Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В конце концов, он не сможет ограждать ее вечно.

Оставшаяся часть дня пролетела практически незаметно. После того, как Хейвен и Доминик доиграли, она приготовила обед. Коррадо и Селия готовились к отлету, ожидая рейса в Чикаго. Кармин испытывал странные ощущения, смотря в тот день на своего дядю и зная о том, что несколькими днями ранее он, вероятнее всего, убил человека. Он и раньше слышал истории о Коррадо – о том, на какую жестокость он был способен, и о людях, которых он убил. Однако это был первый раз, когда Кармин видел лицо и знал имя одной из его жертв.

Коррадо, в свою очередь, казался точно таким же, как и прежде – словно случившееся было для него делом совершенно будничным. Отсутствие у него всяческих эмоций вселяло в Кармина неподдельный ужас.

Глава 37

Теплая июньская погода стремительно быстро уступила место свойственной Каролине июльской жаре. Температура воздуха на территории штата достигала трехзначных [27] показателей, порождая грозы и практически каждодневные ливни. Вновь появившиеся светлячки, мерцающие в ночном небе, дарили Хейвен чувство умиротворения.

27

По Фаренгейту

Каждый день она выбиралась на свежий воздух вместе с Кармином, прогуливаясь босиком по заднему двору. Она забиралась на деревья и изучала насекомых, собирала цветы и резвилась в брызгах спринклера, в то время как Кармин только лишь наблюдал за происходящим и подбадривал ее. Поддержка с его стороны стала для Хейвен бесценной, и она не могла представить ни единого дня без Кармина.

В то же время, она понимала, что это было неизбежно. Они оба это знали.

– Ты не опоздаешь, братишка? – спросил Доминик, заходя в гостиную. Хейвен тяжело вздохнула – мгновение назад она задала аналогичный вопрос. В течение последнего получаса она пыталась заставить Кармина отправиться в дорогу, однако ее слова не возымели на него никакого действия – он так и не сдвинулся с места.

– Я не поеду, – ответил Кармин, ссутулившись.

Доминик рассмеялся.

– Почему? Боишься, что тебе надерут задницу?

– Не боюсь.

– Тогда прекращай ныть и поезжай.

В ответ Кармин только лишь проворчал нечто неразборчивое, по-прежнему не демонстрируя никаких признаков того, что он куда-то собирается. Планировалось, что он отправится на неделю в футбольный лагерь, расположенный в городке Чапел-Хилл. Казалось, ему действительно хотелось посетить этот лагерь, поскольку он безостановочно говорил о том, чем он занимался в лагере в прошлый раз. Хейвен внимательно слушала его, хотя и не знала, что представляет собой пересечение линии скримиджа или помеха пасу. Она была просто благодарна ему за то, что он делился с нею своими воспоминаниями.

Однако, проснувшись утром, Хейвен не увидела улыбки на лице Кармина. От волнительного предвкушения предстоящей поездки не осталось и следа. На его лице Хейвен увидела только лишь одно – собственную тревогу, отражавшуюся теперь и от него.

– Тебе пора, – сказала она одновременно с Кармином, который, в свою очередь, произнес ту же самую фразу, которую он повторял на протяжении всего дня: «Я не поеду».

Хейвен всегда считала упрямство Кармина частью его обаяния, однако теперь оно начинало сводить с ума.

– Тебе пора, – повторила она.

Проигнорировав все увещевания, Кармин сосредоточился на телевизионной передаче, однако Хейвен заметила, что время от времени он поглядывал на часы. Время поджимало, и они оба это понимали. Он должен был прибыть в Университет Северной Каролины к пяти часам вечера для того, чтобы пройти регистрацию. На часах уже было начало второго.

– Я буду здесь, когда ты вернешься.

Внимание Кармина моментально переключилось на Хейвен.

– Разумеется, ты будешь здесь. Где еще ты можешь быть?

Хейвен вздохнула – не следовало этого говорить.

– Не беспокойся за нее, чувак, – сказал Доминик, расхаживая позади них. – У меня есть планы на эту неделю. Она будет так занята, что даже и не заметит твоего отсутствия.

Хейвен улыбнулась, хотя ни на секунду и не поверила его словам.

– Ты втянешь ее в такие неприятности, какие она самостоятельно и за всю жизнь себе не найдет, – ответил Кармин. – Может, именно по этой причине я никуда и не еду.

– Значит, ты ей не доверяешь, – сказал Доминик, рассмеявшись.

На лице Кармина промелькнул гнев.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

– Боишься, что она не справится без тебя?

– Я знаю, что справится.

– Так почему же ты тогда не едешь?

Кармин промолчал, бросив на брата сердитый взгляд.

Спустя несколько минут домой вернулся доктор ДеМарко.

– Я думал, что ты уже уехал, – сказал он, остановившись в дверях гостиной и обращаясь к Кармину. – Ты не опоздаешь?

Выражение лица Кармина смягчилось.

– Вы отстанете от меня или нет? Сейчас поеду.

Покачав головой, доктор ДеМарко покинул гостиную.

– Так-то, будь мужчиной! Чем быстрее ты уедешь, тем скорее мы с Хейвен начнем веселиться, – сказал Доминик, шлепнув Кармина по плечу.

Потерев плечо, Кармин вновь проигнорировал брата. После того, как Доминик вышел из гостиной, Кармин притянул к себе Хейвен.

– Я бы спрятал тебе в своем чемодане и взял бы с собой, если бы мог.

– Не волнуйся. Иди, забивай голы и продвигай мяч.

– Я – квотербек, tesoro. Я не забиваю голы. И это зовется «игрой на вынос», а не «продвижением мяча».

– О. Что ж, тогда иди, будь квотербеком.

Рассмеявшись, Кармин выпустил ее из своих объятий.

– Не допускай того, чтобы этот cafone [28] заставлял тебя делать то, что тебе не по душе, хорошо?

– Хорошо. Всего лишь неделя, со мной все будет в порядке, – ответила Хейвен. Она не знала, кого именно она пыталась убедить – себя или Кармина.

Кивнув, он провел кончиками пальцев по ее щеке, и, поцеловав ее на прощание, поднялся на ноги.

– Скоро увидимся.

28

Cafone (ит.) – грубиян

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила