Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да, оружия в подземном сооружении хватило бы, чтобы начать небольшую войну и успешно ее завершить. Тут были стандартные М-16, автоматы «Хеклер и Кох», легкие ручные пулеметы «Франчи», помповые дробовики полицейского образца, большое количество пистолетов: «Беретты», «Вальтеры», «Глоки»; газовые, дымовые и осколочные гранаты, даже портативные установки ПТУPC и ручные гранатометы.

Роуз с уважением покачала головой.

– Что же это за место, а? – спросила она.

– Я ломаю себе над этим голову с первой минуты, как попал сюда, – ответил Холден. – Но ответа пока не нашел.

– Что ж, – пожала плечами женщина, – во всяком случае тот, кто это все придумал, явно имеет хороший вкус. Тут собраны образцы лучшего оружия, которое только можно купить за деньги.

– Знаешь, а мне пришла в голову одна мысль, – задумчиво протянул Холден. – Группа «Дельта». Ты заметила, какой диаметр у этих платформ? Возможно, здесь базируется какое-то подразделение «Дельты». Спецдесант.

– Мне тоже так подумалось, – кивнула Роуз. – Значит, здесь находятся боевые вертолеты?

– Точно.

– Ну, ладно. Ты возьмешь М-16?

Холден положил руки ей на плечо.

– Сначала сделаем так.

Он прижал женщину к себе и крепко поцеловал в губы. Потом взглянул на часы. Да, времени на любовь явно не оставалось, это лишь героям кинофильмов так везет.

Они взяли по штурмовой винтовке и по автомату, Роуз прихватила еще «Вальтер», и направились туда, где их уже ждали Лютер Стил и его команда, чтобы всем вместе подняться наверх.

Глава тридцатая

По причине, которую Роуз Шеперд не могла понять, некоторые мужчины считали, что чем сдержаннее они себя ведут, тем более достойно выглядят. Их пилот, Честер Литл, принадлежал как раз к такому типу мужчин.

За несколько часов полета, во время которых были преодолены две тысячи миль, он ограничился десятком скупых фраз и вот как раз повернул голову, чтобы произнести очередную.

– Я буду ждать, пока не решу, что уже никто не вернется. Тогда я подожду еще немного. У меня есть время.

– Хорошо, – кивнул Стил, собираясь покинуть машину.

Он сам подивился своей лаконичности. Возможно, это было влияние неразговорчивого пилота.

Честер Литл посадил самолет в пустыне, и по расчетам Стила они сейчас находились милях в двадцати от места проведения конференции. А местом этим было ранчо к югу от Альбукерке. Им пришлось приземлиться так далеко от цели, ибо небо над ранчо наверняка держали под контролем радары. Не было смысла раньше времени себя обнаруживать.

Роуз шла между Дэвидом и Кларком Петровски. Во время полета, когда никто не мог уснуть, Кларк показывал ей фотографии своих внуков. Было довольно интересно взглянуть на этого человека с другой стороны. Старый легавый, тем более из федеральной, оказывается, еще не утратил простые человеческие чувства.

Петровски был одет в старый шерстяной свитер, цивильный, не армейский. И брюки – обыкновенные, синие, чуть помятые. Кобура с пистолетом висела у него на поясе. На ногах – старые охотничьи сапоги.

Впереди всех двигался Лютер Стил. Черный комбинезон еще больше оттенял темноту его кожи. Он был примерно такого же телосложения, как и Холден, – высокие, рослые мужчины. На поясе и под мышкой Стила висели кобуры с пистолетами. В руках он нес автомат.

Роуз оглянулась. Поход замыкали Лефлер и Раннингдир, тоже вооруженные до зубов.

Согласно плану, выработанному в самолете, им предстояло похитить одну из машин охранников, которые наверняка будут припаркованы где-то на боковой дороге. Таким образом, они получат и средство передвижения, и выход на радиосвязь.

С воздуха – выискивая удобное для приземления место – они заметили несколько таких машин, причем автомобили не блокировали дорогу, а просто стояли на обочине. Возле них крутились мужчины в спортивных костюмах, делая вид, что с их машинами что-то не в порядке.

Они шли молча, пока наконец Стил не дал команду остановиться. Дэвид подошел к нему, и они принялись о чем-то совещаться шепотом. Роуз навострила уши, но не смогла ничего разобрать. Кларк Петровски отечески похлопал ее по плечу:

– Не волнуйся, детка. Скоро все узнаешь.

– Я и не волнуюсь, – ответила женщина.

Холден указал рукой на запад, и группа двинулась в том направлении. Шли минут двадцать, приближаясь к раскаленным скалам. А потом Роуз увидела, как Дэвид и Стил бесшумно побежали вперед.

Холден опустился на колени рядом со Стилом. Они находились ярдах в ста от большого фургона. Возле «Форда» прохаживались двое мужчин, под легкими ветровками которых ясно просматривалось оружие.

Холден наклонился к Стилу.

– Как думаешь, они бросят оружие, если увидят, что у них нет шансов? Или будут драться?

– Будут драться.

Холден и ожидал услышать такой ответ.

Он осторожно высунул голову из зарослей кактусов, в которых они укрылись, и оглядел местность. Что ж, кругом ровная поверхность, на протяжении этих ста ярдов спрятаться совершенно негде. Правда, справа тянулось высохшее русло ручья; оно доходило почти до дороги, а до охранников оттуда оставалось еще ярдов двадцать.

Холден прижал губы к уху Стила.

– Я поползу по руслу. Когда прикинешь, что я уже должен быть на месте, то поднимайся и зови на помощь. Сбрось куртку и покажи им свой значок эфбээровца.

Лицо Стила напряглось.

– Ну что ж, другого выхода нет, – ответил он. – Давай действуй.

Холден бросил еще один взгляд в направлении дороги, а в следующий момент уже был на ногах. Винтовка висела у него за спиной, а в руках он держал автомат с глушителем.

Он добежал до высохшего русла и нырнул в канаву, оцарапав руку о камень. Затем низко пригнулся и быстро бросился вдоль русла к дороге. Холден уже почти добежал, когда вдруг раздался голос Стила:

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14