Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Куда? — спросила я.

— Куда? — повторил он, как попугай.

— Куда ты переезжаешь?

Он слегка покачал головой.

— Просто... немного дальше по улице. Кузен хозяйки переезжает сюда, поэтому меня выгнали. — Он стоял неподвижно, внимательно наблюдая за мной. — Что ты здесь делаешь?

Я провела пальцем по подлокотнику кресла, подходя ближе, и заметила Клавдию, растянувшуюся у окна, греющуюся в лучах желтого солнца. Я оглянулась на Трэвиса, вопросительно подняв брови.

— Я, э-э, забрал ее у Бетти, — объяснил он. — Она оставила ее сегодня утром. Сказала, что я оказываю ей услугу. — Он взглянул на кошку, о которой шла речь. — Клавдия становится пугливой, когда вокруг так много движущихся ног. Гостиница — не идеальное место для нее. — Его взгляд метнулся в сторону, и Клавдия мяукнула из своего пятна света, как бы подтверждая его очевидную ложь.

Маленькая сообщница.

Мои губы дрогнули. Оказалось, что этот большой полицейский был любителем кошек.

Но я уже подозревала это.

Я прочистила горло.

— Мой брат выиграл какую-то землю.

Его глаза скользнули по моему лицу.

— О, да?

— Он выиграл ее у парня из пожарной части прошлой ночью. Пожарной части, где ему предложили работу. — Я сделала паузу, искоса взглянув на Трэвиса. — Забавно то, что эти ребята попросили Истона пойти на одно городское собрание, которое, как я слышала, было... ну, запоминающимся.

Он продолжал смотреть.

— Как будто они знали, что должно было произойти на этой встрече. Как будто им сказали заранее. А потом, шок из всех шоков, мой брат позже той ночью выиграл немного денег и участок земли у одного из тех же самых пожарных.

— Повезло.

— Можно было бы так подумать, да? — я постучала пальцем по своему подбородку. — Только... мы никогда не были счастливчиками. Так что я начала задаваться вопросом...

— Оу.

Уголки моих губ дернулись, он все еще выглядел слегка больным, и как будто все, кроме его рта, могло внезапно превратиться в камень.

— Я вспомнила, что ты упоминал о владении участком земли. И мне стало интересно, что я найду, если посмотрю документы на землю, которой сейчас владеет Истон. Когда она могла быть передана тому пожарному, чтобы он мог проиграть ее в той игре в покер? И кем?

Он молча наблюдал за мной, наконец пошевелившись, засунув руки в карманы, но не раньше, чем я заметила, что они дрожат.

— Не делай этого, — сказал он.

— Нет? Почему?

— Потому что... я не возьму ее обратно. Я переезжаю в дом поменьше возле озера, прямо рядом с Арчером, Бри и детьми. Владелица сказала, что, возможно, в какой-то момент ее заинтересует продажа. Что будет здорово, если у меня все еще будет работа, и я смогу накопить немного денег. Это в Пелионе. Достаточно близко к спортзалу. Но я обнаружил, что мне все равно больше нравится бегать по берегу. — Он со свистом выпустил воздух, как будто сказав так много слов, он запыхался.

— Что, черт возьми, я буду делать с этой землей? — Боже, он был похож на статую, как будто если бы он вообще пошевелился, то разбился бы вдребезги.

Он покосился мимо меня.

— Кажется, это идеальное место, чтобы помочь другим посадить десять тысяч садов, — сказал он через мгновение, снова встретившись со мной взглядом.

О.

Мой брат предложил то же самое.

Но как я могу это принять? Как?

— Эта земля была твоей, — сказала я. — Зачем ты это сделал, Трэвис?

Он пожал плечами.

— Я все равно ничего не могу с ней сделать. Видишь ли, я наткнулся на одну поправку, в которой четко указано, что начальник полиции Пелиона должен проживать в пределах города Пелион, каковым я и являюсь. То есть начальником полиции. На данный момент. В любом случае, Арчер согласился с поправкой. Теперь пути назад нет. Мне все равно пришлось бы продать эту землю.

— Но ты бы получил деньги!

— Меня не волнуют деньги, Хейвен, — мягко сказал он. — И я не думаю, что тебя это тоже волнует. Но если ты предпочтешь продать ее и поселиться где-нибудь в другом месте, это твое решение. И я надеюсь, что ты это сделаешь. Решишься.

Я вздохнула.

Этот мужчина. Он подарил нам свою землю. Свои корни. Те, что уходили в прошлое на сотни лет. Я все еще была не в себе из-за этого. Из-за стольких вещей.

— Ты послал Гейджа ко мне. Почему?

Он сделал паузу.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива, — сказал он. — Я хочу, чтобы у тебя была идеальная жизнь, все, чего ты хочешь. — Он посмотрел вниз. — Даже если это не я. — Трэвис слегка поморщился. Он почти скрыл это. Почти.

— Гейдж довольно совершенен. Я признаю.

Он посмотрел в сторону.

— Ты заслуживаешь совершенства.

Я придвинулась ближе.

У него идеальная семья.

Трэвис кивнул.

— Он хочет остепениться. Если дела... пойдут дальше, он сможет обеспечить тебе безопасность на всю жизнь... семью... — Боже, никто никогда не выглядел более несчастным, чем Трэвис Хейл в этот момент.

— Я собираюсь убить тебя.

— Прошу прощения?

— Почему отношения с Гейджем должны развиваться, когда я люблю тебя?

Надежда расцвела на его красивом лице.

— Ты любишь меня?

— Да. — Я положила руки на бедра, пытаясь выглядеть суровой. — Хотя мне нужно принять несколько решений, — сказала я. — Учитывая обстоятельства.

— О. — Он посмотрел вниз, побежденный.

Я посмотрела на него. Было не совсем правильно продлевать его боль. В конце концов, я тоже причинила ему боль. Но и не совсем неправильно. Он причинил мне боль в комнате, полной незнакомцев.

— Я либо выйду за эту дверь, потому что, честно говоря, Трэвис Хейл, не уверена, что у тебя есть, что предложить мне в плане материальных благ. Кажется, ты все потерял.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
7.50
рейтинг книги
Солнечный корт

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
7.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Путь Князя. Возрождение. Часть 2

Рокотов Алексей
7. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Возрождение. Часть 2