Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все будет хорошо...
Шрифт:

Что-то ворча под нос, и не дружелюбно косясь на невозмутимую метрессу, ВСЕ участники разборок поплелись за мной, гасси и Шелари. Которую мгновенно окружили её немногословные супруги.

— Отлично! — бурдел Эльтасс, — Нами командует маоранка! Да кто она такая…?

— Кроме её принадлежности к этой расе, что вас ещё задевает? — мягко поинтересовался Аграф, — Метресса Шелари — безупречна во всем. Она — почти матриарх… лишь небольшой сбой генома, сделал её не правительницей, а оплотом для госпожи, которую она выберет. Чтобы служить ей до конца жизни.

Тут я чуть не растянулась, запнувшись.

Меня, конечно, собирались подхватить супруги… но метресса успела первой…

Мрак так скрипнул зубами, что стало страшно.

Берт же — разочарованно хлестнул… хвостом, оставляя внушительную вмятину в земле.

— Мэтр… — Шелари с укором повернулась к моему змею, — Вы сейчас снова разрушаете хрупкое равновесие в душе госпожи! Не стоит вам… хотя бы некоторое время, переходить в иную форму! У госпожи ещё слишком свежи воспоминания о вашем возможном безумии.

Аграф деликатно покашлял.

— Простите, мэтры, если я была слишком пряма и не тактична, — тут же поправилась метресса.

— РРррррр… и как только супруги терпят такую жену? — возмущённо прошелестел Эльтасс.

Но был услышан.

Один из мужей метрессы, молчаливый и устрашающе красивый Гларк, неторопливо повернулся к супругу Калерии:

— Госпожа, — поворот и поклон в сторону жены. — Ты позволишь мне его наказать за непочтительность?

— Нет, — он говорил это не думая о том, что оскорбляет меня. В неё говорили эмоции, гордыня и рассовый менталитет. За это нельзя наказывать. Надо, для начала, пояснить оппоненту — в чем он не прав, с нашей точки зрения.

— Я понял, — супруг бережно подхватил руку метрессы, целуя запястье, — Впреть буду рассматривать все возможные эксцессы с точки зрения разницы менталитетов.

— Шелари, — я повернулась к моей верной охраннице, — Ты и твоя семья — это просто образец для подражания! Во всяком случае — с моей точки зрения.

— Манит, ты очень добра ко мне. И очень снисходительна, — женщина смущенно улыбнулась. Но, по её порозовевшим щекам, было видно — как приятна похвала.

Супруги Шелари с благоговением склонились передо мной…

— Шелари… — ух, что я придумала! Аж самой страшно стало! — Ты же до сих пор… по документам не являешься супругой?

— Да, манит. На Маэру это было невозможно. Вы же знаете правила…

— А давай мы тебя поженим? Сыграем свдьбу? И твои супруги будут таковыми совершенно законно! А дети не будут бастардами!

— Манит… — сильная женщина буквально еле дышала, — Неужели ваша милость не знает границ!?

— Шелари, ты согласна выйти замуж за своих супругов?

— Да, манит, — Шелари всё же опустилась на колени. Супруги последовали её примеру.

— А вы? Согласны стать супругами этой достойной женщины?

— Да, манит!

— Вот и отлично! Завтра будем праздновать! — настроение поднялось до недосягаемых высот.

На него не влияли даже кислые лица большинства присутствущих мужчин.

Бодро потрусила в Цитадель, досадливо морщась от того, что какая-то фраза москитом зудела в мозге, мешая хорошему настроению.

Что-же… что-же… что-же…?

ОЙ! Вот — оно!

Слова Шелари:

"Да и вы тоже ещё пока не смирились со своим статусом. И с тем, что вам придётся нести ответственность за трёх супругов."

Резко останавливаюсь, поворачиваясь к метрессе:

— Шелари, а о каких ТРЕХ моих супругах ты говорила?

Женщина безмятежно мне улыбается:

— Метры Берт и Марк … и….

— И…?

— И матриарх Лейвеллин.

У меня не было слов!

— Чч…что?! О чём я ещё не знаю?! Что за матриарх?! — тут же взвился задёрганный Берт. — Это поэтому у Эли неожиданно появилась свита из граждан Маэру?!

— Если вас утешит, мне было намного хуже, чем вам, — влез в разговор Мрак, вставая между мной и наагатом, — Пока вы блажено наслаждались обществом вашей Касси, забыв свою пару на Охотничьем материке, в смертельно опасное для разумных время… пока вы рвали её душу на балу, где гарцевали с очаровательной спасительницей… моей илаи приходилось терпеть боль и унижения! От всех! И только нэра Калерия поддержала НАШУ супругу! Потом это моё Обретение… а потом — Матриарх не только начала с ходу приставать к Эле, но и похитила её! Натравив на нас армию наёмников и убийц. Так что — молчите и терпите! Если только не решили отказаться от Пары! А если хотите отказаться — скажите об этом сейчас! И не треплите душу ни Эле, ни нам!

— Я не откажусь от Атеи! НИ-КОГ-ДА! Прости меня, — опускаясь на колено, попросил Берт, — Я сейчас не прав!

— Я ещё не готова никого простить, — по-идиотски прячась за Шелари и Аграфа, пропищала я.

— Это в вас говорят гормоны и многомесячный стресс, — тут же перехватила инициативу метресса, — Надо поесть… потом всем привести себя в порядок и отдохнуть… А после и поговорить… Заодно и мэтр Эльтасс выпустит свою Атею, и вместе с вашими супругами начнёт искать примирения со своей, — Шелари едва заметно усмехнулась, а Эльтасс болезненно скривился.

Да… зная Калерию и то, как она переживала за нас с Бертом… Эльтасса ждёт немало неприятных минут!

— Значит Лера меня всё-таки любила по-братски… — нарушил неловкую тишину ещё один мужчина, — А я так надеялся на иное…

От его слов, словно стало темнее и холоднее….

"Мамочки! Чем я снова Калерии навредила?!" — беспомощно подумала я.

— И ты туда же! — взвыл Эльтасс, хватаясь за голову, — Я понимаю — ты любишь мою жену! Но хоть ты, сейчас, не усугубляй!

— Я просто делаю выводы, — печально вздохнул фантастически красивый пторх, — Любовь к нэре умрет только со мной…

— А как же твой муж? Кстати, где он? — удивился Эльтасс.

— Улетел. По делам. А о наших отношениях ты и так все знаешь… Так же, как я знаю — Лера приняла решение сама… ты на неё не давил… Проехали… — мрачный парень отстал от нашей процессии.

А у меня срочно возник ещё один вопрос:

— Нэр Эльтасс, о моём отце что слышно?

— Вы так в нём нуждаетесь, манит? — не удержался от язвительного тона супруг Калерии.

— Нет, командор, — не поддалась я, — Просто предпочитаю держать уважаемого родителя в поле зрения. Мало ли что ему в голову придёт.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4