперед! Она открыла дверь и глянула с галереи вниз. Карл, Рик и Тамсин, чинно рассевшись на диванах, отхлебывали вино и негромко беседовали. На звук захлопнувшейся двери все трое приподняли головы. От Шиобан не укрылись изумленно расширившиеся глаза Рика.

— Шиобан! — Рик вскочил с дивана. — Как раз вовремя. Я собирался достать шампанское.

Мелко постукивая каблучками, она спускалась по лестнице со всем изяществом, на которое была способна, и чувствовала себя претенденткой на титул «Мисс мира».

— Мне даже как-то неудобно, — беззлобно отметила Тамсин, бросив взгляд на свои джинсы и свитер из тонкой шерсти. — Потрясно выглядишь.

Рик вручил Шиобан бокал с шампанским:

— За безумные выходные!

— За Джеффа!

— За Шотландию!

Четверо почти незнакомцев сдвинули бокалы. Чокаясь с Риком, Шиобан ослепила его улыбкой и сияющим взглядом.

— За новых друзей!

Глава пятнадцатая

Первой бутылки шампанского хватило на полчаса, вторая продержалась четверть часа, а третья опустела едва ли не до того, как ее открыли. Шиобан розовела и прощалась с последними крупицами своих комплексов. Втроем с Карлом и Риком они увлеченно обсуждали перспективы «Часа пик», а Тамсин возилась на кухне, разогревая съестные запасы из «Маркса и Спенсера», которые Джеффу, похоже, обошлись в целое состояние. При других обстоятельствах Шиобан наверняка предложила бы помощь, но сегодня решительно отвергла эту мысль, едва та возникла. Нет уж. Никакой кухни. Сегодня ее вечер, и она будет сидеть в компании мужчин, меняя одну элегантную позу на другую и подбрасывая остроумные идеи. О позе она не забывала ни на секунду — спина прямая, грудь вперед, живот подобран. Время от времени кокетливо поправляла локоны или крутила кольца на пальцах, отмечая неприкрытый и растущий интерес Рика и поглядывая на Карла — заметил или нет?

Появилась Тамсин, нагруженная яствами — жареными куриными крылышками, треугольничками пиццы, заливным из форели, — и нарочито громко грохнула подносом о стол, рассчитывая привлечь внимание к своей особе и своим усилиям. Никто и бровью не повел в ее сторону

— Уж простите за беспокойство… — начала она, но тут же взяла себя в руки и продолжила уже без сарказма: — Ужин готов. Самое время чем-нибудь заесть шампанское.

— Прекрасно, — на пару пробормотали мужчины, не двигаясь с места.

Рик вылил остатки шампанского в бокал Шиобан.

— Что, уже закончилось? — Тамсин схватила свой, пустой. — А я хотела…

— Извини, дорогая, — небрежно отозвался Рик. — Там и оставалось-то пара капель. На кухне еще есть вино. Принести?

— Нет, благодарю. — Тамсин беззастенчиво изображала из себя жертву. — Я сама. Между прочим, еда стынет, — добавила она с наигранной любезностью.

— Вы садитесь. — Шиобан махнула рукой. — Я не буду.

Существует только одно зрелище, безобразнее толстой бабы, —это жующая толстая баба. Прогресс во флирте с Риком налицо, все у нее под контролем, все у нее замечательно. Она и забыла, до чего приятно вертеть мужиком, лепить из него что твоей душе угодно. Не хватало все испортить, набив за щеки курятину и пиццу.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV