Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Билл Аркрайт был так же хорош, как и его слова. На следующее утро я наблюдал, как они смотрят друг на друга в саду, удерживая посохи в диагональной оборонительной позиции, лезвия втянуты.

Дженни выглядела бледной. Я подозревал, что она боялась.

Выражение Аркрайта было нейтральным. — Посмотрим, что у тебя есть, девочка. Ты нападаешь, я буду защищать.

Она бросилась, размахивая посохом над головой. Он легко блокировал его. Она снова попыталась — с тем же результатом. Затем она отступила и сделала глубокий вдох, готовясь сдаться — хотя я знал, что у моей ученицы больше духа, чем сейчас.

Борьба с посохом была одним из аспектов её обучения, который я оставил без внимания. Это было то же самое, когда меня учил мой собственный учитель. Он дал мне основы и передал Аркрайту, чтобы тот обучил, как лучше сражаться с посохом и сделать жёстче.

Дженни неожиданно бросилась на него, размахивая своим посохом как маньяк, наносивший удар за ударом. Ни один из них не попал, несмотря на скорость и ярость, с которыми они наносились. К тому времени её лицо покраснело, но Аркрайт с лёгкостью блокировал каждую атаку. Затем, почти случайно, он ударил в первый раз, установив контакт с левой рукой, чуть выше локтя. Она вскрикнула и уронила свой посох.

Билл Аркрайт покачал головой. — Теперь ты беззащитна. Ты никогда не должна бросать свой посох, маленькая кошка. И сейчас в этом не было необходимости. Я ударил по твоей левой руке. Без сомнения, она онемел — я, наверняка, попал по нерву; это было мое намерение — и твои пальцы не могли удерживать хватку. А что насчёт твоей правой руки? Я не задел её, не так ли? Не было никакой необходимости позволить твоему посоху упасть. Никогда не бросай его. Это оружие может быть единственным, что стоит между тобой и смертью! Даже одной рукой можно использовать его со смертельным эффектом. Теперь подними его, и мы попробуем еще раз.

Он работал с Дженни более часа, исправляя её позицию и показывая, как заманивать и обманывать противника перед неожиданным ударом. Но он ни разу не ударил её по голове: ей было намного легче, чем мне в своё время. Возможно, у нее болела рука, но не было других порезов или синяков.

— В конце концов, мы могли бы сделать что-нибудь из тебя, госпожа Дженни! — наконец с усмешкой сказал Аркрайт. — Я дам тебе еще один урок завтра. А сейчас, мастер Уорд, не возражаешь, если я срежу себе кусок рябины для замены посоха? Этот, что ты одолжил мне, довольно неплох, но я предпочитаю нечто большее.

— Делайте что надо, — ответил я ему. — Мне жаль, что я повредил Ваш. В западном саду есть несколько рябин.

Мы с Дженни наблюдали, как он срезал ветку и обстругал её. Затем он удалил своё страшное лезвие со сломанной половины старого посоха и закрепил на новом.

— Мне жаль водную ведьму, которая встретится с ним! — сказал он.

Аркрайт был безжалостным в своём отношении с такими обитателями тьмы. В отличие от Джона Грегори, который в течение неопределенного времени держал ведьм в ямах, чтобы сохранить безопасность в графстве, он приговаривал их к одному или двум годам в подполье. Как только время истекало, он вытаскивал ведьму из ямы и убивал. Затем, чтобы убедиться, что она не вернётся из мёртвых, он вырезал её сердце и скармливал своим собакам.

— Где могила Джона Грегори? — внезапно спросил Аркрайт. — На местном кладбище, или ты похоронил его возле Уордстауна?

Священники обычно не допускали погребения на священной земле. Их тела иногда благословлялись, но всегда были захоронены за пределами кладбища. Я думаю, что сделал так, как хотел учитель.

— Его привезли домой. Он похоронен в западном саду, — сказал я. — Хотите увидеть его могилу?

Аркрайт кивнул, и мы трое пошли к ней.

— Ты сделал могилу рядом со скамьёй! — воскликнул он.

— Это было его любимое место, — ответил я.

Именно там он учил своих учеников. Отсюда был отличный вид на холмы, возвышающиеся над деревьями. Он ходил взад вперёд, когда учил меня всему, что требовалось ведьмаку, пока я сидел там, делая заметки.

Билл Аркрайт посмотрел на надпись.

ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ

ДЖОН ГРЕГОРИ ИЗ ЧИПЕНДЕНА

ВЕЛИЧАЙШИЙ ВЕДЬМАК ГРАФСТВА

— Ты сам выбирал слова, мастер Уорд? — спросил он.

Я кивнул и обратил внимание на Дженни. Она смотрела с грустью. Она никогда не встречала Джона Грегори, но, несомненно, вобрала эти чувства от меня.

— Ты хорошо выбрал, — сказал Аркрайт. — Ничего более правдоподобного не было написано.

ГЛАВА 4

НАДЁЖНОЕ УБЕЖИЩЕ

ГРИМАЛКИН

БОЙ ВСЕГДА поглощал и увлекал меня. Когда я сражалась с демонами на кровавых плитах перед высокой базиликой, я потеряла счёт времени. Бой, казалось, проходил в безвременном настоящем, и я была потеряна в радости битвы.

К моему большому разочарованию, он подошёл к концу с одиночным ударом колокола.

Хищники немедленно отправились в полёт, шум их крыльев исчез вдали, когда они взлетели над базиликой, чтобы оставить небо над нами пустым. Но по мостовой всё ещё бежала кровь, и лежало более дюжины чик, мёртвых или умирающих.

— Я знаю место, где мы могли бы укрыться на какое-то время и поговорить, — сказал Торн. — Это надёжное убежище.

Я пристально посмотрела на неё. — Алиса сказала мне, что, когда она была здесь во тьме, ты также отвела её в надёжное убежище. То же самое? То, где ты предала её?

Алиса отважилась пойти во тьму, чтобы достать Клинок Печали, специальное оружие, которое могло убить Дьявола. Её встретила Торн, которая обещала помочь.

Она солгала — хотя позже спасла жизнь Алисы и более чем искупила вину своими последующими поступками. Я намеревалась показать свое неудовольствие, но была уверена, что теперь ей можно доверять.

Торн опустила глаза, не в силах встретиться со мой взглядом. — Да, — призналась она, — то же самое. Мне стыдно за то, что сделала. Но надеюсь, что Алиса рассказала вам всю историю…

Поделиться:
Популярные книги

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI