Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как его услышали в таком шуме — непонятно, но несколько человек кинулись вниз и вскоре вернулись с топорами.

Расил рубил один из канатов, к нему присоединились другие солдаты, но они не успевали. Призывные ликующие крики пиратов раздались уже у зубцов.

Иллар выхватил меч, рядом обнажили клинки его люди. Отблеск факела блеснул на Отари, зазвенела сталь.

Рядом с Илларом были не новички, и даже Сайл владел мечом гораздо лучше, чем в начале пути. Приняв бой на себя, Иллар с Фаркусом дали возможность остальным защитникам башни встретить новых появлявшихся врагов во всеоружии. К счастью, успев перерезать три из семи канатов, они существенно уменьшили наплыв противника на башню. И все же схватка была жаркой.

Рухнул Расил, приняв на себя удар, предназначенный Сайлу. Латин упал, споткнувшись о балку катапульты, а Фаркус одним движением снес голову врага, нагнувшего, чтобы проткнуть упавшего мечом. И все они старались заслонить собой Иллара. Тот, сжав зубы, позволял им это, но и ему доставалась своя толика противника. И возле него лежало уж два мертвых врага, а один корчился от боли.

На выручку спешили новые воины, они смогли занять оборону и не пропустить атакующих через зубцы башни.

На стенах также раздавались победные крики своих. Атака ослабла, они отбили штурм.

Иллар нагнулся над Латином. Тот был жив, но на голове образовалась большая шишка, и он ещё полностью не пришел в себя от удара.

— Расил ранен, — доложил Фаркус.

Они с Сайлом подхватили раненного товарища и спустили его на тот этаж, где обосновался лекарь. Иллар помог спуститься Латину.

Пожилой лекарь и его молодые девушки-помощницы принимали раненных и сортировали их по тяжести ранения. Останавливая кровь, прижигали раны, накладывали жгуты. Начав с одного, лекарь переходил к другому, девушки заканчивали. Вокруг стоял запах горелой плоти и людских испражнений.

Взглянув на принесенного раненного, лекарь со сноровкой, говорящей о немалом опыте, смочил корпию жидкостью из огромной бутыли, промокнул рану и приказал Фаркусу:

— Держите края раны!

Рана, нанесенная Расилу была косой, через плечо и грудь. Кровь заливала и его, и Фаркуса. Оставив Латина, Иллар кинулся им на помощь. Они все вместе держали края раны, пока лекарь быстрыми уверенными движения не сшил края. В нос бил резкий запах настоя трав. Лекарь не поскупился и смочил жидкостью и их руки.

— Таника, — крикнул он, закончив и отошел.

Иллар поднял на лекаря возмущенный взгляд, но к ним уже спешила девушка с баночкой, нет, у Иллара округлились глаза, — с ведерком мази. Щедро намазав края раны и вокруг нее, приложив к ране целую охапку каких-то листьев, девушка обернула раненого чистыми тряпками и также молча исчезла, как и появилась.

— Конечно, спасибо за Расила, — пробормотал Иллар, — но, при таком расходе трав, мы не протянем и ещё одного штурма.

Фаркус, слегка усмехнувшись, ободряюще похлопал по плечу рачительно и экономного правителя:

— Ты не заглядывал в этот раз на склады Бахтина, парень. Поверь, наш Управитель заготовил стога трав для лекарей. Хватит на всех. Было бы кого лечить.

Вместе они вынесли Расила на улицу, мальчишка проводил их в соседний дом, специально отведенный для раненных. Вернувшись в башню, Иллар попросил мальчика отвести туда же Латина, а вслед за ним и Сайла. Их младшего товарища не на шутку трясло и выворачивало наизнанку, хотя на нем не было ни царапины. Первый настоящий бой для молодого воина.

— Что ж, — философски произнес Фаркус, глядя своему бойцу в след, — не он первый, не он последний. Этот бой он выдержал достойно, и из него получится хороший воин.

— Если не считать пытки Альтама, то да, первый, — пробормотал Иллар.

Затем они вернулись на площадку башни.

Командир гарнизона данной башни осматривал поле боя. Площадка была усеяна трупами как своих, так и врагов. Вражеских тел было меньше, гораздо больше их было за крепостной стеной. Обслуживающие катапульту воины суетились вокруг машины.

Иллар подошел к зубцу.

— Никогда не слышал, чтобы атаковали башню, — сказал он задумчиво.

Командир недовольно оглянулся на праздно шатающих солдат, кем выглядели Иллар и Фаркус. Фаркуса он признал первым, а вслед за ним и Иллара. А увидев их залитую кровью и порванную одежду, снизошел до пояснений:

— Брустверы. Мы допустили ошибку, подняв их слишком высоко. Осадные лестницы нам были бы не страшны. Но вот крючья с тросами забросить вполне по силам. Этим пираты и воспользовались. — Помимо воли в суровом тоне проскользнула нотка и удивления, и восхищения. — Ну и ловки, ублюдки!

— То же самое они могли использовать и для стены.

— Да, и так им было бы даже легче, чем возиться с плотами. Но это был пробный штурм. Они посмотрят и решат, что им будет удобней.

Он неодобрительно посмотрел на невольно фыркнувшего Иллара.

— Поверьте, милорд, это небольшой, проверочный штурм.

— Но вполне с серьезными намерениями, — добавил Фаркус, глядя на смутившегося молодого человека.

— Да, — согласился командир. — Ты прав, капитан, если бы они почувствовали слабину, они кинули бы сюда большие силы.

— Надо бы срыть брустверы, — пробормотал Иллар, пытаясь скрыть неловкость за свои замечания.

Ему схватка показалась сильной, кровавой, на грани всех его чувств, среди которых был и страх.

— Надо, но сейчас это невозможно.

Катапульта начала стрелять.

— А как же отряды всадников? У нас были согласованы ваши с ними действия после штурма, но это касалось светлого времени дня, — заволновался вдруг Иллар. — Вы не видите, куда стреляете. И можете попасть в наш отряд.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10