Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дедушка, — Султан-Хусейн редко так называл Тимура, только тогда, когда их никто не слышал, — ты очень мудр. Но, если Тохтамыша нет во Владимире и Суздале, можно показать зверю добычу не хуже. Например, на юге…

— Я уже думал об этом…

Возникший возле шатра шум прервал их беседу. Раздались голоса. Сильная рука откинула полог ковра, закрывающего вход, и на пороге появился начальник охранной сотни.

— Великий! — воскликнул вошедший, упав на колени. — Прошу, не гневись и выслушай!

— Встань и говори, — разрешил Тимур.

— Один из разъездов разведчиков привёз с того берега реки старуху.

— Ну и что? — скривился Тимур.

— Они утверждают, что она — ведьма! Когда разведчики в степи наткнулись на неё, их лошади перебесились, чуть не поскидывав седоков. Один из воинов, ударивший старуху, до сих пор бьётся в конвульсиях, а изо рта пена!

— Ведьма? — надменная усмешка скользнула по морщинистому лицу полководца. — Ну-ка, веди её сюда!

Тимур кинул взгляд на молчавшего внука:

— Сейчас развлечёмся!

— Ты только в глаза ей не смотри! — осторожно предупредил внук.

— У меня есть опыт общения с колдуньями! — успокаивающе улыбнулся Тимур.

Начальник охранной сотни скрылся за порогом и тут же появился в сопровождении крепкого воина, державшего конец верёвки, которой была скручена худая высокая растрёпанная старуха в лохмотьях. Глаза у старухи были завязаны цветным мужским кушаком.

— Подойди ближе! — приказал Тимур.

Воин подтащил пленницу на середину шатра.

— Сними верёвки! — распорядился Тимур. — И глаза открой.

— Не стоит, повелитель! — предостерёг внук.

Эмир пропустил его реплику мимо ушей.

Воин вместе с подоспевшим начальником охранной сотни развязали узлы и освободили старуху. Тимур подал знак рукой, и оба воина медленно попятились к стенке шатра.

— Подойди, не бойся, — эмир поманил пальцем пленницу, потиравшую освобождённые от пут руки. Та, осмотревшись по сторонам, повиновалась.

Старуха с растрёпанными седыми волосами, спадающими ниже плеч, остановилась в двух шагах от покрытого коврами возвышения, но не склонила головы и не опустила взгляда перед Великим эмиром.

— На каком языке ты говоришь? — спросил Тимур по-русски.

— Могу на тюркском, могу на татарском. Какой тебе больше нравится? — ответила старуха на чистом русском языке. Её голос прозвучал удивительно молодо.

— Знаешь, кто я? — Тимур внимательно следил за реакцией пленницы.

— Покоритель половины света, Великий Тимир, — просто произнесла старуха. — Тебя знают все.

— Мне сказали, что ты колдунья. Это правда?

— Я ведунья, Великий.

— И что же ты ведаешь?

— А ты спроси о чём-нибудь, тогда и посмотрим! — еле заметная улыбка пробежала по лицу пленницы.

Молчавший до этого Султан-Хусейн поднялся со своего места и сделал шаг к ней:

— Отвечай повелителю с почтением, старая ведьма! — крикнул он по-татарски, вытаскивая из-за голенища сапога плётку.

— А твой внучок слишком горяч, Великий Тимир! — также по-татарски обратилась старуха к эмиру, даже не взглянув в сторону грозящей ей опасности. — Молодость! Скажи ему, пусть остынет немного.

— Сядь, Султан-Хусейн, — остановил внука жестом Тимур. — Видишь, мы разговариваем.

Под строгим взглядом деда тот опустился на своё место.

— Скажи, женщина, — обратился Тимур к пленнице, — ты действительно ничего не боишься?

— А чего мне бояться? — усмехнулась старуха. — Смерти? Так мы все умрём. Даже ты.

— А того, как ты можешь принять свою смерть, не боишься?

— Не боюсь, Великий. — Из-под растрёпанных седых волос на Тимура в упор смотрели совсем не старые синие, как небо, глаза. От этого взгляда повелитель Азии почувствовал себя неуютно.

— Ладно, — смягчился он. — Присаживайся, женщина. Говорить будем.

Подождав, пока пленница сядет, он спросил:

— Скажи, откуда ты узнала, что это мой внук? — Тимур кивнул головой в сторону Султан-Хусейна.

— Я голодна, повелитель, — произнесла старуха. — Прикажи принести чего-нибудь. Там и поговорим.

Тимур подал знак, и начальник охранной сотни скрылся за пологом ковра, закрывающим вход.

— Сейчас нам что-нибудь подадут, — по-хозяйски улыбнулся Тимур. — А пока давай всё же начнём разговор.

— Спрашивай, Великий, — старая женщина произносила слова просто, без особого почтения, но Тимур почему-то не обращал на это внимания.

— Меня ты знаешь, — снова улыбнулся Тимур. — Скажи, кто ты?

— Я жрица богини Купалы.

— Интересно. Видимо это какая-то старая языческая религия? А как твоё имя?

— Святослава.

— Святослава? Это на языке славян означает святая, священная слава?

— Правильно, Великий. Моё имя обозначает священную для славян птицу Матерь-Славу — родоначальницу и покровительницу всех славян и соответствует созвездию последнего Суда Божия — небесным Весам, где бог Солнце бывает в октябре. В моём имени заключена энергия жизни человека на земле от рождения до смерти.

— Священная птица? — улыбнулся Тимур, взглянув на своего сокола. — Ты посмотри, какая красивая птица есть у меня!

— Вижу, повелитель. — Ведунья пристально посмотрела на сидящего возле Тимура охотничьего сокола. — Необыкновенная она у тебя. Вижу, что человеческая душа в ней заключена.

— Да! Очень умный сокол! — подхватил довольный Тимур. — Это подарок моих подданных. Любит меня!

— Не обыкновенная птица, — медленно повторила ведунья, не отрывая глаз от присмиревшего сокола. — А ты знаешь, повелитель, что означает по-славянски имя княжеского рода «Рюрик»?

Поделиться:
Популярные книги

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI