Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, сэр, его откопали. Но в момент взрыва он мог быть и на поверхности.

– Может, ты и прав,- признал Френч.- Но нельзя так беспорядочно вести расследование. Следует действовать систематично: составить список версий того, как могла быть заложена мина, а потом один за другим их рассмотреть. Выпиши их в свой блокнот, а потом мы все обсудим.

Ролло был в восторге. Вот неожиданная удача. Он сможет опереться на опыт и мозги Френча, но никто не сможет оспорить, что это было его расследование. У него была возможность быть его помощником в ведении следствия и он смог оценить великодушие Френча. Он немедленно вписал в блокнот слово "Вес".

– Сэр, прежде всего все. Как я понимаю, обычная противопехотная мина взрывается под действием давления. Рэдлет наступил на нее ногой, и этого оказалось достаточно.

– А как Сэйвори сумел пройти невредимым?

– Случай, полагаю, он просто более удачно поставил ногу.

– Тогда улетает твое соображение о деньгах и наследниках Рэдлета.

Ролло был разочарован, и это было, скорее всего, заметно, потому что Френч, утешая его, продолжил.

– Не бери в голову, ты ведь только пытаешься выстроить факты. Не хочу сказать, что все здесь ни при чем, но ты должен учитывать и другие вещи. Это ведь понятно, не правда ли? Ну, что там у тебя дальше?

– То, о чем мы уже говорили: какой-нибудь привод к детонатору, может быть петля из провода.

– Хорошо. Но помнишь, мы уже затрагивали здесь одну трудность - ни Сэйвори, ни Рэдлет ее не заметили и...

– Простите, но как мы можем знать, что там заметил Рэдлет?

– Сунул бы он ногу в петлю, если бы видел ее? Используй иногда свое серое вещество.

Ролло ухмыльнулся.

– Виноват, сэр.

– И та же самая трудность возникает с весом - как Сэйвори сумел пройти, не наступив?

Лицо Ролло опять стало серьезным.

– Я обратил на это внимание. Есть еще третья возможность: версия полковника Кросби о том, что кто-то пустил по проводу электрический ток.

– Верно. Провод оканчивался в песке, где никакой взрывник не смог бы спрятаться. Дальше.

– Боюсь, это пока все, до чего я додумался.

Френч покачал головой.

– Мне стыдно за тебя! Ты упустил по крайней мере три способа подрыва. Два из них, согласен, маловероятны, но третий вполне реален. Не могу утверждать наверное, я мало об этом знаю. Ну? Больше ничего не придумаешь?

– Боюсь, что нет, сэр.

– Ладно, начну с двух маловероятных. Как насчет магнитной мины?

– Но с Рэдлетом не было никакого металла.

– Я разве не сказал, что это маловероятная возможность? Потом, есть детонаторы, реагирующие на звук.

Ролло с облегчением улыбнулся.

– Сэйвори издавал звуков не меньше, чем Рэдлет.

– Я ведь сказал, что это тоже маловероятная версия. А как насчет радиовзрывателя?

Ролло застыл от изумления. Потом вскочил на ноги.

– В самую точку, сэр! Вот оно, решение! Радиоуправляемая мина! Мы выиграли!

Френч покачал головой.

– Слишком-то не заносись. Еще раз говорю, я в этом деле не специалист, но, помнится, слышал, что это довольно сложное дело. Когда ты возвращаешься в Корнуолл?

– Час сорок, с Паддингтонского.

– Тогда послушай моего совета, повидай Резерфорда. Знаешь его?

– Похоже, что нет, сэр.

– Один из наших специалистов по радио. Я позвоню ему. Он тебе все объяснит, так что ты потом на месте будешь знать, что нужно искать.

– Спасибо, сэр, это замечательно.

– Так, что еще? Я говорил, тебе нужен список линий расследования. Ну, давай свои предложения.

Ролло перевернул лист блокнота.

– Во-первых, мотив. Нужно вникнуть в дела Рэдлета и выяснить, кому выгодна его смерть.

Френч кивнул.

– Потом, кто мог знать, что старик пройдет здесь в это время?

Френч предостерегающе поднял палец.

– Верно, но здесь будь осторожен. Может, это не тот, кто знал, а тот, кто предполагал, что может пойти? Может, за ним следили уже не первый день.

– Здесь придется проверить очень многих. Я уже знаю, что в хорошую погоду он часто ходил этим маршрутом, так что любой мог предполагать.

– Так, с этим ясно. Дальше.

– Хищение со склада отряда самообороны: гранаты мог взять тот, кто был заинтересован в смерти Рэдлета. Хотел бы я знать, где находился их радиопередатчик в момент взрыва.

– Верно. Здесь есть, с чем повозиться. А как насчет местной полиции? Этот Вэнсон. Он годен на что-нибудь?

– Мне показалось, что он первый класс, и с ним приятно работать.

Френч одобрительно кивнул.

– Это самое главное. Работай с ним, а не против него. Не забывай, он там главный, а ты посторонний. Да и времени у тебя не так чтобы много. Я звякну Резерфорду, пока он не ушел на ленч. И еще одно,- Френч выглядел прямо как отец родной,- будут какие сложности, звони мне, можешь прямо домой. Ну, двигай, всех благ тебе!

Направляясь к кабинету эксперта по радио, Ролло думал о том, какой замечательный мужик, этот Френч. Это так в его стиле. В деле Элтона из Челфонта он держался безупречно. Чувствуешь себя сильнее, когда знаешь, что он на твоей стороне.

Разговор с инженером начался очень многообещающе.

– Мне очень совестно, мистер Резерфорд, что заявился к вам как раз в обеденное время, но мне нужно успеть на час сорок с Паддингтонского вокзала, а у меня дел-то всего на минутку.

Резерфорд лениво потянулся и зевнул.

– Все в порядке. Можешь не спешить. Что там у тебя?

Ролло кратко обрисовал ситуацию и задал свой вопрос. Инженер также заинтересовался делом.

– Миленькая маленькая проблема,- одобрил Резерфорд.- Придется малость подумать. Так-так-так. Как далеко, говоришь, твоя передающая станция?

Поделиться:
Популярные книги

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога