Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы поедем туда сегодня?

— Зависит от тебя. — Халдриссе было все равно, как восприняла эти слова Денеа. У командира лопнуло терпение, поэтому ей пришлось напомнить своему заместителю, кто тут главный.

Возможно, чтобы доказать, что Халдрисса ее недооценивает, Денеа разделила ночных эльфов заставы на две группы в течение часа. Но и этот час показался слишком долгим. Командир продолжала ожидать внезапную атаку Орды, но ее все не происходило. Однако хороший ли это знак, она не знала.

Она хотела за главную оставить Денеа, но вместо нее выбрала одного из своих офицеров. На передовой Халдриссе понадобятся самые лучшие офицеры, а Денеа бесспорно была самой лучшей из всех.

Группа осторожно двинулась вперед, разведчики ехали впереди всех и постоянно отчитывались об увиденном. Но они находили только отпечатки ног ордынцев, которые были настолько запутаны, что было практически невозможно следовать по какому-то одному следу.

Халдриссе не нравилась такая непредсказуемость Орды. Это противостояние очень отличалось от той войны, в которой она участвовала ранее. Тот, кто руководил вражескими силами, постоянно заставлял ее гадать, что же делать. Она только надеялась на то, чтобы ее собственные решения не потакали их планам.

Хоть мир и изменился, но война должна остаться прежней, — мрачно размышляла Халдрисса. Она хотела поскорее добраться до Среброкрылых.

Она понимала, что в таком случае, с одной стороны, они смогут занять выгодную позицию по отношению к любым оркам, которые захотят на них напасть, а с другой стороны, это могло ослабить ее бдительность. Как же ей хотелось простого боя со всеми сопровождающими его действиями, а не каких-то уловок, к которым внезапно стала прибегать Орда.

Как же ей хотелось той, простой войны.

Шла война… и Вариана должно было заботить только это.

Но его сын покинул его. Андуин покинул его.

Его противники с арены посмеялись бы над бывшим гладиатором за такое унылое состояние… если бы были живы. Со слезами на глазах великий Ло-Гош думал о своем сыне.

Гонец известил Вариана и его людей о войне в тоже время, когда и остальные члены Альянса узнали об этом. У Верховной жрицы появились сведения о вторжении в Ясеневый лес, поэтому она попросила всех помочь собрать как можно большее войско в кратчайшие сроки. Конечно же, Штормград поможет, но Вариана это особо не заботило. Азерот для него ничего не значил. Андуин его покинул… и он знал, что в этом виноват только он сам.

Это была его очередная ошибка, но явно не последняя, что еще раз доказывает то, что было бы лучше, если бы он остался без памяти и каждый день сражался против других отбросов этого мира. А еще лучше, если бы он умер в тот день, когда и его отец; тогда бы Тиффин не вышла бы за него замуж и не стала бы очередной жертвой его проклятой жизни. Андуин тоже был бы в безопасности…

Однако тогда он никогда бы не родился.

Ругая самого себя, Вариан допил остатки вина. Сейчас ему хотелось добротного штормградского виски, но также он не отказался бы от чего-то менее сладкого, чем вино ночных эльфов. Таким образом он хотел забыться хотя бы на некоторое время. Поэтому Вариан приказал своим стражникам найти для него больше вина или дворфийского эля. После этого он сел на стул лицом к той комнате, где совсем недавно спал Андуин, и погрузился в собственные раздумья и угрызения совести. Принц ушел с дренеем, как и говорил. Поэтому отъезд Вариана был временно отложен. Он не хотел возвращаться в Штормград без своего сына… не сейчас.

Тиффин, я его потерял… Сначала я потерял тебя, а теперь потерял еще и его…

В дверь постучали. Не отводя взгляда от комнаты Андуина, король нахмурился. Он приказал своим слугам принести ему какого-нибудь алкоголя, а значит, они могли спокойно, не боясь, заходить в его комнату. Чем скорее он напьется до беспамятства, тем лучше.

— Заходите, черт вас побери! — закричал он, когда никто не вошел. — И дайте мне выпить то, что так быстро нашли!

Наконец, дверь открылась. Раздались слова пришедшего, с которым Вариану не хотелось сейчас встречаться:

— С собой я не принес алкоголя, но думаю, я знаю способ поднять твое настроение.

Король все еще не отворачивался от комнаты сына:

— Извини меня, но сейчас я хочу побыть один.

Малфурион обошел Вариана, преграждая ему обзор:

— Андуин не хотел бы, чтобы ты так себя мучил, особенно из-за какого-то с ним спора. Как не хотела бы этого и твоя жена.

Король нахмурился:

— Верховный друид, пожалуйста, уйди.

Малфурион бесстрашно произнес:

— Если ты не хочешь разговаривать, то возможно есть другой способ, с помощью которого ты хотел бы выразить свое недовольство.

Как Вариан не старался, но его заинтересовало предложение Малфуриона:

— Если это сможет отвлечь меня от моих мыслей, то поскорее скажи, что это.

— Это намного лучше, чем вся выпивка вместе взятая. Это охота.

— Охота? — Он встал. — Ты, друид, хочешь взять меня на охоту? Разве это не противоречит твоим убеждениям?

— Охота — это неотъемлемая часть природы. Она позволяет сохранить баланс. Ведь мы же не осуждаем медведя или волка за охоту. И если люди, ночные эльфы и все остальные будут брать только то, что нужно, и будут уважать свою добычу, то в этом нет ничего предосудительного. Свою силу мы черпает от Азерота и, в свою очередь, помогаем ему всем, чем можем.

— Всем, чем можете… Я наслышан о твоей силе, Верховный друид.

Малфурион пожал плечами:

— Это дар, который мне дали не просто так. Вместе с ним пришла и огромная ответственность.

Вариан кивнул:

— Такая цена лидерства. Любые преимущества приносят с собой большую ответственность. Я знаю об этом, как никто лучше.

— Однако хватит болтать. Я пришел лишь для того, чтобы предложить вам отвлечься от всего на охоте. Если вам это не интересно…

Король встал. — Напротив, я согласен.

— Хорошо! Мы можем собрать ваших людей…

Не успев договорить, друид услышал в ответ. — Я не один из тех разжиревших правителей, которые охотятся с сотней загонщиков на одну бедную животинку, чтобы потом он и его жалкие придворные могли окружить ее и либо зарубить до смерти, либо нашпиговать стрелами так, чтобы она стала похожа на подушечку для иголок! Это не охота; это настоящее варварство, которое даже оркам не по вкусу! Нет… Я предпочитаю охотиться в одиночку, только с моим луком и моей ловкостью. Если охота удастся, то я принесу домой еды. Иначе — зверь докажет, что он лучше меня.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Барон обходит правила

Ренгач Евгений
14. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон обходит правила

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким