Сумерки Джедаев
Шрифт:
– Ты уверен, что никогда не носил здесь другого дроида? Кубическая штука, не больше такой, - Хэн развел руки на несколько сантиметров, - но невозможно умная.
– Другого дроида? Разумеется, нет! За кого вы меня принимаете?
Хэн пригладил бороду, покачал головой и издал фыркающий смешок.
– Возможно, ты дурачишь меня. Баффл слегка поклонился.
– Я польщен, что я, как мне кажется, кого-то вам напоминаю, сэр.
– Ладно, что там насчет центральной базы данных? Дроид провел их к компьютерному терминалу, возле которого стояла очередь из нескольких индивидуумов.
Хэн и Дрома встали в ее конец, за парочкой дуро, и подождали, пока все реализовали свою возможность посотрудничать с машиной. Когда они наконец-то достигли начала очереди, устройством ввода завладел Хэн,
– Беженцев группируют по виду, - хмурясь, сообщил он.
– Но ринов даже не внесли в список.
– Попробуйте другой, - предложил Баффл. Дрома ухмыльнулся.
– Дроид прав. Позволь мне.
Хэн отошел от клавиатуры, но продолжал смотреть на экран.
– Вот, - объявил Дрома, - Как раз где нас всегда можно обнаружить - между рыбетами и саадулами. И здесь члены моего клана!
Он в возбуждении повернулся к Хэну.
– Ну, по крайней мере пятеро из них.
– Твоя сестра с ними?
Дрома снова просмотрел список, потом покачал головой.
– Боюсь, Лейя была права. Должно быть, Сафу оставили на Гиндине.
Хэн сжал свои губы в узкую полоску.
– Следующим раз мы найдем ее. Где остальные?
– В Лагере 17 - вместе с тридцатью двумя другими ринами.
– О, я хорошо знаю этот лагерь, сэры, - встрял Баффл.
– Несколько моих коллег и аналогов иногда работали там.
Хэн развернулся к дроиду.
– Как туда быстрее всего добраться?
– На моем такси.
– Ты водитель?
Баффл указал на побитый «СороСууб» за окном терминала.
– Вон там, сэр, - тот, у которого не хватает ветрового стекла и которому нужна покраска.
Хэн перевел взгляд с машины на покрытого вмятинами и сварными швами дроида.
– Похоже, тебя и твой транспорт собрали в одной и той же мастерской. Эта штука доедет до Лагеря 17?
– Вообще без проблем, сэр. На самом деле до лагеря можно дойти пешком - то есть тем, у кого есть время.
Троица отправилась к такси. Баффл устроился на открытом насесте водителя и запустил расположенный в задней части репульсорный генератор и находящиеся по бокам турбины. Когда Хэн и Дрома забрались в отлитые металлические сиденья под насестом, дроид начал движение по хорошо обслуживаемой дороге, лежавшей между безупречно культивируемыми полями. Через просветы в подстриженных кустарниках, обрамлявших дорогу, Хэн видел бесконечное множество дроидов - хотя их было намного меньше, чем он обычно видел на подобных сельскохозяйственных мирах.
– Почему ты не там вместе с остальными?
– прокричал он Баффлу.
– О, я слишком стар для такой работы, сэр.
– Саллиш направила тебя на побочную работу, да?
– В основном, сэр. С тех пор как Саллиш Аг предложила принимать беженцев, Руан стал довольно хаотичной средой, так что меня назначили на должность водителя этого надежного, но немного удручающего транспортного средства.
– Похоже, намного больше народа приезжает, чем уезжает, - заметил Хэн.
– Вы очень наблюдательны, сэр. На самом деле множество беженцев было так очаровано Руаном, что они остались на планете, чтобы работать на Саллиш Аг.
Хэн и Дрома обменялись озадаченными взглядами.
– Чтобы работать на Саллиш?
– повторил Хэн.
– Делая что?
– Ну, работу в поле, сэр. Благодаря станции по надзору за климатом для многих народов труд здесь - приятное развлечение.
Хэн издал смешок.
– Это безумие. У Саллиш в распоряжении армия дроидов.
– Это верно, сэр. Но с недавних пор Саллиш стала предпочитать живых рабочих.
И снова Хэн взглянул на Дрому, который пожал плечами.
– Я только что прилетел сюда, помнишь?
– ответил рин на немой вопрос.
Хэн, возможно, продолжал бы допрашивать Бафф'ла по этому вопросу, но именно тогда за поворотом показался лагерь беженцев.
– Лагерь 17, добрые сэры.
Дроид подвез их прямо к воротам. Доступ в лагерь предоставляла похожая на башенку будка безопасности. Хэн постучал костяшками пальцев по транспаристиловому окну будки, чтобы привлечь внимание коренастого охранника внутри. Человек в униформе высунул из окна покрытое шрамами лицо, осмотрел Хэна и Дрому и нахмурился.
– Только посмотри на это, - сказал он кому-то в будке.
Тут же к нему у окна присоединилась женщина, которая одарила Хэна и Дрому тем же взглядом.
– Зачем вы сюда пришли?
– Мы ищем пару друзей, - ответил им Хэн.
– Разве все мы не ищцем, - заявил мужчина, развлекая сам себя.
– Группу ринов, - продолжил Хэн.
– Они прибыли, наверное, две стандартные недели назад.
– Группу ринов, говорите, - охранник ткнул пальцем в Дрому.
– Как этот?
Хэн провел языком по внутренней стороне щеки.
– Точно, как этот. Если у вас с ним проблемы, может, отойдем и обсудим это.
Охранник ухмыльнулся.
– У меня нет проблем, здоровяк, но у твоего маленького дружка есть.
Хэн услышал жужжание взводимых бластеров и обернулся, увидев, что к будке с трех сторон приближается дюжина охранников в униформе. Он осторожно положил руки на затылок, и Дрома сделал то же самое.
– Мы пришли не для того, чтобы искать неприятностей, - заверил Хэн.
– Все как я сказал встречающей группе, мы просто ищем пару друзей.
Главный охранник проигнорировал его и махнул бластером на Дрому.
Мастер 11
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник старого рода
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Младший сын
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 6
6. Инженер Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Собрание сочинений (Том 1)
Детские:
прочая детская литература
рейтинг книги