Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Условие Эвелин
Шрифт:

Действительно, что следующее?

Следующим оказался отель, в который Джек привез Вики. Они прямо с улицы вошли в невзрачную калитку. И, оказавшись во внутреннем дворике, Вики замерла, но на этот раз не подавленная величием, а от восхищения. Это было какое-то чудо.

Двухэтажные корпуса отеля, построенные из мягкого золотистого песчаника, окружали уютный зеленый дворик. На уровне второго этажа проходила широкая крытая галерея, столбики которой были увиты диким виноградом. Застекленные двери номеров на первых этажах выходили прямо в садик, где на клумбах буйствовали весенние цветы, наполняя воздух неземными ароматами. Занавески в открытых окнах покачивались, колеблемые теплым ветерком. Под деревьями здесь и там были расставлены кресла и столики, а в центре возвышался журчащий фонтан с фигурой мальчика, удящего рыбу.

Интерьеры отеля, заставленные растениями в горшках и вазами со свежесрезанными нарциссами и тюльпанами, казались продолжением сада.

Это просто сказка, решила Вики, а когда Джек открыл перед ней дверь ее номера — никаких портье поблизости не наблюдалось, — ей понравилось здесь еще больше. Спальня была сама простота. Главным ее преимуществом казалось огромное окно, обрамляющее восхитительную картину цветущего сада. Еще там были белоснежное льняное белье, пушистые полотенца, ванна без всяких ухищрений, горы мягчайших подушек на постели… и корзинка для кота!

Вики с изумлением посмотрела на Джека. Когда он успел?

— Я позвонил сюда от ветеринара и рассказал миссис Райдер о нашей проблеме, — пояснил он. — Она справилась на удивление быстро. С минуты на минуту должны принести рыбу для Монблана.

— О, Джек… — Вики вдруг почувствовала, что снова опасно близка к слезам. Да пропади пропадом этот мужчина! Она никогда не давала воли своим чувствам, а Джек разволновал ее так, как никто и никогда в жизни!

Как обычно, когда что-то было выше ее сил, Вики обратилась к практическим вещам.

— Спасибо, — просто сказала она. — Но… — Вики взглянула на свои часы. Стрелки приближались к девяти, и она чувствовала, как сосет под ложечкой. — А как… как будем есть мы?

— Мы, можно сказать, в чреве Лондона… Можем поесть, когда захотим.

Она прикусила губу. Он и так уже слишком много для нее сделал, и, наверное, это было для него нелегко.

— Я хочу сказать, что не могу оставить Монблана одного.

— Нисколько не сомневался, что ты скажешь это. — Джек улыбнулся Вики той улыбкой, которая всякий раз заставляла замереть ее сердце. — Ничего страшного. Я совершу набег на этот ужасный большой мир за изгородью и добуду нам еды. Мы можем поесть в саду.

— Два пикника за день!

Он кивнул.

— Меня это вполне устраивает. А тебя?

— Да. О да.

Ничего лучшего она и придумать бы не смогла.

6

Так что, пока измученный Монблан, насытившись, спал, уютно свернувшись в корзинке, его новые хозяева поглощали изысканнейшие деликатесы из ресторана, упакованные в прозаические картонные коробки. К тому моменту, когда последний кусочек был съеден, а соус подобран хрустящей корочкой, Вики чувствовала себя на седьмом небе.

Но оказалось, что это еще не все! Под конец Джек, с ловкостью фокусника, извлекающего кролика из шляпы, достал из принесенной им корзинки раннюю клубнику, украшенную белоснежными взбитыми сливками. Вики никогда так не ела.

Она даже не представляла, что такая еда существует!

— Как тебе удалось все это добыть? — спросила она у Джека и в ответ получила хитрый взгляд. Джек, привыкший к женщинам, которые относились к деликатесам как к чему-то обыденному, довольно улыбался. И слегка выпячивал грудь.

— Я охотник-собиратель прошлого, — с наигранной скромностью произнес он. — Для меня и моих соплеменников нет ничего невозможного. — Он показал на остатки ростбифа. — Это сраженный каменными копьями мамонт. Или то, что от него осталось. — Он выпятил грудь еще больше. — Но не нужно меня благодарить. Мужчина делает только то, что необходимо для выживания.

— Ну-ну. И для твоего выживания необходима вся эта еда?

— Я могу обойтись и меньшим, — заметил Джек. — Если потребуется. Например, одним ломтем мамонта вместо двух.

Вики положила большую красивую ягоду в рот и блаженно вздохнула.

— О, да ты аскет… Знаешь, когда придет время возвращаться домой, я, наверное, буду толстой, как автобус.

— По-моему, это прекрасно. — Еще больше Вики? Его это устраивает.

Она немного подумала, и улыбка сползла с ее лица.

— Наверное, моя толщина даст тебе повод развестись со мной.

— Сомневаюсь, что такой предлог найдут достаточным, — произнес Джек и внезапно подумал: а действительно, каким предлогом я воспользуюсь? Взаимная несовместимость?

Чем больше он узнавал Вики, тем более нелепой казалась подобная причина.

— С моей стороны это могла бы быть тоска по родине, — сказала Вики, поняв, в каком направлении текут его мысли. — Или, например, то, что я внезапно узнала о Сибил.

— А до этого ты о Сибил не знала?

— Я была глупой, — радостно сообщила она. — Тупой как пробка. Я могу такой быть, если захочу. А иногда… — ее улыбка стала шире, — даже когда не хочу. — Вики решила признаться ему во всем. — Накануне нашего отъезда я расставляла библиографические карточки и вдруг забыла, после какой буквы следует Q.

— Q? — растерянно переспросил он.

— Да. Я начала ставить их после О.

— Гмм… понятно. Непростительная ошибка. Лет через двести, когда кому-нибудь из девочек или учителей взбредет на ум найти литературу о Квебекском сражении или Кецалькоатле, они не смогут этого сделать!

— Ты бы вычел за это из моей зарплаты? Это было бы правильным.

— Скорее, из зарплаты твоих праправнуков, — заметил Джек. — Напомни, чтобы я упомянул об этом в своем завещании.

— Это ни к чему, — с достоинством произнесла Вики. — Я быстро спохватилась и все исправила.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6