Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты бы предпочел возвращения этих парней на вертолете? — усмехнулся Стив. — Считаешь, что с ними вам будет безопаснее?

Билл вмешался в разговор:

— Мы так не считаем! Я предлагаю вместе искать выход.

Билл постепенно подходил все ближе.

— Назад! — крикнул ему Стив, угрожая пистолетом.

Билл собрался было отступить, но перехватил умоляющий взгляд Синди, брошенный ею на своего сообщника.

— Мы хотим вам помочь, — обратился Билл к девушке, словно уже взял всю ответственность на себя, оставив Стива в стороне.

— Я сказал — на место!

На какой-то момент все внимание Стива сосредоточилось на Билле. Стив не видел Говарда, который находился рядом. Это был тот самый шанс, о котором беспрестанно говорил Говард. Он никогда не находился в такой близости от мерзавца. Пистолет был повернут в другую сторону. Он мог схватить его. Он мог сбить Стива с ног одним хорошим ударом. Вместо этого Говард с тревогой смотрел на Билла, стоящего под прицелом пистолета.

— Делай, как он говорит! Прошу тебя! — хрипло произнес Говард.

Билл перевел взгляд с Говарда на Стива, круто повернулся и начал спускаться в люк. Говард последовал за ним.

Как только они скрылись, Синди подскочила к Стиву.

— Куда мы свернули?

— На Сент-Китс. Как мы и планировали.

— А как мы поступим с ними?

— Не знаю. — Он действительно не думал об этом.

— Мы можем им заплатить. Если им предложить сотрудничество, они прикроют нас на пару дней. Ты говорил, что нам надо только пару дней продержаться.

— Нам никто не нужен. — Стив повторял это неоднократно.

— Они же заявят в полицию, и нас арестуют.

— Они не доберутся до полиции, — мрачно пообещал Стив.

26

Джонни Игое встречал Эла. Тот выпрыгнул из вертолета и прямиком зашагал к машине.

— Как дела?

— Куча посудин, которые надо проверить. Вот и весь навар, а что у тебя?

— Ничего, если спрашиваешь о Синди. Ее барахло по-прежнему в отеле. Никто им не интересовался.

Уже в машине Джонни небрежно, как бы между прочим, сообщил:

— Мы нашли водителя фургона.

Эл едва скрыл изумление.

— Это было не так уж трудно. Тот кусок дерьма, который он водит, преспокойно катался по городу.

Эл рассказывал им о фургоне, отрезавшем его от такси с Синди. Может, это была и случайность, но уж слишком здорово все совпало.

Игое предложил проверить ремонтные мастерские, куда водитель мог загнать фургон, чтобы выправить вмятину.

«Весь фургон одна сплошная вмятина. Его незачем ремонтировать, — сказал тогда Эл. Он описал идиотскую разрисовку фургона. — Его узнать нетрудно, если он еще бегает где-нибудь на дороге».

— Что же он сказал?

— Ничего. Мы ждали тебя.

Эл посмотрел на часы.

— Через два часа мы снова полетим.

— Двух часов нам за глаза хватит. Малый от страха чуть не свихнулся.

Они ехали по прибрежному, головокружительному до тошноты серпантину дороги. Подъемы чередовались со спусками. Дорога состояла из одних поворотов. Солнце едва пробивалось сквозь облачный покров, надвигающийся с юга. Ветер .поднял пыль, оседавшую на переднем стекле. Очистители едва справлялись с этим пыльным вихрем. Игое повел Эла в помещение склада на заброшенном овощном рынке в восточном районе Род-Тауна. Водитель сидел застывший, как мертвец, на колченогом стуле, боясь даже взглянуть на охранявшего его одного из парней Джонни. При появлении Эла Вестона на черномазой физиономии появилось выражение ужаса. Глаза расширились и превратились в огромные белые круги на черном лице.

— Привет, уважаемый. Нам этого не надо. У меня есть деньги. Я заплачу.

Он начал подниматься со стула в надежде, что как-то сможет сторговаться с Вестоном. Стражник схватил его за воротник рубашки и усадил обратно.

— Я заплачу, уважаемый, — повторил пленник, но Вестон его не слушал. Все свое раздражение он вложил в удар, который опрокинул человечка вместе со стулом на пол.

Игое аккуратно поставил стул на место, а Эл поднял в воздух перепуганного негра и с размаху опустил его на сиденье.

— Кто тебя нанял?

Водитель тряс головой и тер глаза.

— Никто, уважаемый. Я не понимаю, о чем вы…

Вестон поменял руку и ударил левой. Негр покатился по полу к стене. Игое остановил его стремительное движение ногой. Наклонившись, он посоветовал лежащему негру:

— Скажи ему, парень. Лучше скажи, пока он еще добрый.

Водителя вновь усадили на стул. Он прикусил губу, из которой текла кровь, и, часто моргая, уставился на схожую с грозовой тучей фигуру Вестона. Эл снял пиджак. Водитель увидел наплечную кобуру и торчащую из нее черную рукоять пистолета.

— Ты вчера подрезал меня. Кто-то тебе сказал, когда я подъеду, и велел блокировать дорогу.

— Это случай, уважаемый. Авария. Таких бывает много. Моя вина. Я заплачу.

Эл схватил его руку и подтянул к себе, зажав тощее запястье негра в железный замок.

— Не считай меня дураком. Кто-то тебя нанял. Я буду ломать тебе кости, по одной за раз, пока ты не скажешь мне всю правду.

В подтверждение своих слов Вестон загнул палец негра назад. Все услышали, как треснула кость. Водитель издал вопль и скорчился от боли.

— Ты все делаешь, чтоб он рассердился, — сказал Джонни Игое. — Это нехорошо. У тебя еще много пальчиков, которые он поломает.

Эл ухватил следующий палец.

— Это Терри! Терри мне велел!

— Кто он, этот Терри? — Вестон приостановил пытку.

— Таксист. Тот, кто подвез девушку.

— Что тебе сказал Терри?

— Он услышал об этой девушке от одного пьяного парня в баре. Малый сказал, что у нее гора денег для покупки чего-то. Терри решил, что у нее не меньше двух тысяч. Еще он решил почему-то, что у нее есть телохранитель. Поэтому он велел мне загородить путь машине, что едет следом за его такси. Он обещал мне двести долларов. А может, и больше, если будет больше денег.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.40
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Забытые боги

Рокотов Алексей
4. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Забытые боги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Путь Князя. Эллирия в огне

Рокотов Алексей
8. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Эллирия в огне

"Охотник". Компиляция. Книги 1-12

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник. Компиляция. Книги 1-12