Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что делать, если они укроются где-то еще на планете?

— Думаю, до этого не дойдет. Первым порывом будет искать спасения во тьме космоса.

— Все понятно, сэр, — воодушевилась Фейро. Теперь у нее был план, и Илай не сомневался, что она исполнит этот план до последнего пункта. Несмотря на пренебрежение к ритуальной показухе, капитан «Химеры» умом была не обделена и дело свое знала в целом неплохо.

Уж спасения-то они там точно не найдут.

— Очень хорошо, командор, — одобрил Траун. — До вылета на Саммун отправьте ко мне крейсер «Шайрак». Скажите капитану Бренто, что я сам объясню ей задание, когда обдумаю детали.

— Слушаюсь, сэр. Когда задание на Саммуне будет выполнено, мы должны немедленно доложить или дождаться, пока вы сами с нами свяжетесь?

— Второй вариант предпочтительнее. Удачной охоты.

— И вам, адмирал.

Траун убрал комлинк:

— Итак, наше задание.

— Да, сэр, — обронил Илай. — А... не слишком ли мы рискуем? Донассиус приказал нам лететь на Саммун.

— Вообще-то, нет, — возразил чисс. — Адмирал Донассиус приказал лететь на Саммун девяносто шестому соединению. Ни меня, ни вас он персонально не называл.

Илай скривился. Надо же, какие тонкости! Только вряд ли они найдут понимание у вышестоящих. Однако Траун был адмиралом, Илай — командором, а приказ есть приказ.

— Слушаюсь, сэр, — проговорил он. — Можно поинтересоваться, куда мы летим?

— На Бэтонн, конечно же. Адмирал Дуррил уверен, что захватить остров не составит труда. Хочу посмотреть, действительно ли это так.

— Стандартная осадная развертка, — пробормотал себе под нос Вэнто. С интересом и настороженностью прокомментировав свои наблюдения, он тем не менее не взялся судить тактику адмирала Дуррила. — С острова пока никакой реакции.

— Возможно, они пытаются договориться, — подал идею Траун. «Корабли и правда выстраиваются для осады, но развертка не совсем стандартная. Два легких крейсера расположены дальше обычного от „Карающего", и заслон истребителей не выставлен». — Говорят по узконаправленному лучу. Отсюда мы этот сигнал не перехватим.

— Пожалуй, — согласился Вэнто. — Я все жду, когда нас заметят и попросят отсюда.

— Код опознавателя определяет нас как грузовик со всеми подобающими разрешениями, — напомнил чисс. «От корветов прикрытия приходит короткий сигнал, на который опознаватель тут же отзывается. После небольшой паузы корвет посылает еще один сигнал, и проверка связи заканчивается». — Они явно решили, что мы хотим оценить масштаб операции, прежде чем продолжать свой путь к планете.

— Да, — едко обронил Вэнто. — Какая удача, что вам пришло в голову взять грузовик. — Он воздел брови. — Или дело не в удаче? Что-то во флотских переговорах навело вас на мысль, что нам понадобится чуть более неприметный корабль, чем военизированная «Лямбда»?

— У меня были некоторые подозрения, — признался Траун. За годы службы его адъютант стал заметно проницательнее. Теперь он чаще замечал закономерности, на лету схватывая подспудные мотивы и взаимосвязи.

Впрочем, совсем уж глубинные мотивы от него порой ускользали, но всему свое время. Молодой командор, сам того не замечая, накапливал тактические навыки. Теперь настала пора тренировать наблюдательность и учиться еще быстрее сопоставлять факты и делать выводы. От подобной смекалки зачастую зависела победа или поражение в бою.

«Идущие в отдалении корабли разражаются серией вспышек».

— С почином! — провозгласил Вэнто. — Турболазеры «Карающего» палят в полную силу. Щит над островом... пока держится.

— Потеря мощности?

— Приборы ничего такого не фиксируют, — сосредоточенно морща лоб, ответил он. — Второй залп. Третий!

Похоже, теперь стреляют все корабли. От мятежников по-прежнему никакой реакции.

— Это ненадолго, — заметил Траун. «Поняв, что попытка с наскоку пробить щит провалилась, Дуррил стягивает к звездному разрушителю корветы прикрытия». — Приказав открыть огонь со всех кораблей, Дуррил показал врагу предел их функциональности.

— И выдал их расположение, — подхватил Вэнто. — Если командиру мятежников хватит ума нанести удар, пока они не перестроились... ага, легок на помине! По-моему, щит сворачивается. Вижу кромку западного и южного берегов. Дуррил по-прежнему бьет в центр...

«На главном экране становятся видны два зеленоватых пучка, которые вырвались с береговой линии».

— Ионный поток! — выкрикнул командор. — Прямое попадание по «Карающему».

— Обездвижен? — поинтересовался чисс. «Легкие крейсеры й фрегаты по приказу Дуррила открывают огонь по расположенным на западе и юге ионным пушкам».

Но уже поздно. Края щита сразу же после выстрелов раздвинулись обратно, и лучи турболазеров рассеялись, не нанеся вреда. Корабли сопровождения продолжали палить, некоторые — по уже защищенным ионным пушкам, другие же — в центр купола в попытке перегрузить генератор.

— Дуррил впал в неистовство, — процедил Вэнто. Былая сдержанность в отношении действий вышестоящего офицера стремительно сменилась презрением. — Скорее всего, он приказал всем стрелять без разбору, пока восстанавливаются системы звездного разрушителя. Так, щит снова сворачивается. На этот раз с севера...

«Дуррил опять ничего не замечает или не успевает среагировать. Во время выстрела ионной пушки на севере корабли сопровождения безрезультатно поливают огнем западную и южную оконечности острова».

— Проклятье, — выдохнул молодой человек. — Время рассчитано идеально. Их командир свое дело знает крепко.

— Повреждения?

Этот выстрел настиг фрегат и два крейсера у левого борта «Карающего», отчего по обшивке прокатились столпы трескучей энергии, сжигающей начинку датчиков, систем наведения и управления турболазерами.

— Попадание в корабли сопровождения по левому флангу, — доложил Вэнто. — Они задействуют вторую линию вооружений и вспомогательные двигатели. Возможно, у них получится отступить, если Дуррил им позволит. Потому что еще пара выстрелов — и они останутся тут дрейфовать.

«Вместо того чтобы адаптироваться к тактике противника, Дуррил упрямо продолжает свое бесплодное наступление. Корабли сопровождения не отходят от него, и их настигает очередной поток заряженных частиц».

На этот раз вместе с выстрелом ионной пушки защитники острова выпустили с восточной стороны караван из восьми маленьких грузовых кораблей, которые направились за триста километров к материку.

Поделиться:
Популярные книги

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Скажи миру – «нет!»

Верещагин Олег Николаевич
1. Путь домой
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
7.61
рейтинг книги
Скажи миру – «нет!»

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследник

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Наследник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6