Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И получил отказ, — заговорил Хан Соло, который формально был главным среди членов совета. А номинально здесь всем управлял Кинг и его ученик. Даже не знаю, чьё слово сможет перевесить в случае серьёзных разногласий в совете. — Это внутреннее дело Окинавы, и мы сами должны были разобраться с ним. Как в итоге и произошло.

Быстро он приписал меня к цитадели, хотя я уже перестал числиться среди небесных воинов. Да и вообще, не существовало того Икара Кероса, для которого Энио создала личину и вписала его в разум всех, кого это касалось. Можно сказать, что я всё ещё командир звена Закатного и подчиняюсь исключительно Гилдрасту. Вот оттуда я ещё не уходил и пока не собираюсь.

— Свободные капитаны не имеют права устраивать облавы на территории цитадели и творить здесь самосуд. В случае, если бы Сатоши отыскал Сканнинга, мы бы уже лишились столь ценного заложника, — даже не посмотрев в сторону инженера, продолжил Проповедник.

— На тот момент никто не знал, что этот заложник ценный. Да и столкнувшись с ним кто-нибудь, кроме меня, так же не узнал бы этого.

— Об этом нам также хотелось бы поговорить с тобой, но это тема для отдельного разговора. И в тот момент, когда над нами не будет висеть опасность уничтожения, — недвусмысленно дав мне понять, что хочет узнать некоторые из моих тайн, произнёс Гилдраст. — А сейчас нам необходимо как можно быстрее получить обещанные тобой корабли. Марк уже составил план нападения на флот Таймлина с их учётом. Сколько времени потребуется, чтобы вытащить рабочие корабли из аномалии?

— Думаю, что этот вопрос необходимо адресовать господину Соло. Но мой компаньон говорил, что вытащить корабли не составит особого труда. Раньше он занимался изучением больших субпространственных массивов, поэтому знает, о чём говорит. Собственно, именно он и создал ту аномалию.

— Хочешь сказать… — встрепенулся инженер.

Похоже, у него имелась информация обо всех учёных в составе Первого Ударного.

— Это Боб Харрингтон. Конечно, если это имя тебе что-нибудь говорит. Руководитель лаборатории на линкоре «Гнев Господень». Часть корабля, в которой и находилась лаборатория, также находится в массиве.

— Он нужен мне. Непременно должен быть доставлен сюда. Нет! Лучше я немедленно спущусь на планету и отправлюсь в эту аномалию. Буду изучать всё на месте.

Глаза Соло горели, и он потирал руки, уже находясь где-то за пределами этого помещения. Это он, конечно, зря. Я прислал список кораблей, которые можно будет забрать из массива, и останков «Гнева Господнего» в этом списке не было.

Допускать к нему кого-нибудь я также не собираюсь. Корабль и его лаборатория стали частью сделки, заключённой между мной и Харрингтоном.

— Это исключено. В массив не сможет попасть никто, кроме меня. Кто рискнёт это сделать, должен быть готовым умереть. И это не шутка. Тот Боб, который был со мной на Окинаве, сильно изменился. Там его мир, в котором он практически всесилен, и любое посягательство на него будет караться самым жестоким образом.

Хан Соло всю жизнь провёл на Окинаве и никогда не влезал в драки, поэтому было видно, что мои слова подействовали, как нужно. То же самое было и с Джейсоном Синти, а вот Проповедник и Гилдраст совершенно не испугались подобных угроз, но они и не собирались лезть в субпространственную аномалию. Для них было вполне достаточно, что я нашёл там корабли и говорю, что их скоро смогут вытащить.

— Все вопросы с Харрингтоном вы сможете обсудить вне массива. Мне уже сообщили, что он каждый день выходит из него в одно и то же время. Видимо, уже всё готово и ждёт только меня.

— В таком случае не вижу причин, чтобы тянуть. Флот ждёт обещанные корабли, и после их прибытия можем выступать, — сказал Кинг.

Так вышло, что они с Гилдрастом разделили обязанности. Последний отвечал исключительно за Окинаву и не покидал её с момента свержения Кастора и Энио, а сам Проповедник стал кем-то вроде адмирала флота Вериго. Участвует во всех боевых вылазках в роли командующего.

— Диверсионная группа также уже готова и находится в непосредственной близости от передовых кораблей Таймлина. Как только они получат сигнал, отправятся доставлять подарок. После его доставки у нас будет довольно мало времени, чтобы отвлечь флот заражённых и нанести удар. А потом уже можно будет не только взять контроль над Таймлином, но и передать послание Ульфу Сканнингу. Уверен, что рука сына и голова его телохранителя будут отличными дарами.

Синти скривился, словно увидел нечто противное, а вот остальные никак не отреагировали на слова Гилдарста. Даже мне подобное показалось вполне приемлемым. Если мы хотим раз и навсегда разобраться со Сканнингом и скинуть гнёт заражённых, то необходимо действовать как можно жёстче, используя для этого любые методы.

— Ждите от нас вестей. Уверен, что не потребуется много времени на доставку кораблей, но в любом случае отправьте на Плато Дождей тягачи. Мы с господином Соло опустимся на планету гораздо быстрее.

Дальше мы обсудили ещё пару моментов, которые необходимо было учесть. Вернее, это делала Гея и члены совета. Меня мало интересовали чисто технические аспекты, но их необходимо было учитывать. Чем и занялась Гея. Примерно через два часа мы с Ханом Соло уже опускались перед входом в пространственную аномалию.

Харрингтон по своему расписанию должен был сам появиться через три часа двадцать две минуты, но ждать его так долго я и не собираюсь. Сказал бойцам из охраны приглядывать за членом совета, а сам исчез в аномалии.

— Такое ощущение, словно меня здесь не было пару веков, а не несколько недель, — присвистнул я, когда оказался на широкой дороге, вымощённой обработанным камнем, а впереди виднелся настоящий город.

— Харрингтон развернулся здесь на полную. Похоже, он решил стать истинным богом и создаёт условия жизни для своей паствы. Интересно, это будут живые люди или некроморфы? Сними защиту, она тебе не нужна. Законы этого мира изменились, теперь он не опасен живым организмам, — произнесла Гея.

Глава 25

Первым, что я увидел, был город, но уже через несколько секунд и один оборот вокруг своей оси моему взору предстали корабли, готовые к транспортировке. Харрингтон даже приделал к ним крепления, если придётся буксировать тягачами.

— Ты явно не торопился забирать их отсюда, — послышался за спиной голос Боба.

Некроморф не отобразился на тактической сетке, и Гея не смогла отследить его приближение. Как я и думал, со временем Харрингтон будет становиться только сильнее. Но по-прежнему я имел перед ним преимущество и мог не опасаться.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 16

Карелин Сергей Витальевич
16. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 16

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая