Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восстание девяти

Лор Питтакус

Шрифт:

— Что, черт возьми, ты так возишься, парень? — Кричит мне Девятый, бешено жестикулируя и указывая на дверь. — Поднимай девушку и бегом вперед! Сара Харт, это ужасно приятно встретиться с тобой, но нам действительно необходимо быстро уходить! Немедленно!

Девятый бросается помогать мне, поставить Сару на ноги. Как только она поднялась, он крепко обнимает ее. Она выглядит смущенной столь теплым приемом, а я удивляюсь его подмигиванию мне у нее над головой.

— Сара Харт, проклятье! Ты хоть догадываешься, что этот бестолковый говорит о тебе?

Я улыбаюсь Саре, потом Девятому.

— Нет, — Сара тихо смеется, наклоняется ко мне и свивает пальцы наших рук.

— Ладно, ладно. Идемте, вы двое, — говорит Девятый, разворачиваясь к двери.

Я смотрю в голубые глаза Сары.

— Прежде чем идти, я должен тебя кое о чем спросить. И ты должна понимать, о чем я хочу тебя спросить. Ты не работаешь на них, не так ли? Правительство и Могадорцы?

Сара покачала головой.

— Почему все меня об этом спрашивают? Я никогда не предавала любого из вас.

— Подожди. Кто это все? Кто об это тебя спрашивал? — Спрашиваю я.

— Шестая, — отвечает Сара, удивленно глядя на меня, к чему этот вопрос. Ее голубые глаза расширились. — Ты не нашел ее?

— Ты видела Шестую? — Возбужденно обращается Марина. — Когда? Где?

— Она борется с Сетракус Ра, — говорит Сара, вновь начиная нервничать. — Они захватили ее некоторое время назад.

— Что? Ни в коем случае! Это мой бой! — кричит Девятый.

— Не волнуйся, парень, если мы поспешим, возможно, и тебе кусочек достанется, — говорю я.

Затем я вижу, как по коридору бегом возвращаются Восьмой, Марина и Элла.

— Туда, — кричит Марина.

Я хватаю Сару за руку и тяну ее за собой. Все мы мчимся вниз по коридору. Где мы находим Берни Косара, стоящего перед металлическим дверным проемом размером с вход погрузочного дока, и неудержимо лающего.

На сей раз Девятый действительно использует свой камень, чтобы посмотреть сквозь дверь. Как и прежде появляется конус белого света, тогда мы смотрим прямо на огромную комнату.

— Похоже, что там что-то происходит. Я вижу движение в тенях, — говорит Восьмой.

— Я телепортируюсь через дверь и разведаю это.

— Восьмой, подожди секунду.

Я задерживаю его своей рукой, чтобы остановить его.

— Никакой разведки. Мы просто должны сделать это, все мы.

Восьмой смотрит на меня в течение секунды, затем кивает.

— Ты прав. Это работа для всех нас.

Когда мы все собрались у двери, я смотрю сверху вниз на ряд решительных лиц. Даже лицо Сары. Она отошла от образа плаксивой спасенной девушки к воину с большим удовольствием. Впечатляет. Она, конечно, и понятие не имеет, о том, что должно произойти. Вполне вероятно, это будет эпической битвой, если не сражением. У меня такое чувство в желудке, что все вело именно к этому моменту. Это может быть тем, над чем мы все так работали.

— Независимо от того, чтобы внутри не случилось, — говорю я, включая Люмен в своих руках, — мы убьем Сетракуса Ра, несмотря ни на что.

Я больше говорю это для себя, чем для них.

— Мы все за это, чувак, — говорит Девятый.

Я держу свои светящиеся ладони на двери, и тогда, когда я собираюсь вынести дверь внутрь, женщина с красными волосами и с перевязанной рукой, ковыляя входит через дверь в дальнем конце зала. Она и я одновременно задыхаемся, затем она поворачивается и бросается назад через дверь.

— Подождите! Агент Уолкер! — кричу я ей вслед.

— Уолкер? Ты шутишь что ли? — недоверчиво спрашивает Девятый. — Девчонка-солдат, которая пыталась схватить нас?

Остальные просто смотрят, сбитые с толку из-за удара, перед тем как Восьмой громко говорит.

— Я приведу ее для тебя, — говорит он, и затем исчезает. Когда он в следующие мгновение появляется с ней, ее руки скручены за спиной. Первое, что я делаю, это срываю золотой значок с передней части ее рубашки.

Девятый вырывает значок из моих рук и проводит большое шоу, внимательно его рассмотривая.

— Так, так, так. Кто тут у нас? Специальный агент Уолкер? — смеется Девятый. — Леди, вы ужасно выглядите!

Он вручает мне значок, как если бы на нем вдруг появились вши.

— Ты знаешь, насколько ты жалкая? — кричу я. — Работая с Могами, делая для них грязную работу, для чего? Они уничтожат тебя!

— Я делаю свою работу, — говорит она натянуто. Восьмой жестко контролирует ее. — Мы делаем то, что является лучшим для нашей страны.

Она смотрит на меня с вызовом. Но я знаю, что мы достаточно скоро проясним, как она должна нас бояться.

Сара указывает на нее.

— Я видела тебя раньше. Джон, она была там, когда забрали Шестую.

Девятый хватает Агента Уолкер за шкирку рубашки, как гангстер из каких-то фильмов. Восьмой нисколько не ослабляет хватку на ее руках. Девятый пихает свое лицо прямо перед ней.

— Я хочу этого, я собираюсь убить ее.

Уолкер теперь отчаянно пытается вырваться от Девятого и освободиться от Восьмого.

— Стойте! Я знаю, где ваш корабль! — умоляет Специальный Агент Уолкер. — Я знаю, он вам нужен, а вы никогда не найдете его без меня.

— Наш корабль здесь? — спрашивает Марина, точно не определившись, может ли она доверять тому, что говорит Агент Уолкер.

Агент прищурилась.

— Я покажу вам, если вы меня отпустите.

— Что думаешь, Четвертый? — спрашивает Девятый.

— Джон? Что случиться, когда вы найдете ваш корабль? — спросила Сара, хватая мою руку.

— У нас нет на это времени! — говорит Марина.

— Я знаю, что Шестая находится внутри этой комнаты. Факт в том, что эта женщина скажет нам все, чтобы воспрепятствовать нам войти, говорит мне, что я права! Забудьте о ней! Какая разница, если и здесь наш корабль, пока с нами нет Шестой.

Поделиться:
Популярные книги

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08