Чтение онлайн

на главную

Жанры

Victory значит победа
Шрифт:

Вика сглотнула, в животе стало пусто и холодно. Резко выпрямившись, она рванулась из мужских рук. Люмберг невольно разжал пальцы, она побежала к деревьям, что росли метрах в пяти от них, запутываясь босоножками в густой траве. Второй мужчина едва не поймал Вику за ее развевающиеся на ветру длинные волосы, но она отскочила от него. Это движение чуть не привело ее к травме ноги. Вика сжала зубы от внезапной боли, вспыхнувшей в области щиколотки, продолжая бежать зайцем к темнеющей полосе деревьев.

Она бы благополучно добралась до них, если бы во что-то не врезалась. Вика ошеломленно уставилась на это что-то, не понимая, что происходит. Сверху раздался холодный голос.

– Ты думала, обхитрила нас?

Вика от ужаса не могла поднять голову. Ее снова поймали!.. Она ощутила на шее прикосновение чего-то гладкого.

– Долохов, ты помнишь, что сказал Темный Лорд относительно ее доставки? Чтоб ни единой царапины на ее коже.

Долохов неохотно отвел палочку от девушки, но не убрал ее на большое расстояние.

– Иди, - обратился он к Вике, сжавшейся в комок, как испуганный ежик.

Это слово, произнесенное по-английски, она поняла. “Go”. Так они англичане? Или американцы? Хотя это еще ничего не значит, на английском говорят все, кому не лень. Да и фамилии этих подонков: Люмберг и Долохов - не английские. Но опять же, сейчас это не важно. С превеликой осторожностью Вика подняла голову и встретилась взглядом с блестевшими в прорезях маски глазами стоявшего перед ней мужчины, но тотчас же отвела в сторону. Они внушали ей почти осязаемый ужас.

– Что вам от меня нужно?
– еле слышно спросила Вика дрожащим голосом.

Он наклонил голову, приблизив к ее лицу свою маску. Она снова уловила его насмешку.

– Ты не в том положении, девочка, чтобы задавать вопросы, - чудовищно коверкая слова, сказал он по-русски.
– Давай иди, хозяин не любит ждать.

Кто такой хозяин? Зачем она понадобилась какому-то человеку, которого никогда не знала и не видела?

Вика сжала зубы и уставилась под ноги, на изумрудную траву, от которой исходил теплый летний аромат.

– Я никуда с вами не пойду, - буркнула она.

– Не пойдешь сама - потащу тебя силой.

И немедленно подкрепил свои слова действием, схватив ее за руку. Вика яростно зашипела, вырываясь из железной хватки. Но с другой стороны подошел второй мужчина и тоже положил руку на ее плечо. Оба, не церемонясь, потащили ее в обратную сторону. Как бы Вика ни старалась вырваться и отбиваться ногами, все ее усилия были напрасны.

Через десять метров показался каменный забор высотой метра два. В нем были металлические кованные ворота. Мужчины остановились перед ними, не выпуская Вику, и подняли руки со странными палочками в сжатых ладонях. Их кончики коснулись ворот. Створки бесшумно разошлись в стороны, как по волшебству. Вика могла бы удивиться, если бы ей не было так страшно и больно. За воротами шла аллея из высоких кустарников, усыпанных белыми цветами.

Конвоиры потянули за собой упирающуюся Вику, и позади сошлись вместе ворота. Это подействовало на девушку так, словно по ее сердцу провели острым ножом.

– Отпустите меня!
– жалобно выкрикнула она, упираясь ногами в землю.
– Пожалуйста… Что вам нужно?..

Аллея кончалась перед большим, огромным-таки, домом. Это был белый особняк, в котором могли бы жить люди королевских кровей. Так величественно он выглядел в четыре этажа и с широким полукруглым крыльцом перед большими дубовыми дверями. Белые ступени были мраморными, как и стоявшие по обеим их сторонам статуи, изображавшие мальчиков-амуров с луками и стрелами. Со странным отвращением Вика задержала на них взгляд, потом ее втолкнули в просторный холл, но полу которого она едва не растянулась, поскользнувшись на его гладкой поверхности. Вскинув руки, девушка удержала равновесие.

Холл был таким просторным, что в нем можно, наверное, устраивать балы. На стенах повсюду висели портреты разных людей в старинных одеждах. На их лицах, голубоглазых, остроносых, блондинистых, сидело такое скучающе-надменное выражение, словно они жаждали развлечений. Вика вздрогнула. Ей показалось на секунду, что они шевелятся. Но ведь этого не может быть? Она затравленно заозиралась. Куда ее привели?

Справа впереди открылась дверь. Из-за нее вышла высокая блондинка средних лет. На ней не было маски. Вика невольно подалась к ней, думая, что она не такая, как двое похитителей.

– А, Нарцисса!
– сказал один из них за спиной Виктории.

Та остановилась, устремив на вошедших холодный взгляд голубых глаз. Вика не увидела в них ни намека на доброту и поняла, что не стоит рассчитывать на помощь блондинки… Но все-таки…

– Помогите!
– Она бросилась к женщине, стараясь удержаться на скользком полу.
– Они меня похитили…

На лице блондинки промелькнуло удивление.

– Кто это, Долохов?
– сказала она по-английски с той же прохладцей, что и в ее глазах.

Вика будто налетела на стену.

– Как видно, ты не в курсе, - растягивая слова, сказал мужчина повыше.
– Темный Лорд тебе не говорил?
– он понизил голос, многозначительно посмотрев на дверь, из которой вышла женщина.

Нарцисса слегка скривила бледные губы, ничего не ответив.

– Эта брюнеточка ему нужна, - Долохов кивнул на замершую Викторию.

“Почему они все разговаривают по-английски? Зачем они меня сюда притащили?!” У девушки начиналась истерика от всего этого непонятного, и она закрутила головой, ища какой-нибудь выход.

– Темный Лорд приказал вести ее сразу к нему,- напомнил мужчина пониже - Люмберг, стоящий у входных дверей.

– Да…

Долохов быстро направился к Вике. Она заметалась на месте, чувствуя, что дальше будет еще хуже. Ее подвели каблуки на босоножках, заскользив по плиткам, и рука опять оказалась в тисках ладони Долохова.

– Темный Лорд только что отбыл, - ровным тоном произнесла Нарцисса, глядя куда-то перед собой.

Долохов повернулся к ней и резким движение снял свою маску. Кожа на его длинном лице была нездорового цвета, а глаза были глубоко посажены, отчего мужчина делался еще более зловещим. Люмберг последовал примеру коллеги, явив взору Вики ничем непримечательное лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Лабиринт Минотавра (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Лабиринт Минотавра (сборник)

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая