Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прекрати, — закричала я. — Не смей так говорить! Он выживет! Не смей сдаваться!

Воцарилось молчание. Потом Альбатрос сказал:

— Вы с ним созданы друг для друга. Оба неспособны на поражение. И из парня вашего без сомнения вырастет великий вождь. А как же иначе? Пойду скажу им принести тебе немного поесть, а потом мы сделаем, как ты просишь. Но охрана тебе необходима. Не повредит. Все равно сегодня ночью никто не будет спать.

Я хотела услать их всех в пещеру, чтобы мы оказались одни в месте, где свершилась наша судьба, у темного озера, под безлунным небом. Здесь клубились древние силы, я чувствовала их присутствие в полумраке и думала, что этой ночью многое должно измениться. Я считала, что в темноте Бран может, наконец, протянуть мне руку, как уже было однажды. Я тогда смогу схватить ее и не отпускать до рассвета.

Но оказалось, здесь не место одиночеству и отчанию, здесь царит братство. Змей принес еды и эля, настоял, чтобы я устроилась у огня и поела. А потом, пока я сидела на плоском камне с миской похлебки на коленях, из темноты ко мне поодиночке молча подходили другие. Теперь, услышав его историю, я новыми глазами взглянула на Крысу. Пожар, устроенный людьми Эамона, принес ему много горя. Паук и Выдра не пришли, их вообще весь день не было видно.

— Я вот что хотел спросить, — неуверенно заговорил Змей.

— Да?

— Положим, ты сотворишь чудо, и он выкарабкается. Проснется, сядет и спросит «где это я?». Как ты думаешь, он сможет жить после всего, что произошло? А что делать с мальчишкой? Он хочет тебя, ты хочешь его, но он ни за что не согласится, чтобы ты жила здесь с нами. Это не жизнь для леди, да и для малыша тоже. Он никогда не станет вами так рисковать. И никогда не бросит этой жизни. Он больше ничего не умеет, он в этом весь. Ты как, планируешь вылечить его и ускакать обратно домой? Уж это точно будет слишком жестокий конец.

— Ты меня серьезно спрашиваешь?

— Может, и нет. Мне не кажется, что ты на такое способна. Но ты же знаешь, какой он. Он сам не даст тебе остаться. Лично соберет твои вещички, отошлет домой, а потом станет искать скорой смерти. Помяни мое слово.

Воцарилась тишина. Альбатрос бросал быстрые взгляды то на меня, то на Змея. Казалось, он тоже хочет заговорить, но не решается.

— В чем дело, Альбатрос? — спросила я.

— Я вот тут подумал… — осторожно начал он.

— Ну так валяй, рассказывай, — Змей был весь внимание. — Если у тебя есть план, давай, излагай. Времени мало.

— Да какой там план. Так, мыслишка. Она крутилась у меня в голове все то время, что мы шли через эту Богом проклятую трясину. Стоило мне лишь раз об этом подумать, и я уже не мог отвязаться от нее. Я понимаю, мы не можем просто взять и вернуться обратно в мирную жизнь, стать фермерами, рыбаками и тому подобное. Но и у нас есть определенные навыки. Мы знаем морское дело, разные уловки, умеем хорошо драться. Мы научились планировать и совершать рейды. Мы знаем такие способы проникнуть в стан врага, которых никто другой и вообразить себе не может. Мы обладаем собственными методами решения всяких щекотливых проблем и сбора информации. Многие лорды и здесь, и за морем, наверняка, готовы звонким серебром и доброй скотиной заплатить, чтобы их людей обучили всему этому.

Альбатрос снова меня поразил. Волк слушал, округлив глаза от изумления.

— Где? — резко спросил Змей. — Ни в одном уголке Ирландии нас не примут больше чем на день-два. Попробуй только где-то обосноваться, и ты оглянуться не успеешь, как какой-нибудь оскорбленный лорд примчится к тебе с факелами, чтобы сжечь твой лагерь и зарезать тебя посреди ночи. Нам всегда приходилось их опережать. Постоянно находиться в движении. Даже в этом месте небезопасно, если остаться здесь надолго.

Я откашлялась.

— Бран как-то сказал мне… он сказал, что у него есть средства. Сказал, что есть одно место… Где это место?

— Я ничего об этом не знаю, — ответил Змей. — Наш Командир не из тех, кто способен осесть на одном месте. — И они с Волком одновременно посмотрели на Альбатроса.

— От Лиадан у нас нет секретов, — тихо сказал Альбатрос. — Она своя.

Змей на секунду задумался, потом кивнул, а Волк одобрительно замычал.

Альбатрос повернулся ко мне.

— Значит, Командир тебе сказал, — произнес он и посмотрел через плечо на неподвижное тело под навесом.

— Да. Очень давно. Что это за место, Альбатрос?

— Остров на севере. Дикое, неприветливое место. Его легко охранять. До него сложно добраться. Там по-своему красиво. Там можно построить лагерь. Туда могут приезжать люди, там их можно учить.

— Словно остров из твоей сказки, — без выражения произнес Змей. Мысли его явно летели впереди слов. — Помнишь, остров той воительницы? Как ее там звали? И вы с мальчиком там тоже сможете жить. Как в сказке.

— Я вам сразу скажу, что у меня нет никакого желания повторять подвиги Скатах, или же ее дочери, — сухо заметила я. — Но ты прав. Что бы ни случилось, я собираюсь остаться с ним.

— Какой лорд заплатит добрым серебром таким как мы? — спросил Крыса. — С нашей-то репутацией! Все эти лорды, разве они не должны быть очень осторожны, когда выбирают союзников? Ни один из них не станет доверять подобному предприятию. — Слова его были полны сомнения, но в глазах загорелась надежда.

— Ну, что до этого, — медленно произнесла я, — думаю, со временем, ваше предприятие завоюет себе доверие. Главное — начать. Под покровительством уважаемого вождя. И, наверное, при поддержке дополнительных средств, это еще стоит обсудить. Мой брат, возможно, предоставит вам и то, и другое.

— Твой брат? — Альбатрос удивленно приподнял бровь. — Лорд Семиводья? Открыто станет иметь дело с такими как мы?

Я кивнула.

— Мне так кажется. Как-то брат упомянул, что ему нужны особые услуги. И он, без сомнения, понимает ценность того, что вы можете предложить. Именно выполняя задание брата, Бран и попал в плен. Шон передо мной в долгу и за это, и за… еще одну услугу. Думаю, он согласится.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6