Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зная свою дочь, от нее всего можно ожидать, - глухо произнес лорд.
– Я сделаю все Альс, чтобы ты вернул себе свободу. Но что мне сказать своим поданным?

– Скажите, что отправили Кассию в монастырь, в земли мертвых. Люди и так шепчутся, что она сошла с ума. Вам поверят.

– Надеюсь, Кассия никогда не вернется на остров, - с надеждой проговорил лорд.

– Я еще с ней не закончил, - загадочно ответил Альс, и они с лордом так посмотрели друг на друга, что недоуменная Кати пришла к выводу, что они поняли друг друга очень хорошо, и лорд знал, что имеет в виду эльф.

– Что у тебя за предложение?
– повернулся лорд Орансо к девушке.

Кати внимательно следившая за эльфом и лордом не сразу нашлась, - Господин Альс уже это озвучил. Я хотела бы покинуть навсегда ваш остров и отправится в Объединённые земли, так же я хотела бы отречься от имени Кассии Лантарской и назваться своим именем. Только у меня к вам все же будет просьба… - смутилась Кати, и видя, что эльф и лорд смотрят на нее серьезно, продолжила: - Мне нужны бумаги, подтверждающие мое имя, и хоть какую-нибудь родословную, а также деньги, чтобы я первое время могла устроиться и жить пока не найду способ, как зарабатывать самой.

– Не стану скрывать, - произнес лорд, - если бы не Альс, я бы упрятал тебя в монастырь. Кто знает, может, ты замешана в сговоре с моей ведьмой-дочерью, я не склонен тебе доверять, но я верю Альсу. И я выполню все твои условия, и завтра у тебя будут все необходимые бумаги и деньги, - потом он обратился к эльфу.
– Когда ты планируешь уезжать?

– Сначала мы посетим монастырь на острове, и прошу вашего письменного разрешения в архив к летописям для настоятельницы Агусты.

– Хорошо Альс. И вот еще что… никто не должен знать об этой девушке, даже Орсия.

Кати и Альс кивнули, и эльф, взяв девушку под руку, повел ее из кабинета.

– Да не тащите вы меня так, господин Альс, - вырвалась Кати в коридоре из цепких рук эльфа.
– Больно же.

Мой вам совет леди Кати: Сидите в своей комнате, и ни под каким предлогом ее не покидайте. Завтра на рассвете мы с вами отправимся в монастырь. Оденьтесь поскромнее и прикройте голову.

– Слушаюсь, - козырнула Кати, тот лишь криво улыбнулся.
– Я провожу тебя до твоих покоев.

– Почему лорд Орансо вам безоговорочно верит? – напрямую спросила она.

– Много лет назад мы сталкивались с лордом, участвовали в одной военной компании за освобождение острова Лантари. Я спас ему жизнь.

– Аааа… – протянула Кати, - он чувствует себя в долгу перед вами? Вам не кажется Альс, что, наняв вас в охрану своей дочери, он тем самым вас подставил. Он же знал, что она из себя представляет, и на что способна.

– Лорд считал, что моя принадлежность к эльфийской расе не даст мне пасть под ее ведьмовские чары и меня они не коснутся. Но лорд плохо знал свою дочь.

Кати замолчала, и когда Альс проводил ее и убедился, что она защелкнула свою дверь на засов, он решил заглянуть к Грагу.

***

– Весьма удивлен, твоим приходом Альс.

– А мне так не кажется Граг. Не зря ты справки наводил обо мне.

– От тебя ничего не скроешь, – прищурился Граг.

– Слухи ходят, что ты везешь ценный груз самому принцу Дайну, - Альс уселся без приглашения за стол, где маленький худой человек с хитрыми глазами обедал в таверне «Золотая монета». Граг с прищуром наблюдал за эльфом, который по-хозяйски откинулся на стуле и жестом подозвал мальчишку слугу и заказал ему кружку пива.

– Если бы я тебя не знал Альс, то в эту же секунду проткнул за нарушение моей трапезы.

Альс только хмыкнул и сделал большой глоток из кружки.

– Ты знаешь Альс, я бы отдал много золота, если бы мог нанять тебя в сопровождение, - честно сказал Граг.
– Я тебе доверяю больше, чем тем головорезам, что нанял. Пойдешь ко мне в сопровождение, - и черные глаза проницательно впились в Альса.
– Я хорошо заплачу.

И что за груз ты везешь Граг? – серьезно спросил эльф, - что он так понадобился самому принцу вампиров.

Граг наклонился к эльфу и тихо проговорил: - «Черное золото», четыре ящика.

Эльф вскинул бровь от удивления, - Не буду спрашивать, где ты раздобыл такое количество, все равно ведь не скажешь, но я подумаю над твоим предложением, стоит ли рисковать, отправляясь в земли вампиров.

– Это еще не все Альс… Я везу сосуд, в котором и сам не знаю, что находится, мне за него дали огромные деньги и если я его вскрою, то полетит не только моя голова.

– И во что ты ввязался Граг?

Мужчина помрачнел, - Один должок выполняю, и ты меня не спрашивай чей. Все равно не скажу, даже если бы и мог. На меня поставили печать безмолвия. Твоя охрана в караване будет бесценна.

Альс прищурился: - Если я соглашусь, то у меня будет условие…

Граг резко вскинул глаза на эльфа.

– Ты наймешь не только меня, но графа де Райна и еще одного спутника. За них я ручаюсь как за себя. Оплатишь мне и графу за доставку и охрану груза.

– Договорились Альс. На рассвете третьего дня мы отплываем. Судно называется «Чарующая».

Эльф кивнул и бросив на стол монету оставил повеселевшего Грага доедать свой обед. Много лет назад состоялось его знакомство с Альсом, Граг перевозил из долины гномов оружие в Объединённые земли на всемирную ярмарку для продажи, и немало заработал. Тогда на них по дороге напали асколы – умершие огромные ящеры, кто-то их поднял из-под земли. И тогда Альс сражался с ними практически один на один, мечом и магией, а нанятые Грагом наемники разбежались от ужаса кто куда. С тех пор Граг часто обращался к Альсу, но на пять лет эльф пропал и Граг не знал где его искать. По чистой случайности он услышал, что некий эльф служит у лорда Орансо в качестве личного наемника при его дочери. Наведя справки Граг не поверил в свою удачу, что встретил именно Альса, и так боялся спугнуть свою удачу, что готов был заплатить эльфу любые деньги, только бы он согласился. Потирая от удовольствия руки, он заказал еще вина.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович