Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– - Верните мне сына, и я отпущу корабль, не тронув его.

– - Интересное предложение, -- теперь в голосе звучала издёвка.
– - Ещё интересней прозвучало бы, зная, что нас невозможно уничтожить.

Босс оживился, сбросив оцепенение, зло прошипел:

– - Сейчас проверим.

Ответа не прозвучало, но осталось ощущение, что за ним наблюдают с ироничной усмешкой, как за глупым щенком.

Пара коротких фраз и ракета взяв старт, рванулась к борту "Летучего голландца". Сверкнувшая молния оборвала полёт ракеты в метрах тридцати от корпуса судна.

Яркая вспышка и обломки канули в океан.

Голос прозвучал в голове Брина, вместе с донёсшимся до него грохотом взрыва:

– - Не теряй понапрасну снаряды. Ты не знаешь, с какой лёгкостью я могу тебя уничтожить. Как щёлкнуть пальцами. Раз. И всё.

– - Кто ты?
– - стараясь разглядеть стоявших на корабле, без бинокля спросил босс. Ему показалось, что две искры сверкнули, на лице мужчины.

– - Кто я?
– - повторил голос и ответил. Ирония, мягкость, вкрадчивость, дружелюбие, всё исчезло. Голос стал холодным, жёстким и властным.
– - Я тот с кем тебе никогда не нужно было встречаться. А уж тем более искать встречи.

– - Я тебя не понял, -- признался Брин.
– - Но сына-то можешь вернуть?

– - Могу, -- неожиданно согласился голос.

– - Молю... Верни!
– - вскричал босс, попутно давая сигнал матросам закладывать в установку новый снаряд.

– - Ты займёшь его место?
– - тихо и страшно прошептал голос.

– - То есть?
– - опешил босс.

Голос любезно пояснил:

– - Сын останется жить. Ты, умрёшь от лепры.

– - Нет!
– - рявкнул босс, взмахом руки посылая ракету в цель. Со стоявших по бокам корабля катеров, так же ушли снаряды, нацеленные в борт судна. История повторилась, но несколько иначе. Снаряды так и не разорвавшись рухнули под воду, словно остановленные невидимой рукой. Вода, разойдясь, тихо сомкнулась. Огненная смерть, мягко легла на илистое дно океана.

Сурово прозвучал голос:

– - Ты не оставляешь попыток. Такая настойчивость не имеет смысла и глупа. Я буду говорить с новым боссом.

– - Я владелец катеров и босс этих людей, -- гордо заявил Брин.

Жёсткая ирония прозвучала в ответе:

– - Уже нет. Я освобождаю от этого бремени.

Перед глазами остолбеневших матросов и побледневшего Брагуса, разговаривавший сам с собой босс внезапно вспыхнул жарким пламенем. Причём огонь был какой-то избирательный. Горела только живая плоть. Но зато, как горела! Как порох! Вспыхнув и обдав присутствующих зноем, сразу же опала, оставляя на досках палубы не тронутую огнём одежду и пепел под ней. Автомат и беретта даже не закоптившись, лежали на одежде, покрытые серым пеплом человеческой плоти.

Крупная дрожь прокатилась по телу Брагуса, когда низкий вкрадчивый голос, зазвучал в голове:

– - Приветствую нового босса. Какие же указания "мы" услышим от него?

Вопрос прозвучал так, словно обращаясь к Брагусу, таинственная сила испытывала его.

Брагус замер быстро обдумывая. Как говориться: "король умер, да здравствует король"! Что ж, босс сделал ошибку. Роковую, судя по его внешнему виду. Новый босс будет осмотрительнее и аккуратнее, у него нет жажды мщения.

Повернувшись к матросам, Брагус рявкнул, стараясь подражать бывшему боссу. На удивление, это труда не составило. Начальственные нотки сами проложили себе дорогу:

– - Завести мотор! Дэв, дай сигнал катерам и яхте. Отходим!

– - Из тебя выйдет хороший босс, Брагус-с-с, -- одобрительно прозвучал голос и замолк, уже навсегда.

Катера повернули к берегу. Матросы засуетились, складывая оружие в трюм.

Последней за катерами следовала яхта. Её капитан, озадаченно покрутив головой и бросив прощальный взгляд на уходящие корабли, спустился в трюм к пассажиру, столь щедро заплатившему за тайну своего пребывания на яхте и доставку на материк.

– - Эй ты!
– - крикнул он в чёрный прем люка, -- можешь выходить.

Из люка показался бледный, испуганный Саймон. С опаской окинув взглядом вокруг, он никак не мог поверить, что остался жив. Его вид, оставлял желать лучшего. Кто-то из команды с состраданием отнесся к его ситуации и снабдил относительно чистой, но сухой одеждой. Респектабельный мужчина перевоплотившись, исчез. Теперь он выглядел довольно-таки неуклюже и комично, в своем матросском костюме, состоящем из коротких штанов, рубашки с отрезанными рукавами и туфлями со стоптанными задниками.

С презрением фыркнув, капитан отвернулся от пассажира потерявшего весь свой светский лоск. Теперь перед ним был мужчина, играющий роль пугала, с мокрой головой и безумными от страха глазами.

Увидев, что капитан собрался уходить, Саймон живо выскочил из трюма и цепко ухватив за локоть, заглядывая в глаза, осведомился:

– - Идём к Америке?

– - К ней, -- буркнул капитан, с отвращением отцепляя пальцы Саймона от своего локтя.

– - Когда прибудем?
– - не замечая движения капитана, Саймон заскочил вперед перекрывая тому дорогу.

– - Если не поступят новые указания, то через часика три будем на месте.

– - Они стреляли?
– - бросая взгляд на удаляющийся корабль, поинтересовался Саймон.

Капитан покачал головой:

– - Нет.

– - Странно, -- протянул Саймон, отступая в сторону давая капитану возможность пройти.

Прежде чем скрыться, капитан обернулся и смягчившись, сказал:

– - Можешь подняться на палубу. Босс далеко впереди.

Незамедлительно воспользовавшись приглашением, Саймон взлетел по лестнице на палубу и заняв место у борта, с нетерпением вгляделся в горизонт.

Показавшуюся сушу встретил криком восторга, чем вызвал иронические усмешки матросов.

Поспешно высадив пассажира в первом же порту, яхта не задерживаясь, ушла в океан оставив Саймона на пирсе.

Засунув руки в карманы, он с огорчением заметил, что они нуждаются в штопке. Саймон устремился в центр города, в поисках подходящего банка. Его карточка всё, что осталось от шикарного путешествия на лайнере из Ливерпуля.

В банке его встретили подозрительными взглядами. У кого-то за стеклом, рука невольно потянулась к заветной кнопке, обеспечивающей спокойствие и защиту. К Саймону, раздвигая посетителей, спешил сам управляющий банка. Спешил не из желания обслужить нового посетителя, а поскорее увести в свой кабинет, подальше от брезгливых взглядов своих постоянных клиентов. Саймон, воспринял такую поспешность спокойно, он привык к быстрому и максимально вежливому обслуживанию.

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть