Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

убивал лично. Он играл. Он не дожидался

неприятностей - он наживал их. Неприятности

нажиты - он убивает. Не вышло нарваться - Билл

не только не станет ввязываться сам, но и

откажется от выполнения заказа в принципе.

Своеобразное веселье - наблюдать за играми

людей, которые понятия не имеют, что играют

на деньги, не так ли?

Наконец, до них доносится звук лифта.

Л.Ф. О'Бойл своим охранникам:

Л.Ф.

Вернуть мои деньги. Не убивать его. Отрубите

ему пальцы. Все.

Алберт улыбается.

Пятеро мужчин выходят в коридор.

ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ КОРИДОР

Пятеро во фраках высовываются в коридор, где видят... БИЛЛА. Он стоит у лифта в конце коридора, с лезвием Хэнзо наготове.

Они явно не ожидали такого - их мечи покоятся в ножнах.

Билл нападает на шестерок О'Бойл.

В коридоре гостиницы, Билл учиняет расправу над пятью мужчинами. Его мастерство владения мечом Хэнзо бесподобно. С четырьмя противниками Билл разбирается скоро. Пятый же - Алберт - более опытный боец, но и ему не спастись от меча мастера.

ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР

Л.Ф. О'Бойл прячется в комнате с пистолетом в руках. Она держит входную дверь под прицелом.

Леди сидит как бы в засаде, ожидая появления Билла, а может и кого-то другого - того, кто переступит порог ее номера.

ВДРУГ...

Оконное стекло за ее спиной трескается, тут же лопается, и рука в черной перчатке врывается через окно в комнату, ХВАТАЕТ Л.Ф. и ВЫТАСКИВАЕТ ее из номера "на улицу".

СНАРУЖИ - КАРНИЗ ОКНА ГОСТИНИЧНОГО НОМЕРА - НОЧЬ

Билл стоит на карнизе здания гостиницы (26-й этаж), у разбитого окна в комнату Л.Ф. О'Бойл.

Л.Ф. болтается в воздухе, и не падает вниз лишь потому, что Билл крепко держит ее за волосы.

БИЛЛ

Ты знакома с Джессикой?

Л.Ф. слишком напугана, чтобы ответить.

БИЛЛ

А вот она тебя знает.

Билл отпускает ее......

..................... ОНА ПАДАЕТ....

...................................РАЗБИВАЕТСЯ.

Билл отслеживает весь ее полет до самой земли. Убедившись, что падение завершилось фатально, он удаляется.

ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

на черном экране появляются ТИТРЫ:

Глава седьмая "Заброшенная могила Полы Шульц"

СНАРУЖИ - ТРЕЙЛЕР БАДДА - ДЕНЬ

Одинокий туристический трейлер посреди необъятной техасской пустыни.

В нижней части экрана ПОЯВЛЯЕТСЯ СУБТИТР:

"Территория

Остина, штат Техас"

Чей-то кулак стучит в дверь трейлера.

Дверь открывают изнутри. Нашим глазам предстает БАДД - родной брат Билла. Но это не круто сваренный Бадд в черном костюме и ковбойских ботинках с серебряными вставками, каким мы могли видеть его в свадебной часовне. Нет, теперешний Бадд - это краб, который пять лет назад залез в найденную им ракушку, признал ее, обжился, да так и остался в ней на веки вечные.

Билл, выглядит на сто тысяч, резко контрастируя с песчаной запыленностью владений Бадда, как впрочем, и с самим Баддом, в его естественной среде обитания. На ЗАДНЕМ ПЛАНЕ мы замечаем Элли Драйвер на пассажирском сидении автомобиля Билла.

Бадд удивлен гостям:

БАДД

Утро великого дня. И братишка Билл проживет

этот день, утрясая вопросы по родственной

линии.

БИЛЛ

Как поживаешь, Бадд?

БАДД

Да ты же знаешь, Билл, мой удел - утопать

в бесчеловечных оргиях и богатых красотках.

Бадд приставляет руку ко лбу, заслоняя глаза от солнца, и вглядывается в силуэт женщины, сидящей в машине Билла.

БАДД

Не та ли это одноглазая блондинистая викингша,

о которой я подумал?

БИЛЛ

Это Элли. Поприветствовать не хочешь?

БАДД

Мы с ней не прощались, поэтому не вижу

смысла здороваться.

ВСТАВКА:

ВНУТРИ - АВТОМОБИЛЬ БИЛЛА.

Элли, врубив стереоустановку и аэрокондиционирование на полную мощность, через стекло наблюдает за сценой встречи братьев. Определенно, между Элли и Баддом особой дружбы не водится.

БАДД

Зачем пожаловал?

БИЛЛ

Ты не пригласишь меня зайти?

БАДД

Нет.

БИЛЛ

Могу я узнать, почему "нет"?

БАДД

Там воняет, вот почему. Что же такого

стряслось, из-за чего потребовалось

?

ПРОХОДИТ ВРЕМЯ

Братья продолжают беседу. Бадд, с бутылкой безвестной жидкости, сидит на ступеньках трейлера. Билл стоит.

БАДД

То есть, ты хочешь сказать, что дорожка

к О-Рен была вымощена телами восьмидесяти

восьми телохранителей?

БИЛЛ

Нет. На самом деле, их там не восемьдесят

восемь, они только так себя величают - Психи-88.

БАДД

На фиг.

БИЛЛ

Да мне почем знать. Наверное, просто звучит

модно. Короче, когда заявилась (БИИП), О-Рен

охраняло 26 или 27 из них. И все они пали

от меча Хэнзо.

Когда речь заходит о мече Хатори Хэнзо, внимание Бадда возрастает.

БАДД

Так у нее меч Хатори Хэнзо?

Билл утвердительно кивает.

БИЛЛ

У нее Хэнзо Джинджи.

БАДД

Это он для нее? Не он ли поклялся кровью,

что не сотворит больше ни единого меча?

БИЛЛ

Выходит, клятва нарушена.

Поначалу, Бадд не отвечает ничего... ЗАТЕМ:

БАДД

Все эти япошки знают, как насолить, тем, кто их

обидел, а? Или это только ты линчуешь непокорных?

БИЛЛ

(пауза)

Прежде чем спросить - я понимаю, вопрос

смешной - но, ты, случайно, не позабыл как

орудовать самурайским мечом?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4