Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

??????????????????????????

— Да, Элиза ди Йенго, — обрадовалась, что не пришлось просить об этом наместника.

— Хорошо, найду обязательно, — склонил он голову. — Мне пора. До завтра, мисс.

— До завтра, мистер Кейдан, — ответила я магу.

Тот развернулся и зашагал по тропе к воротам.

Голова шла кругом. Призраки! Их становилось всё больше.

Через час вернулись девчонки. Весёлые, довольные и немного захмелевшие.

— Солли, как жаль, что ты уехала! — воскликнула Аманда, плюхнувшись на диван в гостиной. — Мы наблюдали самый красивый закат в мире! Когда солнце у горизонта, его лучи преломляются через купол и расходятся радужными лучами! Это восхитительно!

— Думаю, Солли провела не менее приятное время в компании наместника, — хихикнула Клариса. — Ей даже, наверное, повезло больше, чем нам. Ведь свидание тет-а-тет куда приятнее радужного заката.

— Ох, да! Солли, расскажи, как вы провели время?

— Никак, — вяло ответила я. — Мистер ди Арран привёз меня домой, потому что я почувствовала себя не очень хорошо.

— То есть как — домой?! — округлила глаза Аманда. — Он же сказал, что…

— Я не знаю, что сказал мистер Кейдан, — перебила подругу нетерпеливо. — Но я вам говорю, что приехала домой час назад и провела всё это время в компании романа, — и помахала книгой, которую действительно читала, пока ждала девочек.

— Какая ты предсказуемая и скучная, — надула губки Аманда.

— На самом деле Ама расстроилась, — ухмыльнулась Клариса. — Она так мечтала, что наместник начнёт ухаживать за тобой, Солли. И тогда Престон не будет флиртовать с тобой.

— Аманда, не нужен мне твой маг-контролёр! — устало возмутилась я.

— Про тебя я знаю, — сжала губы Ама. — А вот Престон за этот час о тебе раз десять вспоминал!

— Что я могу сделать, чтобы ты не расстраивалась? — попыталась сгладить углы.

— Пофлиртуй немного с наместником, — огорошила меня подруга, состроив невинные глазки. — Престон не пойдёт против друга. Уступит дорогу.

— Что?! — Мои брови взлетели вверх.

— Ну, Солли, пожалуйста! — протянула девушка. — Тебе это ничего стоит. Кейдан приличный мужчина, он в обиду не даст и умеет держать себя в руках.

— Ама, я бы согласилась. Но ты же знаешь, я совсем не умею флиртовать. Это не моё, — растерянно развела руки.

— О боги! — вздохнула подруга. — Да что там уметь?! Улыбнулась, глазками стрельнула, засмеялась звонко, где нужно. Дай ему проявить себя как мужчину. Восхищайся им, всем, что он делает и говорит. Он же маг!

— Ама! — простонала я, злясь. — А если наместник подумает, что я влюбилась в него?

— Пусть думает, — улыбнулась она снисходительно. — Престону расскажет. Тот и забудет про тебя. А может, наместник к тебе уже неравнодушен и будет завоевывать твоё сердце, — и подмигнула зараза, намекая.

— Ама, выдумщица, — засмеялась я, закатив глаза.

— Значит, договорились? — ожидала подруга ответ, и только положительный.

Не отстанет ведь, ведьма.

— Хорошо, но только когда твой благоверный будет рядом, чтобы видел, — вздохнула я, уронив голову на руки. — Его внимание мешает. Только поэтому я согласна.

— Спасибо, Солли! — кинулась обниматься подруга. — Вовек не забуду этого!

Аманда всегда добивается от меня чего хочет. Как ей это удаётся?!

Глава 12

На этот раз я не проспала, поэтому, когда наместник заехал за мной рано утром, я была готова во всеоружии. Захватила саквояж с косметическими мазями на всякий случай. И не забыла положить тёплый плед и термос с горячим чаем.

Дорога оказалась длинной, почти два часа. Деревни располагались по дороге через пару километров друг от друга после Санеди.

Заехали к старосте, заодно провела сеанс с его дочкой Бертой. Кожа разглаживалась и теряла этот жуткий красный цвет. Девушка приободрилась, её глаза сияли, когда она нас встретила. Я обещала заехать к ним через пять дней.

Затем десять минут тряслись по грунтовой дороге до деревни Ханти. Там сгорело пять домов, так как пожар в трёх вовремя обнаружили, и пострадала только часть построений.

На местах половина следов магии уже исчезла. Пожар случился десять дней назад, некоторые следы просто истаяли, потеряв силу.

Третий по счету сгоревший дом хранил более-менее хороший след. Именно к нему я и прикоснулась.

Серое холодное марево окутало меня моментально. Я увидела поджигателя: тот же высокий бородатый мужчина, от которого пахло ванилью и корицей. Когда он поджёг дом, ухмыльнулся довольно и повернул голову в мою сторону. Его глаза хищно блеснули в лунном свете. Я чуть не закричала, когда поджигатель поклонился, приветствуя меня.

Марево астрала схлынуло, я снова чуть не упала. Слишком резко это произошло. Но наместник был рядом и придержал меня за талию, не давая грохнуться в пепелище.

— Это тот же булочник, — выдохнула я, когда пришла в себя. — И он поклонился мне!

— Не может быть, — уверенно и спокойно произнёс он. — Это фантом, который нельзя изменить.

— Я говорю вам! — нетерпеливо повторила, двигаясь к машине. — Он посмотрел на меня и поклонился.

— Хм, — задумался маг. — Возможно, он знал, что медиум будет расследовать это дело, — предположил наместник. — И сделал так после поджога, зная примерно, где будет стоять медиум. Вот только зачем?

Я пожала плечами, обхватив их; в астрале находилась недолго, но откат не ждал. Достала из саквояжа шерстяной плед и укуталась в него. Потом только вспомнила про термос с горячим чаем в саквояже. Но я уже сидела на пассажирском сиденье маг-авто, укутавшись в плотный кокон пледа.

— Мистер Кейдан, не могли бы вы помочь? — взглянула я на мага, когда тот сел за руль. Он посмотрел вопросительно, ожидая слов.

— В саквояже термос, налейте, пожалуйста, чаю.

Тот кивнул и быстро выполнил мою просьбу.

Горячая кружка грела руки, а чай всё тело. Как же хорошо. Машина тронулась с места, направляясь в следующий пункт назначения.

Деревня Филди появилась через пять минут езды. Ребятня привычно бежала за автомобилем, с радостными и удивлёнными возгласами. Кейдан вел машину уверенно и аккуратно по грунтовой дороге, временами нажимая на клаксон, чтобы мальчишки не попали под колеса от неуёмного желания прикоснуться к машине или же запрыгнуть на капот и прокатиться.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10