Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

— Сержант Хуаджонг, — подтвердил он. — Да, я главный, но…

— Тоф сказала правду, — прямо заявил Бато. — Нам это нравится ничуть не больше, чем вам, но сейчас нам нужен… Ли. — Он недоверчиво покачал головой. — Ли?

— Это распространенное имя, — пожала плечами Шу и невольно улыбнулась. — Я знала, что он станет хорошим целителем.

Бато чуть не споткнулся.

— Покоритель огня?

— Что? Он не… — Шу сглотнула, вспомнив неровное пламя свечи, хотя сквозняка не было, и целителя, который не призывал к себе воду, а использовал полотенце, обмакивая его снова и снова… — Ах он, мелкий бедокур.

— Шу? — Хуаджонг бросил на неё вопросительный взгляд. Он слышал от неё историю о двух беженцах и знал, что она подумала.

— Горячая вода, — засмеялась Шу. Из Народа Огня — несомненно, но он был мальчишкой. И это требовало такой отваги, какую встретишь разве что в духовой сказке. — Почти кипящая вода.

Её приятель присвистнул, его волнение переросло в неохотную улыбку.

— Умный пацан, — Хуаджонг состроил гримасу. — Будь он из Царства Земли, всё было бы в порядке, но… — он затих, когда они подошли к мужчине из Племени Воды с серьезным лицом, косичкой с вплетенными в неё синими бусинами и тонкими морщинками от смеха вокруг синих глаз.

— Вождь Хакода, — представил его Бато. — Это сержант Хуаджонг и юная леди, которая, очевидно, встречала наших двух… гостей… некоторое время назад. Как Ли и дядю Муши.

— Правда? — Хакода жестом подозвал подростка с другого конца лагеря. — Вы не против рассказать нам об этом?

— Вождь Хакода, со всем уважением, но у вас здесь Народ Огня, — твердо заявил Хуаджонг. — И они говорят, что Ба Синг Се под угрозой. Нам надо сообщить армии!

— О Ба Синг Се — да, — ответил Хакода. — Но я сомневаюсь, что у Ли получится исцелять в цепях. А именно там он окажется, если вмешается армия. Там, или его убьют. У меня на руках находится сильно раненый ребенок, и пока что Ли нам необходим.

«Пока что?» Шу сощурила глаза. Может, Ли и солгал, кто он и кем является, но разве так поступил бы не любой, оказавшись на вражеской земле? Он же просто мальчик.

Конечно, он был мальчиком, который… знал, как разобраться с бандитами, но это не делало его плохим человеком. Просто от этого становилось грустно.

— И нам нужен его дядя, а в комплекте с этим человеком идет… целая коллекция бронированных угроз, которых он привлёк. — Хакода покачал головой. — Я не говорю, что вам не надо сообщать вашему начальству. Но нам надо больше времени.

— Сейчас он никого не исцеляет, — заметил Хуаджонг. Брошенный Шу взгляд показал, что он знает, о чем она думает, и, мальчишка он или нет, но Ли был врагом. И что ему очень жаль, но так устроен мир.

«Мы ещё поговорим об этом», — ответил ему взгляд Шу.

— Телу нужно время, чтобы отдохнуть между сеансами, — пожал плечами Бато. — Если они будут такими же взрывными, как последний, то моим нервам тоже понадобится перерыв. — Он кивнул головой Хуаджонгу. — Давайте пойдем и уговорим ваших людей воздержаться от необдуманных поступков.

Хуаджонг сжал руку Шу перед тем, как уйти, и послал ей кривую улыбку. Она печально улыбнулась ему в ответ. «У меня всё хорошо. Честно».

— Это правда? — накинулась она на Хакоду прежде, чем он успел раскрыть рот. — Народ Огня захватил Ба Синг Се?

— Это они сказали вам? — нахмурился вождь. — Зачем они это сделали?

— Может, потому что они — приличные люди? — Шу с сомнением осматривала мужчину.

— Вы даже представления не имеете, кто они такие, госпожа?..

— Шу. И, нет, — призналась она, оглянувшись на стоящие вдали красные пятна. — Думаю, я не знаю. «Но, думаю, я знаю побольше вас».

Много можно сказать о человеке по тому, как он обращался с животными. Асахи не побежала от Ли. Она побежала к нему.

«Он заботится о курице, которая не любит никого, и он переживает за маленького мальчика, от которого все остальные ждут спасения мира».

Доброта. Её нелегко было встретить в Царстве Земли. Она даже не представляла, как покоритель огня мог сохранить эту часть себя живой и уйти невредимым…

«Вот только он не ушел, — подумала Шу, когда сын Хакоды присоединился к ним. — Я видела беженцев. Я знаю, как выглядят люди, которые потеряли всё». И были ещё кошмары, появившиеся после того, как она суммировала всё, что видела, о раненых воинах, находясь рядом с папой и Хуаджонгом, и поняла, что именно случилось с Ли.

Позволить армии Земли увести Ли в цепях после того, как он исцелит друга Тоф? Не слишком похоже на благородных воинов Племени Воды, о которых рассказывалось в историях.

«Подожди. Посмотрим, что они хотят узнать».

— Сокка, — улыбнулся Хакода. — Шу говорит, что она знакома с нашим… гостем, Ли. И его дядей Муши.

— Ли? — вздрогнул Сокка. — Минуточку…

— Как вы его встретили? — спросил Хакода.

— В гостинице, — честно ответила Шу. — Мою бабушку мучила жуткая головная боль, и хозяин гостиницы сказал, что есть целитель, который может ей помочь. И Ли помог. — Она взглянула прямо на Хакоду. — Он не был милым молодым человеком, но он был порядочным и честным. И если вы собираетесь просто отдать его армии… Разве вам не кажется, что он уже достаточно пострадал от своего собственного народа?

— Ну да, он изгнанник, — нетерпеливо сказал Сокка. — Мы знаем, что Народ Огня полагает, что это худшее, что может случиться с человеком… — Он осекся. — Но если ты не знаешь, кто он такой, откуда ты знаешь это?

«Изгнанник? Мужики!» Сокка не был коротышкой, но она была выше. И, кажется, мужчины Племени Воды не ожидали от женщины атаки. Кулак Шу замер у него перед носом до того, как он успел моргнуть.

— Подумай ещё раз, юноша. Посмотри на тот шрам, что носит Ли, и подумай.

Сокка отскочил назад и уставился на неё.

— Ты одета не как Воин Киоши…

— Мой папа уехал на материк, чтобы сражаться, да так и не вернулся, — объяснила Шу. — Ты прав. Я не знаю, кто такой Ли, или что он сделал до того, как очутился с дядей среди беженцев. Но я знаю, что я видела, помогая бабушке: беженцев. Старика, который волновался, что потеряет племянника раньше, чем научит Ли снова доверять людям. И изуродованного шрамом подростка, который был, вероятно, в возрасте Тоф, когда какой-то ублюдок-покоритель огня съездил Ли кулаком в лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V