Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Турнир партнеров

Катори Киса

Шрифт:

Тут кто-то ойкнул, указывая на потолок, и все взгляды устремились на Поисковые Артефакты, которые начали медленно кружиться, очерчивая круг. Постепенно их скорость увеличивалась, и они начали как будто бы светиться изнутри. Наконец, жезлы стали двигаться с такой быстротой, что их стало невозможно различить, казалось, что под потолком Большого зала сверкает золотой обруч. Когда под ним стали вырисовываться золотые буквы, студенты сдавленно ахнули.

– Виктор Крам, Дурмстранг, и Флёр Делакур, Шармбатон!
– прочитал Дамблдор имена первых Вероятных Партнёров.
– Дерек Милторн, Ольсборг, и Кэтрин Вербер, Зильгортс! И наконец… - тут Гарри увидел, как золотые буквы складываются в так хорошо известное редкое имя, а затем весь похолодел и почти с ужасом ждал, предчувствуя, что будет дальше, и отчаянно надеясь, что всё же ошибается. До последнего надеясь. Пока Дамблдор не озвучил, наконец, золотую надпись…

– Драко Малфой, Хогвартс, и Гарри Поттер, Хогвартс.

Казалось, что тишину, наступившую после этих слов, можно было резать ножом.

– Дамблёдорр', - раскатисто произнесла мадам Максим с отчётливым французским акцентом.
– Позд'авляю, это пот'ясающе! Па'а Ве'оятных Па'тнёров из вашей школы! Сове'шенно неве'оятное событие!

Тут Гарри, наконец, посмотрел на слизеринский стол и напоролся на пристальный взгляд серых глаз. Брюнет без особого удивления прочитал в нём те же вопросы, что мучили его самого: «Как?», «Почему ты???», «И что теперь делать?» и самый главный вопрос, перекрывающий все остальные: «Что за херня, собственно, происходит????»

– Что ж, позвольте мне поздравить всех Вероятных Партнёров, - Дамблдор внимательно посмотрел сначала на Гарри, потом на Драко и повернулся к директорам других школ.
– Мы с нетерпением будем ждать представителей школ Дурмстранг, Шармбатон, Ольсборг и Зильгортс в следующем году в Хогвартсе. Подготовительные Артефакты будут вручены Партнёрам и их представителям после обеда.

Дамблдор сел и столы наполнились праздничным угощением.

– Гарри… - начала было Гермиона, но осеклась.

– Это здорово, Гарри, поздрав… - Рон стушевался и не закончил, проследив за взглядом Поттера и увидев разъярённое лицо Малфоя.
– Ой, что теперь будет… - пробурчал он себе под нос.

Весь обед Гарри пытался себя убедить, что ничего страшного не произошло, им с Малфоем совершенно не обязательно выигрывать, и вообще всё обойдётся. Но затем он вспомнил предостережение директора о магических обязательствах, которые накладывают на Вероятных Партнёров Артефакты и ему стало немножко не по себе.

Когда обед закончился, Дамблдор снова встал и сказал торжественным тоном:

– Уважаемые Партнёры и их представители, прошу Вас пройти в мой кабинет.

– Удачи!
– шепнула ему Гермиона, и Гарри ничего не оставалось, как обречённо встать и медленно двинуться вслед за директорами и гордо, но излишне напряжённо шагающим Малфоем.

* * *

В кабинете Дамблдор выдал на каждую пару по большой, резной шкатулке. На крышке той, что держал Гарри были витиеватыми буквами вырезаны их с Малфоем имена.

– Позвольте напомнить Вам правила, дамы и господа, - обращаясь вроде бы ко всем, Дамблдор, однако, смотрел только на Гарри и Драко.
– Использовать Подготовительные Артефакты могут только Вероятные Партнёры. Выполнять их предписания необходимо, ибо в противном случае уклоняющиеся испытают на себе некоторые неприятные проклятия, на которые способны Артефакты. Например, известен случай, когда не выполнявшие предписания Партнёры покрылись огромными зловонными фурункулами, - директор усмехнулся, глядя, как Малфоя передёрнуло.
– Впрочем, они быстро одумались. Вероятным Партнёрам предоставляется право выбора места проживания во время подготовки к Турниру и неограниченная свобода действия в рамках закона страны. Законы школ, разумеется, таковыми не являются, - при этих словах слизеринец заметно воспрял духом.
– Думаю, всё достаточно просто. Есть ли какие-нибудь вопросы?

Вопросы, конечно, были, но Гарри был уверен, что это не те вопросы, которые стоит задавать при всех. Не сговариваясь, они с Драко молча дождались, пока другие директора разойдутся. Наконец, Дамблдор проводил до двери мадам Максим, пожелал ей счастливого обратного пути и обернулся к студентам.

– Ну что я могу сказать, дорогие мои?
– директор широко улыбался и явно был доволен.
– Я безмерно удивлён, но и не менее обрадован. Однако, зная вашу взаимную неприязнь, всё же хочу ещё раз предупредить: ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте ВСЕ инструкции Подготовительных Артефактов. Иначе последствия могут быть плачевными. Ибо их магия настолько сильна, что справиться с ней не сможет никто, их создавал целый анклав волшебников, сила которых заметно превосходила силу нынешних магов. Кроме того, призами Турнира как правило являются редкие и крайне полезные артефакты. Например, в последний раз это был анимагический медальон, позволяющий принимать облик любого животного, - Дамблдор с удовлетворением отметил, как вытянулось лицо Драко, - так что в ваших же интересах постараться выиграть. И что-то мне подсказывает, - директор усмехнулся в бороду, - что у вас есть все шансы...

Несколько минут стояла тишина. Наконец, блондин спросил:

– Правильно ли я понял, господин Директор, что отныне мы имеем полное право ходить везде, где нам вздумается и тогда, когда вздумается?

– Да, мистер Малфой, но надеюсь, что Вы и мистер Поттер будете достаточно благоразумны, чтобы помнить о предстоящих экзаменах и не прогуливать занятия без особой надобности. Если возникнут какие-то вопросы, я и все преподаватели с удовольствием Вам помогут. Что-нибудь ещё вас интересует, мальчики?
– Дамблдор выжидательно уставился на них.

Гарри посмотрел на Малфоя, и тот ответил за двоих:

– Нет, сэр.

– В таком случае, удачи Вам, - и директор проводил их до двери.

Глава 4. Предписания

– Ну, - Малфой остановился у подножья лестницы и повернулся к гриффиндорцу, - что скажешь, Поттер?

– Если ты думаешь, что я это всё подстроил, чтобы тебе жизнь раем не казалась, то ты ошибаешься, - по привычке огрызнулся Гарри.

– Как ни странно, мистер Дайте-мне-приключений-на-задницу-да-побольше, я так не думаю, - Малфлой нахмурился.
– У тебя сейчас что?

– Чары.

– Тогда топай на чары, а после них встретимся у входа в Большой зал, - блондин резко развернулся, задев Гарри полами своей мантии и быстро направился в сторону подземелий.

Гриффиндорец постоял немного, повертел в руках шкатулку с Артефактами и поплёлся на урок.

* * *

– Ну и как её открыть?
– резко спросил Малфой.

Парни сидели посреди пустого класса на третьем этаже и уже несколько минут по очереди безуспешно пытались открыть деревянную шкатулку.

Поделиться:
Популярные книги

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога