Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Думай, Кара. Надо было связаться с Наной. С довольной улыбкой она набрала номер миссис Зиммерман. Элси Зиммерман была их соседкой вот уже десять лет. Отважная старушенция, известная своим овсяным печеньем и имевшая собственный бизнес.

— Алло.

— Миссис Зиммерман, это Кара.

— Кара! Где ты, дитя? Бабушка сходит с ума от беспокойства.

— Знаю. Не могли бы вы сделать для меня кое-что? Не могли бы позвать Гейл? Не говорите ей, зачем, просто пригласите к себе в дом. И не говорите ничего Нане.

— Но она же захочет знать…

— Я расскажу ей все, как только смогу. Пожалуйста, миссис Зиммерман, это очень важно.

— Хорошо, Кара. Не клади трубку.

Спустя пару минут на другом конце провода послышался голос Гейл.

— Кара? Кара, где ты? К нам приходил доктор, он искал тебя. Сказал, что ты сбежала из клиники и что твоя жизнь в опасности. Я не помню, как его звали.

— Дейл Баррет?

— Да, точно.

— Не верь ему, Гейл, не верь ни единому его слову. Со мной всё в порядке. А ты как? Как Нана?

— У нас все хорошо. Не волнуйся. Мы видели тебя по телевизору.

— Да, я тоже. Когда приходил Баррет?

— Он появляется каждый день, задает вопросы. Где ты, Кара? Когда вернешься домой?

— Не знаю. — Она не могла вернуться домой, только не сейчас, когда Баррет рыскает поблизости. — Послушай, Гейл, не говори никому, что я звонила.

— Но…

— Пообещай мне, Гейл. Ты никому пока об этом не расскажешь. Даже Нане.

— Она переживает, Кара.

— Знаю. Я позвоню тебе снова, как только представится случай.

— Хорошо.

— Я люблю тебя, сестренка.

— И я тебя.

— Позови к телефону миссис Зиммерман. И помни, ты не должна никому говорить, что я звонила.

— Хорошо. Пока.

Спустя мгновение миссис Зиммерман вновь взяла трубку.

— Кара?

— Да. Я понимаю, что моя просьба прозвучит странно, но вы не должны никому рассказывать о моем звонке. Даже Нане.

— Кара, мне это не нравится.

— И мне тоже, но поверьте, если я так говорю, значит, это вопрос жизни и смерти. Я не хочу, чтобы из-за меня Нана или Гейл подверглись опасности.

— Кара, у тебя неприятности?

— Не в том смысле, в котором вы подумали. Мне пора, миссис Зиммерман. Пожалуйста, присмотрите за Гейл и Наной.

— Не переживай об этом. Да благословит тебя Господь.

— Спасибо.

Положив трубку, Кара еще долго смотрела на телефон. Она надеялась, что Баррет сдастся, но, как оказалось, у него была бульдожья хватка. Ну, и что ей оставалось делать? Её бросало в дрожь от одной лишь мысли о том, что случится, если она снова попадется в лапы Баррета. Без сомнения он запрет ее там, где никто не сможет найти, и начнет продавать кровь Кары покупателям, которые предложат за это самую высокую цену.

И она не сомневалась, что люди со смертельными болезнями будут платить за эту кровь. О да, они заплатят любую сумму, которую назовет доктор, если сочтут, что это поможет выздороветь. И возможно, действительно поможет. А имела ли она право отказывать в помощи больным, находящимся на грани между жизнью и смертью, если в ее силах было их спасти? Но как же её права? Неужели ее жизнь никогда больше не будет принадлежать ей самой?

Ее собственная жизнь… Девушка смотрела в зеркало на туалетном столике. Алекс дал ей свою кровь. И это спасло ей жизнь. Интересно, а продлило ли? Стала ли она чувствительна к солнцу? Она попыталась представить, каково это — существовать двести лет и провести остаток жизни, избегая солнца, но это оказалось за пределами ее понимания.

Она помассировала виски. Голова раскалывалась, глаза покраснели и воспалились, а ещё ужасно болело где-то в области сердца.

Она скучала по Алексу. И лишь мысли о нем заглушали головную боль. Она вспомнила, как спросила о том, каким образом он разжег огонь и на какие ещё фокусы был способен. Вспомнила его загадочный ответ.

Больше, чем тебе хотелось бы знать.

Сердце ещё не успело совершить следующий удар, а Кара уже поняла, что должна вернуться. С Алексом она будет в безопасности. Но дело было не только в этом. Жизнь без него казалась пустой, мрачной и бессмысленной, словно кто-то высосал из нее всю радость и задор.

Она поспешно приняла душ, натянула чистые брюки и свитер, потом отправилась в ресторан на противоположной стороне улицы, где заказала в дорогу сэндвич с индейкой и газировку. Отыскав в сумочке солнцезащитные очки, Кара одела их, надеясь, что так ее никто не узнает.

Спустя пару минут, девушка уже сидела в машине. Припарковавшись в затененном местечке, она остановилась, чтобы перекусить, но едва ли разобрала вкус пищи. Все ее мысли были заняты предстоящей встречей с Алексом. Тот факт, что он был пришельцем, уже не казался столь важным или пугающим, как это было прошлой ночью. И все же…

Она выглянула в окно. Не считая того необычного узора на его спине, Алекс выглядел как любой другой мужчина, но что если они не совместимы в сексуальном плане? Может, у людей с его планеты дети появлялись не таким способом, как на Земле.

Кара нахмурилась и поспешила прогнать эту мысль из головы. Она подумает об этом позже. А сейчас она хотела, даже жаждала встречи с ним.

Девушка смахнула крошки с колен, вытерла губы и доехала до ближайшей заправочной станции, чтоб залить полный бак. А потом с колотящимся сердцем от предвкушения встречи с Алексом Кара развернула автомобиль в сторону Игл Флетс.

Наступили сумерки, и он проснулся, чтобы вновь одиноко бродить посреди уже разгромленной пещеры. Он надеялся, что здравый смысл победит, и Кара не отправится домой. Алекс понимал, что она не сможет удержаться от того, чтобы не позвонить бабушке, но телефонный звонок мог бы быть довольно безопасным, если звонить из телефона-автомата и разговаривать не слишком долго.

Алекс пробормотал древнее ругательство. Его больше не должно было касаться, что она делала и куда поехала. Завтра он покинет это место. Вернется в Мултонскую Бухту, соберет вещи и уедет из города. Из страны. Может, даже вернется в Австралию. Он всегда подумывал когда-нибудь туда вернуться. А теперь был как раз подходящий момент. Ничто уже не связывало его с этой страной, ничто здесь не держало. А писать он мог где угодно.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV