Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не дожидавшись ответа от того, кому он кричал, Шеф-повар снова обращается к Невесте.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

...Какие другие японские Вы учитесь?

Невеста изображает на лице размышление.

НЕВЕСТА (по-английски)

Эмм... давайте посмотрим... "Аригату".

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

"Аригату"... Очень хорошо.

НЕВЕСТА (по-японски)

..."Ах-Та"...

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

"Ах-Та!" Вы знаете что значит "Ах-Та"!

НЕВЕСТА

"Я-сно".

ШЕФ-ПОВАР

Ясно - Очень хорошо.

НЕВЕСТА

А "домо" я уже называла?

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Да.

НЕВЕСТА (по-японски)

"Кон-нети-ва".

Шеф-повар удивленно протягивает "Ооооо", так как будто ему только что открыли все секреты мироздания.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

..."Кон-ничи-ва" ...повторите, пожалуйста.

НЕВЕСТА (по-японски)

"Кон-ничи-ва?"

Шеф-повар - с удивлением и восхищением:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Очень впечатляет... Вы говорите японские слова,

как будто Вы японская.

Невеста улыбается, и даже роняет беззаботный смешок.

НЕВЕСТА

Вы, наверное, надо мною смеетесь.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Нет, нет, нет, - серьезное дело. Произношение

– очень хорошо. Вы сказали "Аригату" ...как мы

говорим "Аригату".

НЕВЕСТА (по-английски)

Тогда, спасибо - то есть... аригату.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Вы должны учиться японский - очень просто.

НЕВЕСТА (по-английски)

Что, правда? А я вот слышала, это довольно

нелегко.

Всякий раз, когда Шеф-повар не слышит или не понимает собеседника, он выкрикивает "Что?!". Как сейчас...

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

Собеседник в таких случаях старается повторить предложение громче, и при этом перефразировать его - высказаться более просто.

НЕВЕСТА (по-английски)

Мне говорили, что это сложно.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Да, да, да - очень сложно. Но у Вас японский

язычок.

НЕВЕСТА (по-английски)

Может, в прошлой жизни я была японкой.

Шеф-повар с абсолютной уверенностью:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Очень определенно, очень определенно - японкой

в прошлой жизни.

Шеф-повар ставит плошку разноцветной сырой рыбы перед Невестой. Рыба в плошке выглядит не просто аппетитно - она очаровательна.

НЕВЕСТА (по-английски)

Как Вы догадались, что я обожаю тунца?

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

НЕВЕСТА (по-английски)

Тунец - мое любимое блюдо.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Аа, большое спасибо.

Шеф-повар снова КРИЧИТ по-японски кому-то находящемуся ЗА КАДРОМ. Низенький ЛЫСЫЙ ЯПОНЕЦ - у него наплевательское настроение - показывается из задней комнаты. Он кивает головой в сторону блондинки и ворчливо спрашивает по-японски, "Что она будет пить?"

НЕВЕСТА (по-английски)

(лысому)

Прошу прощения?

Шеф-повар изображает процесс питья.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

...Пить...

НЕВЕСТА (по-английски)

Ах да. Бутылочку теплой сакэ.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Аааа, сакэ...

(показывает большой палец)

Очень хорошо.

На японском Шеф-повар КРИЧИТ \ ЗАКАЗЫВАЕТ подогретую сакэ, после чего Лысый японец пропадает в подсобке. Невеста пробует рыбу.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Первый раз в Японии?

НЕВЕСТА (по-английски)

Ага.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

НЕВЕСТА (по-английски)

Да, первый раз.

Шеф-повар большим ножом отрезает следующий кусочек, и спрашивает:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что принесло Вас в Окинаву?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мне нужно встретиться с одним человеком.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Ааааа, у вас друг, живущий в Окинаве?

НЕВЕСТА (по-английски)

Не совсем.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Не друг?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мы с ним никогда не виделись.

Шеф-повар продолжает разрезать рыбу...

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Кто он, могу я спрашивать?

НЕВЕСТА

Хатори Хэнзо.

Повар перестает разделывать рыбу - в очередной раз махнув ножом, он поднимает пораненный палец В КАДР и принимается его сосать.

Низенький японец появляется из подсобной комнаты с бутылкой подогретой сакэ. Он наливает чашечку для Невесты, затем опять удаляется.

Невеста пьет сакэ и смотрит на Повара.

Повар посасывает палец и смотрит на Невесту.

Шеф-повар значительно понижает голос... и ПО-ЯПОНСКИ ( + СУБТИТРЫ НА АНГЛИЙСКОМ) интересуется:

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Что тебе надо от Хатори Хэнзо?

Невеста отвечает по-японски:

НЕВЕСТА (по-японски)

Мне нужна японская сталь.

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Зачем тебе нужна японская сталь?

НЕВЕСТА (по-японски)

У меня завелись вредители, которых необходимо

Поделиться:
Популярные книги

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Потрясатель вселенной

Прозоров Александр Дмитриевич
14. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.48
рейтинг книги
Потрясатель вселенной

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3