Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцор у гроба
Шрифт:

— Водила?

— Ты с ним работал в деле Гамбино.

— Так, дай-ка вспомнить...

Они неторопливо обсудили давнишнее дело. Райм, как всегда, был поражен игрой Деллрея. Агент без труда становился тем, кем хотел стать.

Лже-Мондейл, тоже достойный награды, наконец сказал:

— Вспомнил. Тони Глидден. Нет, Томми. Блондин, да?

— Он самый. Он мне нужен. Он здесь?

— Нет. Он сейчас в Филли. Там накрыли банду угонщиков.

— В Филадельфии... Плохо. Мы выезжаем через двадцать минут. Ждать нельзя. Ладно, я сам сяду за руль. Но этот Томми, он...

— Да, сукин сын умеет водить, мать его! От любого хвоста оторвется через квартал. Просто поразительно!

— Он нам сейчас не помешал бы. Ну ладно, Мондейл. Счастливо.

— До встречи.

Райм заморгал — для инвалида это было равносильно рукоплесканию. Закрыв аппарат, Деллрей медленно с шумом выпустил воздух.

— Посмотрим, посмотрим.

— Мы уже третий раз забрасываем на него крючок, — оптимистично заметил Селитто. — На этот раз мы его точно возьмем.

Линкольн Райм не верил, что это правило применимо к правоохранительным органам. И все же он пробормотал:

— Будем надеяться.

* * *

Стивен Колл, сидя в украденной машине недалеко от заброшенной станции метро, увидел подъехавший седан без специальных знаков.

Из машины вышел Джоди в сопровождении двух полицейских в форме, оглядывающих крыши окрестных домов.

Маленький бродяга, забежав на станцию, вернулся через пять минут с двумя свертками в руках.

Стивен не заметил ни одной машины сопровождения. Похоже, подслушанный разговор двух агентов соответствует действительности. Рванув с места, седан влился в транспортный поток, и Стивен последовал за ним, размышляя, что на всем свете нет места лучше Манхэттена для незаметного слежения за машиной. В Айове или Вирджинии такое ему бы вряд ли удалось.

Машина без маркировки мчалась быстро, но Стивен тоже был хорошим водителем и ехал, не теряя ее из виду. Свернув у Центрального парка на запад, седан уменьшил скорость, проезжая мимо одного из особняков в районе Семидесятых улиц. Перед зданием стояли двое мужчин в штатском. Тем не менее было очевидно, что это полицейские. Они подали водителю седана знак, вероятно, означающий: «Все чисто». Что ж, вот он, дом Линкольна-Червя.

Седан поехал дальше на север. Некоторое время Стивен следовал за ним, затем вдруг резко остановился и, выбравшись из машины, схватил гитарный чемодан и побежал в парк. Он знал, что особняк охраняется, поэтому двигался осторожно.

«Подобно оленю, солдат». «Так точно, сэр».

Нырнув в густые кусты, Стивен прополз к дому и нашел отличную позицию на каменистом бугре под цветущим кустом сирени. Он раскрыл чемодан. Машина, в которой сидел Джоди, снова подъехала к особняку, но теперь с другой стороны. Обычный способ оторваться от преследования — это неожиданно развернуться на загруженной транспортом улице.

Выбравшиеся из седана полицейские, оглядевшись по сторонам, повели трясущегося от страха Джоди к дому.

Сняв защитные колпачки с оптического прицела, Стивен тщательно навел винтовку предателю в спину.

Внезапно мимо проехала черная машина, и Джоди, испуганно вскрикнув, вырвался из рук полицейских и бросился в переулок за домом.

Полицейские, обернувшись, выхватили пистолеты, целясь в машину. Увидев в салоне четырех латиноамериканских девушек, они поняли, что тревога ложная, и рассмеялись. Один из них окликнул Джоди.

Но в настоящий момент маленький бродяга не интересовал Стивена. Убить за один раз и Джоди, и Червя ему не удастся. И сейчас он должен покончить с Линкольном. Стивен буквально ощущал жажду расправиться с Червем, сравнимую по силе с потребностью тереть руки.

Выстрелить в лицо в окне, убить червя. Должен, должен, должен...

Осматривая особняк в оптический прицел, он наконец увидел то, что искал. Он нашел Линкольна-Червя. По телу пробежала дрожь.

Похожая на электрический разряд, проскочивший в момент прикосновения к ноге Джоди... только в тысячу раз сильнее. От возбуждения дыхание Стивена стало тяжелым.

Почему-то убийцу нисколько не удивило, что Червь является калекой. Больше того, именно по этому признаку он и понял, что красивый мужчина в инвалидной коляске и естьЛинкольн. Потому что Стивен был уверен: поймать его может только необычный человек. Тот, кого не отвлекают мелочи повседневной жизни. Тот, чьей сутью является мозг.

Черви могут целый день напролет ползать по Линкольну, а он этого даже не почувствует. Они могут забраться ему под кожу, а он об этом не узнает. У него к ним иммунитет. И за эту неуязвимость Стивен еще больше ненавидел его.

Значит, лицо в окне, которое он видел во время операции в Вашингтоне... это был не Линкольн.

Или, все-таки, это был он?

«Прекрати думать об этом! Немедленно прекрати! В противном случае черви тебя сожрут живьем».

В обойме патроны с разрывными пулями. Дослав один в патронник, Стивен снова осмотрел комнату.

Линкольн-Червь разговаривал с кем-то, кого Стивену не было видно. Комната, расположенная на первом этаже, похоже, была чем-то вроде лаборатории. Стивен разглядел экран компьютера, другое оборудование.

Обмотав ремень вокруг запястья, Стивен словно приклеился щекой к прикладу. Вечер был сырой, влажный. Плотный воздух замедлит полет пули, но вносить поправку не надо: до цели всего восемьдесят ярдов. Снять винтовку с предохранителя, дышать, дышать ровно...

Целиться в голову. Попасть с такого расстояния совсем нетрудно. Дышать ровно...

Вдох, выдох, вдох, выдох.

Стивен навел перекрестие прицела на ухо Линкольна-Червя, повернувшегося к экрану компьютера.

Давление на курок начало плавно нарастать.

Дышать ровно. Это ощущение сравнимо с наслаждением полового акта, прикосновением к гладкой упругой коже...

Сильнее. Сильнее... И вдруг Стивен замер.

Он увидел небольшую неровность на рукаве Линкольна-Червя. Но не складку. Оптическое искажение.

Убрав палец с курка, Стивен снова осмотрел комнату в оптический прицел, установив максимально большое увеличение. Он навел «Редфилд» на экран компьютера. Буквы были зеркально отраженными.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов