Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уровень Ки-До

Ленский Василий

Шрифт:

— Ты что, опять «считываешь» с тела, — воскликнул У-Вэй, так как на своих тренировках постиг эти переходы. — Или «тело» общества подчиняется законам тела Человека?

— Точно так же, как Тело Человека подчиняется законам общества, — спокойно парировал я, — Это одно и то же, но в разных применениях. Иначе погибнет и то, и другое.

Лао был доволен. Он ушел к креслу и с удовольствием опустился в него. Лао владел общими движениями полей, получая различные качества, но конкретность была ему чужда. Зато возбуждаемые внутренние процессы бередили его ум. Так как он часто медитировал, то орган, называемый «корой головного мозга» не создавал того отчаянно препятствия, той брони, в которой захряс западный ум. Он прикрыл глаза, собираясь слушать дальше. У-Вэй доверился этому маэстро.

Я не долго сидел, уйдя в себя с проверкой — правильно ли перевожу энергетические движения в слова.

— Китайская пища сильно отличается от еды Азии, но еще сильней — от еды Запада, — отметил я, наливая чай, а затем сказал: — В конечном счете все сводится к более простому, к воспитанию Сознания. Но к его воспитанию нужно отнести все, а не только умозрительность. Мудрый Ю, общаясь с вами, надеется передать через слова последовательность развития. Однако это произойдет только у того человека, у которого слово, через Сознание, запустит точно такие же энергетические процессы. Если я сейчас выйду на улицу и плюну на ботинок уверенному парню, то он думать не будет, а тут же схватит меня за грудки.

— Плевок — это не слово, — поправил меня У-Вэй.

— Я не о том, — отмахнулся я, — Технология Сознания определит не только действия, но и физиологические процессы… Представь себе, что ты сидишь на лошади. Когда ты дернул поводья, то не размышляешь куда будет наступать её нога и как при этом забьется её сердце. Лошадь привыкает к твоим сигналам и будет повиноваться сразу. Точно так Сознание заведует человеком. Но оно действует не как заблагорассудится, а четко по определенным законам. У западного характера на отрицание Сознание тут же запустит весь механизм отрицания. Поэтому на плевок ты получишь пощечину. На раскрытие, в виде твоей доброты и расположенности, оно ответит раскрытием. Это стало законом и проходит как само собой в таких вариациях, что пишут целые романы. Но высказывание Иисуса Христа, что если тебе дали пощечину, то подставь и вторую щеку вызывает усмешку. Сознание Иисуса недоступно даже верующим в него. Почему?

Наступила тишина.

— А ты как считаешь? Почему? — Лао Гун выразил большой интерес.

— Высказывания Будды, Лао Цзы, Конфуция тоже останутся без реакции. Сознание не включает адекватные этому энергетические процессы. Их у верующих и верящих нет. Поэтому дедушка Ю надеется на вас. У-Вэй освоил энергетический язык в мышцах и сухожилиях, но этот язык проистекает в движениях, но не в словах. Ты, Лао Гун, знаешь ту хитрость, что воздействуешь на человека минуя его Сознание. Твой язык игл и прижиганий заменили его Сознание иммитацией внешнего мира. Но дедушка Ю рассчитывает на Сознание самого человека…

— Разве я действую сам бессознательно? — возразил Лао.

— Собою ты заменяешь Сознание у пациента и переставляешь последовательность и силу воздействия на него внешнего Космоса. Ты знаешь, что он заболел от глупости своего Сознания, которое теперь вмешалось и стимулирует процессы в конфликте с Сущностью…

— Нет. Я этого не знаю. Я вставляю иглы, придерживаясь концепции У-СИН и своего внутреннего видения, — мягко улыбнулся Лао.

— Да. Ты уже начал говорить за нас, — понял его совсем иначе

— Дорогой У-Вэй, мне двадцать два года по соизмеримому с тобой отрезку времени, но по Сущности я в сто раз моложе тебя, потому что ты к моему состоянию придешь не скоро.

У-Вэй обалдело уставился на меня, в то время как Лао рассмеялся.

— Он сказал тебе, что старше тебя в сотни раз и что к такой молодости придешь не скоро, потому, что в своей Сущности ты сейчас слишком молод, — разъяснил он У-Вэю.

— Это что, тоже из энергетических процессов? — посмотрел на нас У-Вэй с усмешкой.

— В энергетических движениях мне такое понятно, — ответил Лао. — Но то, что он говорил раньше вызывает у меня трудность. Но мир он понимает хорошо. Я должен был сам раньше догадаться, что иглами заменяю воздействия жизненных космических сил. Пациенты, действительно, больны от извращенного Сознания, которое у них вмешалось и привело к деструкции. Если я тебя правильно понял, то, ты считаешь, что Сознание может вести свое воздействие в сторону здоровья и жизни, — обратился он ко мне.

— Да. Но, получая права заменить Человеку его внешний Космос, оно само развивается. Этим я хочу сказать, что, во-первых, если иглы ты будешь втыкать последовательно, то организм будет ускоренно развиваться в созидательном направлении. Во-вторых, если Сознание будет «втыкать» свои воздействия и миропонимания так, что при этом само будет меняться в сторону развития, то без игл человек будет получать здоровье и жизнь.

— Ты хоть пониамешь, что ты говоришь!? — воскликнул до этого степенный Лао. — Выходит, что иглами я могу делать не только здоровых людей, но и здоровых вести к сверхсостояниям, а затем Нирване и Брахме.

— Да. Ты это мог бы, если бы знал последовательность развертывания внутреннего Космоса… Человек — как сложный прибор с множеством кнопок воздействия. Беспорядочное нажимание кнопок не дает ничего. Но если по клавишам двигаться последовательно, то рождается Мелодия энегетических связей… Рождается. Ее я назвал Мелодией Чувств. Теперешнее Сознание пиликает одну и ту же песню жизни, в разных вариациях. Дедушка Ю хочет развить у вас еще клавиши, еще кнопки и родить в вас новые энергетические связи, но не иглами, а Сознанием.

— Чем же Сознание лучше игл, если оно само зависимое? — Лао не возражал; он думал.

У меня тоже не было желания вступать в дискуссию. Я искал не интеллектуальное конструирование, а закон информации на энергетическом языке.

— Да, — ответил я, решив склонить тему к сущностному содержанию. — Вот и получилось, что на энергетическую взаимосвязь, отраженную в словах: «Когда в Поднебесье постигают, что безобразное — это прекрасное, а прекрасное — это безобразное», то один падает в хаос, другой топает в негодовакнии ногами, а третий смотрит недоуменно вытаращив глаза. Принимает Сознание или нет, реагирует оно одобрительно или закрывается все зависит от этапа и уровня предыдущего его развития.

Было похоже, что Лао не очень-то вникал в эти слова. Он думал о своем.

— То, что ты оцениваешь Человека с несколько иных позиций чем концепция У-СИН, ставит тебя в выигрышное положение, — сказал он.

— Закрытие и раскрытие не подчеркивается так ярко в концепции. Но мне думается, что у тебя тоже есть недочеты. Например, Весна ломает Зиму. Осень ломает Лето.

— Ты хочешь сказать, что если начинается раскрытие, то внутри тоже должно быть размягчение.

— Вот именно. Это я вижу на больных. Когда мне удается повернуть их путь к жизни, то внутри у них начинается ломка. Это — разрушение жестких связей, обеспечивающих Зиму, то есть старение.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Инженер Петра Великого 6

Гросов Виктор
6. Инженер Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 6

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Собрание сочинений (Том 1)

Лиханов Альберт Анатольевич
Детские:
прочая детская литература
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений (Том 1)

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)