Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Внутри секции, заставленной станками и инструментами, они обнаружили тело единственного Салбени, скорее всего - механика; искореженную обшивку он уже снял с ховеркрафта, а новую подготовил, чтобы начать ремонт машины. Брон перешагнул через труп и поднял лазерное ружье.

– Вы когда-нибудь стреляли из такого?
– спросил он.

– Нет, но хотел бы научиться.

– В другой раз. У меня есть опыт точной стрельбы из этого специфического оружия и я буду счастлив доказать вам, что прав. Оставайтесь здесь.

– Нет.

– Как знаете. В таком случае, стойте за моей спиной, возможно, мы достанем оружие и для вас. Но поторопимся застать их врасплох.

В сопровождении двух кабанов, они осторожно двинулись по хорошо освещенной пещере, Хэйден следовал за Броном по пятам. Неожиданность подстерегала их уже на первом же пересечении тоннелей; они находились в ярдах двадцати от следующего тоннеля, когда из него выскочил Салбени и вскинул ружье. Брон, не поднимая руки и, казалось бы, не целясь, дал одиночный выстрел, пришелец беззвучно повалился на каменный пол.

– Взять их!
– скомандовал Брон, и кабаны бросились к пересечению тоннелей, разделившись, свернули в противоположные стороны. Брон, целясь в устье тоннеля, стрелял поверх них, пока воздух не нагрелся так, что аж затрещал, а лазер полностью не разрядился. Мужчины бросились вперед, но оказались у пересечения тоннеля, когда битва уже завершилась. Крепышу обожгло бок, что не умерило его прыти, наоборот, добавило злости. Пыхтя, как паровой мотор, он вгрызался в наспех сооруженную баррикаду, цепляя клыками и перекидывая через голову коробки и мебель, сваленную в кучу.

– А вот для вас и подарок, - сказал Брон, поднимая с пола лазерное ружье.
– Я установлю его на максимальную мощность и на одиночные выстрелы. Вам останется прицеливаться и нажимать триггер. Пойдемте. Конечно, они уже знают, что мы проникли в тоннель, но нам повезло, что Салбени не подготовились к сражению внутри собственного убежища.

Они побежали, то убыстряя бег, то останавливаясь, когда наталкивались на сопротивление. Миновав одну из ниш тоннеля, они услышали приглушенные голоса.

– Подождите-ка. Что там, вы слышите? Очень напоминает человеческие голоса.

Металлическая дверь была вмурована в камень, но луч лазера превратил замок в расплавленную лужу. Брон толкнул дверь.

– Я почти не сомневалась, что нас никто никогда не найдет, что мы здесь так и умрем, - сказала Ли Дэвис. Она с большим трудом вышла из камеры, поддерживаемая высоким мужчиной с такими же медно-рыжими волосами.

– Хью Дэвис?
– спросил Брон.

– Он самый, - ответил Хью.
– Знакомиться будем после. Когда они тащили меня в камеру, я успел запомнить много интересного. Самое главное центральная контрольная рубка. Все управление осуществляется из нее, станция энергообеспечения расположена в соседнем помещении. В рубке аппаратура для связи.

– Отлично, - кивнул Брон.
– Если мы захватим рубку и отключим электроснабжение, то оставим их без света. Моим кабанам должно понравиться: тогда они смогут шнырять повсюду, усиливая напряжение ситуации до прибытия народного ополчения. Из рубки мы свяжемся с городом.

– Я бы очень хотел забрать оружие из ваших рук, губернатор, совсем ненадолго, - Хью Дэвис кивнул на лазерное ружье.
– Если вы разрешите. Надо бы кое с кем расквитаться.

– Оно ваше, - согласился Хэйден.
– Показывайте дорогу к рубке.

Бой за пультовую оказался быстротечен - кабаны постарались и за себя, и за людей. От мебели остались одни щепки, зато контрольные приборы продолжали работать без нарушений.

– Останьтесь у входа, Хью, - сказал Брон, - я читаю по-салбенийски, а вы, предположительно, нет.
– Он что-то промычал себе под нос, продираясь сквозь фонетику символов и удовлетворенно рассмеялся. "Контур освещения", - ничего другого означать не может.
– Брон утопил кнопку, и свет погас.

– Надеюсь, темнота повсюду?
– еле спросила Ли из чернильных глубин рубки.

– Несомненно, - ответил Брон.
– Значит, вот эта кнопка - "Контур аварийного освещения рубки"...
– Голубые плафоны под потолком подмигнули и тут же ожили.

Ли громко вздохнула.

– Кажется, впечатлений мне хватит надолго.

Кабаны нетерпеливо следили за Броном, их глаза светились красными угольками ожидания.

– Идите, мальчики, - Брон махнул рукой, - только не попортите свои шкуры!

– Это едва ли, - заметил Хью. Громадные животные стремительно вылетели в дверь, так что стук копыт слился в один глухой звук, не предвещая Салбени ничего хорошего.
– Я видел их в деле и я рад, что они на моей стороне.

Отдаленный треск и тонкий возглас эхом ответил на его похвалы.

Губернатор Хэйден посмотрел на клавиатуры контрольных приборов.

– Теперь, - сказал он, - когда неожиданности и опасности на время покинули нас, пусть кто-нибудь объяснит мне, что же здесь произошло. И, вообще, в чем дело?

– Рудник, - сказал Хью, указывая на схему расположения тоннелей, висевшую на противоположной стене рубки.
– Секретная урановая шахта, которую Салбени эксплуатируют многие годы. Не знаю, как они вывозят уран, но добыча и обогащение руды - все процессы механизированы - происходит именно здесь, а отходы сбрасываются в реку.

– А я расскажу, что происходит с обогащенной рудой, - добавил Брон. Когда партия груза готова к отправке, ее забирает челнок. У Салбени далеко идущие замыслы расширить свои владения в космосе. Но они ограничены в месторождениях тяжелых металлов, а Земля прикладывает все усилия, чтобы положение не изменилось для них к лучшему. Одна из причин заселения Троубри - планета рядом с сектором, занимаемым Салбени. Если у Земли нет потребности в урановой руде, это не значит, что мы готовы отдать ее в руки Салбени. Патруль не имел информации, что Салбени вывозят уран с Троубри именно с Троубри - нам стало известно одно: они его где-то добывают. Рассматривалось несколько вариантов, но когда губернатор обратился в Патруль за помощью, версия с Троубри стала наиболее вероятной.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6