Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Их отношения нельзя было назвать лёгкими — одному богу известно, сколько у них было своих взлётов и падений. Но когда его Исе требовалось опереться на кого-то, рядом всегда оказывался её лучший друг Дио.

«И теперь, — подумал Элиас, почувствовав рукой, как пинается малыш, — мы трое навсегда связаны любовью Диомеда».

— Да, — прошептала Айседора и накрыла его ладонь своими.

— До сих пор не верится, что мы по собственной воле кровно связали себя с этим парнем.

— Да ладно, — рассмеялась Айседора. — Он не такой уж плохой.

Элиас вспомнил серьёзного генерального директора, в венах которого, как говорили в деловом мире, вместо крови тёк лёд, и нахмурился.

— Он трудоголик.

— Он целеустремлённый.

— У нет чувства юмора.

— У него большое сердце.

Элиас должен был признать правду и то, что, так или иначе, Диомед останется в их жизни навсегда.

— Он любит тебя. Для меня этого достаточно.

Сплетя с Элиасом пальцы, Айседора отступила на шаг и покачала головой:

— Нет, это не так.

Затем выключила свет. Элиас не понял, о чём она, но услышав: «Тебя он тоже любит», почувствовал внутри внезапное тепло. Хотя от этого седовласый сукин сын вряд ли выбешивал меньше.

«Командует даже на расстоянии. И заставляет меня чувствовать то, что я не мог себе даже представить».

Парис стоял в центре огромного выставочного зала музея и в последний раз проверял взглядом, всё ли готово. Сегодняшний вечер должен пройти идеально. Потому что придёт не только новый босс Василиос и посетители, но и новый спонсор, прилетевший к открытию специально из Греции.

«Угу, и это совершенно не нервирует».

Сегодняшней вечер должен пройти как по маслу. Лео, Элиас и он работали над выставкой почти два года. Хотя казалось, что готовиться к ней они начали ещё с первой встречи, когда приступили к изучению истории под чутким руководством своего профессора — Элиаса.

Но сегодняшний вечер… он может и должен изменить их жизни. Он сделает известными их имена и имя музея и привлечёт постоянных клиентов, поток которых не будет иссякать в течение всех месяцев, пока будет идти выставка. И если… нет, когда она станет успешной, они отправятся с экспозицией по стране, потому что все разрешения получены и всё готово, чтобы это случилось. Господи, пусть только это случится!

Парису потребовался час времени, чтобы съездить домой, принять душ и переодеться, и теперь, когда до прибытия гостей оставалось каких-то десять минут, он остановился возле Лео и спросил:

— Василиос доволен?

Возможно, интересоваться одобрением босса у его партнёра было не очень профессионально, но, честно говоря, Парис планировал сегодня делать всё, чтобы чувствовать себя уверенно. Лео, кажется, не собирался его в этом сдерживать. Точнее сказать, он даже не старался скрывать свои отношения с новым директором и его первым партнёром.

Да уж, истории, который с недавних пор Лео рассказывал Парису, были, мягко выражаясь, интересными.

— О да. Очень. Просто нервничает, — ответил Лео и подвинул один из указателей немного влево.

Парис глянул на парадную лестницу, ведущую на второй этаж, и заметил босса с прижатым к уху мобильным телефоном. Согласно дресс-коду, он был в смокинге. Но в отличие от Париса и Лео, не одежда украшала Василиоса, а Василиос — одежду. И никак иначе.

Василиос Панайоту был привлекателен до неприличия, как и мужчина, который, только что поднявшись по ступеням, стоял с ним рядом. Половинка Василиоса и Лео — Аласдэр. В дневное время адвокат-кровопийца, которому вполне шло высокомерное поведение, по мнению Париса. Но Лео уверял его, что под этим всегда хмурым видом скрывается милый парень. Ага, как же…

— Мне всегда нравилась эта копия, в которую мы вместили всё остальное, — проговорил Лео, склонив голову набок, и оба внимательно посмотрели на макет греческих купален, занимавших весь первый этаж.

Толстые дорические колонны и утопленный в пол прямоугольный бассейн воссоздавали атмосферу прошлого, к которой могли прикоснуться прогуливающиеся посетители. Желающие могли спуститься на пару ступенек и узнать о волнующих тайнах, историях сделок и неприличных здешних мероприятиях по изображениям и информации на стенах.

— Мне тоже, — ответил Парис и рассмеялся. — Возможно, это из-за того, что мы оба не против понежиться в тёплой ванной в окружении голых мужчин.

Лео глянул на лестницу в противоположном конце зала, затем произнёс: «Определённо», и Парис без труда догадался, кого представил себе его друг. Бог тому свидетель, оба стоявшие там мужчины, будь они обнажённые и мокрые, идеально смотрелись бы в ванной. Они походили бы на греческих богов, осматривавших свои владения.

— Где Элиас? — Парис оторвал взгляд от партнёров Лео и посмотрел на часы. — Пора бы ему уже быть здесь и встретить особого гостя.

— Да, пора, — согласился Лео и оглянулся, будто ожидая, что Элиас появится в проходе в любую минуту, но… безрезультатно. — Может, он задерживается из-за Айседоры?

— В точку.

Лео с Парисом обернулись и увидели приближающегося Аласдэра. Вблизи он выглядел ещё сногсшибательнее, в смокинге, с гладко зачёсанными назад густыми волосами и яркими зелёными глазами, которые Парису всегда напоминали о тихо подкрадывающейся пантере.

— Василиосу пришлось выйти на минутку, но он только что разговаривал по телефону с Элиасом. По дороге сюда у Айседоры начались схватки, так что они не придут.

— Вот оно что, — отреагировал Лео. — Всё в порядке?

— Да, всё чудесно, — ответил Аласдэр и успокаивающе коснулся его плеча.

— Мы можем помочь?

— Нет, он только попросил, чтобы Парис встретил…

— Да-да, конечно, — поспешно проговорил Парис и провёл ладонями по полам своего пиджака. Хорошо, он сможет. Он одет подобающе… осталось только выйти и встретить прибывшего гостя. — Как я выгляжу?

Аласдэр с Лео разом повернулись в его сторону.

— Ну, не знаю, — протянул Лео с озорной улыбкой, — без своих «Док Мартенс» и с собранными волосами ты выглядишь почти как взрослый.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Охотник

Щепетнов Евгений Владимирович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Охотник