Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я с интересом рассматривал выглядевшие неприступными стены. Да, тем, кто вздумает напасть на этот город, придется нелегко – широкий ров, сторожевые башни и массивные ворота производили серьезное впечатление.

– Вот, теперь сами посмотрите, господин, – обратился ко мне Хорстен, прожужжавший мне все уши о красоте родного Торстаага. – Другого такого города нет во всем Найрите!

Я улыбнулся, но в разговор вступать не стал, что торговца нисколько не смутило. Он снова по двадцатому кругу начал мне рассказывать о храмах, памятниках и прочей ерунде. Я его почти не слушал, иногда, впрочем, кивая в ответ на особо восторженные возгласы.

Так, под болтовню Хорстена, мы и подъехали к городу. Заплатив страже у ворот въездную пошлину, я расстался с разговорчивым торговцем, напоследок выяснив, где находится приличный трактир, где можно остановиться. Следуя указаниям Хорстена, искал я его недолго. Это оказался трактир «Дуб и липа», вполне неплохое местечко.

Заплатив за комнату и пообедав, я решил прогуляться до порта, тем более находился он недалеко от трактира. Было часа три пополудни, поэтому шел я довольно неспешно, оглядываясь по сторонам.

Особого впечатления Торстааг на меня не произвел – типичный портовый город, каких мне довелось повидать превеликое множество. Я прогулялся по рынку, сходил на пристань взглянуть на суда, затем, заметив неподалеку от порта приличную таверну, вернулся в «Дуб и липу». Посещать таверну следовало вечером, тогда нужных мне посетителей будет больше.

Действительно, когда около десяти часов вечера я входил в приглянувшееся мне заведение, свободных столов почти не было. Заказав ужин, я облюбовал себе место в углу и принялся рассматривать посетителей. В основном в таверне отдыхали торговые моряки, судя по камзолам – из офицеров и капитанов. За одним из столов сидело четверо наемников, похожих на тех, что охраняли Хорстена. Было и несколько торговцев средней руки. Они так же, как и я, присматривались к капитанам.

Спустя примерно час я определился. Мой выбор пал на немолодого, начинающего седеть капитана, который почти не пил, говорил редко и негромко, но остальные сидящие за столом внимательно его слушали. Несколько раз к нему подходил то один, то другой торговец, но в ответ на их предложения капитан лишь отрицательно покачивал головой. Похоже, он кого-то ждал.

Так оно и оказалось.

В таверну вошел пузатый торговец и сразу от дверей направился к столу капитана. Хозяин таверны подошел к нему сам, вел себя вежливо и предупредительно, поэтому я понял, что это очень уважаемый в городе человек. Переговоры длились недолго, и вскоре торговец покинул таверну.

Я решил, что пора и мне поговорить с капитаном, и поднялся из-за стола. Но мои планы были нарушены двумя дюжинами вооруженных людей в масках, которые ворвались внутрь. Целью их был тот самый капитан, поскольку бросились они именно к его столу. Раздались крики, зазвенела сталь.

Наемники решили было вмешаться, но, потеряв одного убитым и двоих ранеными, отступились. Еще четыре или пять тел уже лежали на полу, отмечая путь бандитов от дверей до стола капитана. Действовали люди в масках решительно и эффективно. Двое спутников капитана рухнули, не успев достать оружие, остальные, выхватив длинные ножи, быстро окружили того, с кем я так хотел побеседовать, закрывая его от нападавших.

Я обнажил шпагу и успел заколоть двоих, прежде чем эти, в масках, сообразили, что происходит. В спину бить, конечно, не слишком благородно, но в таких свалках закон один – или ты, или тебя.

Грязно выругавшись, на меня набросился невысокий крепыш с топором, рассчитывая, видимо, что я подставлю под его удар шпагу. Усмехнувшись про себя, я шагнул в сторону и проткнул ему бок кинжалом, который держал в левой руке. Не останавливаясь, коротким росчерком шпаги ранил другого бандита в руку. Он с проклятием выронил меч, шарахнулся вправо и попал под удар одного из моряков.

На меня тут же налетели сразу трое. Первого я встретил выпадом в горло. Он упал, и об него споткнулся второй. Я этим воспользовался, шагнув вперед и ударив кинжалом ему в бедро. Третий, оставшись со мной один на один, ушел в глухую защиту, но фехтовать своим тяжелым мечом он явно не умел и через пару секунд с пробитым плечом отступил назад.

Не давая остальным бандитам опомниться, я пробился к столу капитана. На ногах оставались трое его спутников и он сам.

– Уходить надо, – хрипло каркнул один из моряков, – дожмут нас здесь.

Я мысленно с ним согласился. Бандитов оставалось больше дюжины, но нападать они не спешили, решив, что никуда мы от них не денемся. Хорошо, что у них огнестрельного оружия нет, иначе трупов было бы больше. Странно, что ни у капитана, ни у его спутников пистолетов тоже не было…

Воспользовавшись передышкой, я огляделся.

Трактир опустел. Служанки прятались на кухне, хозяина тоже не было видно. Трое бандитов, зажимая раны, из драки явно выпали. Наемники, подняв убитого товарища, медленно пробирались к дверям – им никто не препятствовал. В принципе логично – что они могут сказать стражникам? Ворвались какие-то люди в масках, начали убивать. Опознать они все равно никого не смогут.

– Здесь есть задняя дверь, – подсказал капитан. – Можно попробовать к ней прорваться.

Мужчина, который говорил, что надо уходить, мрачно кивнул. Переглянувшись между собой, моряки резко бросились к стойке таверны, размахивая ножами. От неожиданности нападавшие растерялись, поэтому мы легко достигли задней двери, которая находилась прямо за стойкой.

– Я прикрою, уходите, – бросил я морякам, видя, что бандиты уже опомнились.

– Уверены, что помощь не нужна? – спросил капитан.

Я кивнул. Он хлопнул меня по плечу и вместе с остальными исчез за дверью. Тьма, и как мне теперь его искать? Правда, в следующую секунду мне стало не до размышлений – бандиты, раздосадованные тем, что их добыча скрылась, с яростными криками бросились на меня.

Минут десять я крутился, отбивая сыпавшиеся со всех сторон удары и не помышляя о контратаках. Несмотря на весь свой опыт, я все же получил несколько неприятных царапин и почувствовал, что начинаю выдыхаться. Всерьез я давно не дрался, больше полагаясь на магию, вот и подрастерял форму.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Фаэтон: Планета аномалий. Дилогия

Соколов Вячеслав Иванович
Фаэтон: Планета аномалий
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Фаэтон: Планета аномалий. Дилогия

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23