Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

 - Алесса…

 - Что, Алесса? Это так. Он ведь пристроил меня в университет, но я бросила его, чтобы шляться по барам со всякими уродами вроде Дерека, а он предложил мне пить лёрну, говорил, с ним моя жизнь будет прекрасна, и никто никогда не узнает, что я на ней сижу, даже мой отец. И я пила, и спала с ним, тратила отцовские деньги на всё это…

 Я слышал слёзы, но не видел их.

 - И вот появился ты. Мечта. Я надеялась, что родив тебе ребёнка смогу приблизиться к тебе. Я же вижу, что ты очень холоден ко мне. А теперь… - Толи всхлип, толи смешок вырвался из её груди. – Я даже не смогла родить. А если бы и родила, то это существо стоило бы убить в тот же день. А я так люблю тебя… Я вовсе не злюсь, что ты не появлялся дома почти месяц. Я не имею права злиться. Я – никто для тебя, а заставила тебя так нервничать. Я очень тебя люблю, Сайлекс, если хочешь, я сегодня же отправлю в департамент заявление о разводе, хочешь? Сайлекс, я…

 - Прекрати это повторять.

 Всхлипы резко прервались.

 - Что – это? Я обманула тебя! Я…

 - Ты сама только что сказал, что наш брак организовал твой отец, и когда я впервые тебя увидел в том баре, я прекрасно понял, на что иду. Всё было не так плохо – наша жизнь под крышей этого дома. Да? Я работал, а ты… я не знаю, чем ты тут занималась, и честно, мне нет до этого дела, но ты – моя жена, и то, что я оставил тебя одну в такой сложный момент твоей жизни… мне следует вымаливать за это прощение, не тебе.

 - Не бойся, - снова усмехнулась Алесса, - я поговорю с отцом, и после развода он не лишит тебя твоих привилегий. Я могу обставить всё так, что это я ушла от тебя, а не ты…

 - Ты – моя жена.

 - Это Алистер тебя надоумил? Мы с ним общались в больнице. Это очевидно, что он помешан на семье.

 - Тому есть причины. И он прав. Скажи мне, Алесса, ты хочешь, чтобы я остался с тобой?

 - Да, - её рука наконец-то зашевелилась, и она прикрыла ею лицо, - очень хочу, я бы всё отдала…

 - Я обещал Джейсону, что ты будешь моей женой, - я оттолкнулся от комода и медленно подошел к креслу, огибая его, - и я сдержу слово. Давай попробуем…

 Я посмотрел ей в глаза, и тогда в мою тёмную в тот момент голову пришло озарение. Многое, очень многое встало на свои места, и я вновь почувствовал в теле странную, но очень приятную лёгкость, глядя в две огромные карие бусины глаз.

 Опустившись на колени перед Алессой, я взял её за руки и потянул на себя, неспособный отвести взгляда от её полных цвета глаз. Месяц назад, когда я последний раз их видел, они были белые, как практически у всех жителей Дории.

 Сначала я улыбнулся, а потом засмеялся. Взглядом, полным непонимания, Алесса смотрела на меня, пока я хохотал, уткнувшись носом в её колени. Не знаю, сколько времени я не мог остановиться, может, минут пять. В какой-то миг мне даже подумалось, что это всего-лишь плод моего воображения, но потом я поднял голову и посмотрел в эти бездонные карие глаза.

 Поддавшись сиюминутному порыву, я резко потянулся вперёд и поцеловал жену. Мою жену. Пусть она потеряла ребёнка, но это нерождённое чадо подарило полноценную жизнь миллионам граждан Дории. Я целовал её солёные от слез губы, щёки, глаза, а когда перестал, в моей руке уже был телефон и я набрал Джейсона:

 - Что-то снова случилось? Всё в порядке?

 - О, ты не представляешь, - я всё ещё не мог перестать хохотать, - ты просто не представляешь!

 - Да что б тебя, ты снова пьян? Сейчас я позвоню Алистеру.

 - Я не пьян, и мы с ним виделись меньше часа назад. Джейсон, твоя дочь создала нечто куда более прекрасное, чем ребёнка.

 - Что ты несёшь? Я не понимаю.

 - Сколько на твоей памяти есть сотрудников компании Вим, способных участвовать в серьезных испытаниях? Мне нужно разработать программу моделирования, а так же провести ряд сначала лабораторных тестов, а затем тестов на людях. Пожалуйста, к понедельнику, собери всех кого сможешь, где бы они ни были, в командировках, в отпусках, на пенсии, мне нужны все.

 - Тебе нужно проспаться! – Прорычал он в трубку.

 - Я не шучу, Джейсон. Я знаю, как лечить геном.

Глава 14.

 Я не помню сколько времени мы провели в постели. Черные волосы Алессы нитями шелка укрывали мою грудь, в то время как сама она мирно спала, улыбаясь во сне. Какая же она красивая, особенно сейчас. Её волосы начали темнеть. Не знаю, какой она будет, брюнеткой или русой, или может даже рыжей, мне достаточно было смотреть на её карие глаза, почти черные. Две огромные бусины, глядящие на меня с любовью и обожанием. Странно, ведь раньше мне это так не нравилось, но теперь…

 Кажется, я становлюсь Дорийцем: для меня внешность становится так же важна. Но Алесса не просто красивая женщина, она – плод моей работы. Пусть это и было случайностью, которую мне ещё следует утвердить и довести до ума, но она стала первой, кого исцелили руки братьев Келори. У меня есть мысли, что могло произойти с ней, и почему геном отступил, но сейчас мне совершенно не хочется об этом думать. Мне хочется разбудить её и снова целовать, целовать везде, пока она не охрипнет от стонов.

 Мы и так вволю подурачились. Отпуск, данный мне Джейсоном, пришелся как нельзя кстати, а потому я с удовольствием валялся голый на кровати и слушал, как мирно дышит моя жена. Пусть спит. Всё же, она ещё не отошла от всего пережитого, да и я вволю постарался, чтобы отнять у её последние силы.

 Аккуратно, стараясь не разбудить Алессу, я опустил её на соседнюю подушку и встал с постели. Половица предательски заскрипела, и жена заворочалась, просыпаясь. Ничего не говоря, она улыбнулась, оглядывая моё обнаженное тело, и игриво улыбнулась. Я бы не против, но у меня больше нет сил. Нет, я вроде бы не состарился, но прошедшие сутки вымотали и меня.

 Я подмигнул ей, и принялся рыться в шкафу, придумывая, чтобы надеть. И тут мне на глаза попалось одно из платьев Алессы: длинное, бирюзовое, расшитое переливающимся белым бисером. Я взял его в руки и кинул на кровать:

 - Как насчет сходить в самый дорогой ресторан города?

 В ответ, она усмехнулась и, предварительно приняв душ и приведя себя в порядок, не надевая ничего больше, натянула чертовски красивое платье.

 Хороших ресторанов в Инсмире ещё меньше чем баров. Ну что тут поделать: изоляция есть изоляция, и из имеющихся в Дории продуктов много деликатесов не придумаешь. Я знать не знал, куда идти, но супруга смело взяла меня за руку и потащила на улицу, так что рубашку мне пришлось застёгивать на ходу.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Валентин Катаев

Катаев Валентин Петрович
Юмор:
юмористическая проза
прочий юмор
5.00
рейтинг книги
Валентин Катаев

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь