Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ты случайно не господин Супермен?

Он приоткрыл один глаз.

— Не издевайся.

— Я не издеваюсь, я просто жутко испугана. — Она выключила душ. — Давай, Крофт. Нам нужно выбираться отсюда. Я соберу вещи, пока ты будешь одеваться.

— Не думаю, что сегодня ночью я в состоянии вести машину по горной дороге, — тихо сказал Крофт, беря у Мерси полотенце.

— Тебе не придется садиться за руль. Машину поведу я.

— А ты хороший водитель?

— В данных обстоятельствах я лучший из доступных.

Он ухмыльнулся.

— Убедительно.

Мерси не понимала, подшучивает он над ней потому, что действие наркотика еще не закончилось, или действительно находит ситуацию забавной.

Она вытерлась, завернулась в полотенце, подошла к нему и забрала полотенце из его рук.

— Довольно, с тебя хватит. А теперь оденься. Вечеринка еще в самом разгаре. Мы сможем спуститься вниз и сесть в машину так, что никто нас даже не заметит.

— Сомневаюсь. — Крофт позволил отвести себя в спальню. Ему было совершенно наплевать на свою наготу. Он больше был озабочен тем, что его руки все еще тряслись. Слабость очень беспокоила его, подумала Мерси.

Она бросила на него быстрый, встревоженный взгляд, протянула сухую рубашку.

— Почему?

— Звучит слишком просто.

— В доме сейчас уйма народу, и я думаю, вряд ли кто-нибудь попытается остановить нас, если и заметят, что мы уезжаем. Будет пятьдесят свидетелей.

— Может быть. А может быть и нет. — Руки не слушались, Крофту с трудом удалось застегнуть рубашку. Мерси разозлилась.

— А у тебя что, есть идеи получше?

— Нет.

— Замечательно. Тогда перестань критиковать мой план, пока в твоей изумительной голове не родится что-нибудь получше.

— Идет. Никаких нападок на твой план, пока мне не удастся придумать что-нибудь получше. Где мои штаны?

— На. — Она сунула ему джинсы. Мерси быстро собрала его вещи.

— Ботинки промокли. Я поеду босиком. — Крофт хмурясь оглядывался по сторонам.

— Ладно. Я соберу свои вещи. Оставайся здесь и не двигайся, понял?

Он посмотрел на Мерси.

— Ты можешь перестать разговаривать со мной так, будто я напившийся муж, который только что опозорил тебя перед всеми гостями на вечеринке? Я уже почти пришел в себя.

— Не беспокойся, я пока еще не считаю тебя своим мужем. А теперь держи это. — Она сунула сумку ему в руки. — Я быстро.

Через несколько минут Мерси была готова. Ее вещи торчали из-под крышки маленького чемодана, куда она запихнула и злосчастную «Долину». Когда она вошла, Крофт стоял там, где она оставила его, и улыбался.

— Я не двигался.

— Думаешь, сейчас сможешь? — обеспокоенно спросила она его. И хотя его трясло уже не так сильно, как прежде, однако вид был такой, словно он сейчас рухнет.

— Указывайте путь, леди-командир. У меня все еще не родился план получше.

— Где у тебя ключи от машины?

Крофт на секунду задумался,

— Здесь. — Он расстегнул свою сумку и протянул Мерси ключи.

Когда Мерси брала их, то почувствовала, что ее руки тоже трясутся. Отвратительно, отчитала она себя. Но все равно поведет машину она. Ничего, завтра они будут далеко отсюда, и она отдохнет. А сейчас надо держаться. Никто их не спасет. Вся ответственность лежала на ней. Хорошо еще, что Крофт перестал возражать.

— Отлично, пора приступать к выполнению следующего пункта плана: побег.

Они вышли из комнаты. Коридор был совершенно пуст. Смех, музыка и голоса раздавались так же громко, как и раньше. Мерси повела Крофта по покрытому ковром коридору к лестнице, ведущей к черному ходу.

Они никого не встретили, однако, когда выскользнули в холодную ночь, две тени выросли прямо перед ними.

— Собаки, — прошептала Мерси, мгновенно останавливаясь. — Я думала, они будут на цепи.

Доберманы не издали ни звука, однако их маленькие уши насторожились. Они подходили все ближе и ближе. Мерси отскочила назад.

Крофт не шевельнулся. Вместо того он протянул руку к одному из доберманов.

— Спокойно, мальчик, — мягко сказал он. — Мы просто вышли подышать свежим воздухом.

Он говорил с животными таким тихим и мягким голосом, что Мерси едва могла расслышать его слова.

Собаки склонили головы, внимательно слушая. Даже если они и собирались напасть на них, то теперь, видимо, передумали.

— Все в порядке, — наконец сказал Крофт Мерси. — Они не побеспокоят нас.

— Ты уверен?

— Я уверен.

— Мне никогда не нравились доберманы, — прошептала Мерси, проходя мимо животных. — Они всегда выглядят так, словно готовы в любой момент разорвать тебя на кусочки.

— Они действительно готовы напасть в любое мгновение.

— Понятно. А как тебе удалось подружиться с этими двумя?

— Собаки и я — мы хорошо ладим. Мы… понимаем друг друга.

— Возможно, ты не правильно выбрал себе занятие. Может быть, тебе следовало бы открыть собачий питомник?

Крофт и Мерси забросили вещи в «тойоту». Мерси села за руль. Как только Крофт плюхнулся рядом и захлопнул дверь, она включила зажигание. Мерси стала разворачивать машину. Крофт наклонился вперед и посмотрел на прибор: сколько осталось бензина?

— Ну что ж, нам дважды повезло.

— Почему? — Мерси подъезжала к внутренним воротам имения, и все ее внимание было поглощено управлением автомобилем.

— Никто не опустошил наш бак, и я знаю, как открыть ворота.

Пальцы Мерси нервно сжали руль.

— Думаешь, это большая удача?

Он устало откинулся на спинку сиденья.

— Возможно.

— Крофт!

— Не паникуй. Это же был твой великолепный план, помнишь?

Она просияла.

— Возможно, он сработает, потому что был совершенно спонтанным. В конце концов, никто не ожидал, что мы смоемся посреди ночи.

Поделиться:
Популярные книги

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник