Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В нем уксус, и масло, и сахар, и соль.

А Ридж не анчоус ли?
– Вкус его тонок.

А Рейнолдс, не правда ли, нежный ягненок?

Наш Хикки - каплун, и венчает союз

Возвышенный Голдсмит - крыжовенный мусс.

Кто станет на этом пиру не обжорствовать,

Кто сможет желудку во всем не потворствовать?

Пусть пьют! Но уж я буду трезвым, поверьте,

Пока не напьется последний до смерти!

И, с духом собравшись, над грудой простертых

Скажу я, что мыслю о каждом из мертвых.

Здесь в мире почиет Декан достославный,

Веселью и мудрости преданный равно.

Коль были изъяны у этого мужа,

То их разглядеть затруднительно вчуже:

Я много недель над загадкою бился,

Не смог обнаружить их, сколько ни тщился.

Но кто-то считает, отчаясь вконец,

Что слишком умело скрывал их хитрец.

Здесь Эдмунд лежит, чей особенный гений

Не стоит ни брани, ни пышных хвалений.

Рожден для вселенной, он сузил свой ум,

По ветру пустил ослепительность дум;

Он тратил всю силу ума своего,

Чтоб голос отдал Тауншенд за него.

Людей изнурял он в пространной беседе,

Он думал о слоге, они - об обеде.

Во всем одарен, ни к чему не пригоден,

Спесив для науки, для дел - благороден,

Для службы - упрям, простоват для интриг,

И, преданный праву, хитрить не привык.

Себе примененья найти не сумел,

Иначе, холодной баранину ел.

Здесь Вильям лежит, чья душа была клад,

Но сам он не знал, что настолько богат.

Он жил, подчиняясь минутным порывам,

Был честен, речам вопреки нечестивым.

Почета искал он, но странствий страшился

Был пьян его кучер и к дому стремился.

Теперь о достоинствах спросите вы.

У Вилли их не было вовсе, увы

(Добро он творил, если вправду, невольно),

Зато уж изъянов в нем было довольно.

Здесь Ричард лежит. Я печально вздохну:

Легко ли спокойно лежать шалуну?

Ах, было ума ему не занимать!

Любил он ломаться и кости ломать.

То спорил остро, то ворчал вдохновенно.

Но, даже ворча, хохотал неизменно.

Как сотня чертей, был проказлив пострел

И многим действительно осточертел.

Но после того, как преставился шалый,

Нам часто веселья его не хватало.

Здесь Камберленд впал в немоту наконец,

Английский Теренций, наставник сердец.

На сцене являл сей художник ласкательный

Не душу живую, но облик желательный.

Все мужи - безгрешны, все жены - божественны;

Комедия стала, как ода, торжественна,

Разряжена в пух и под маскою грима,

Напыщенна, как трагедийная прима.

Глупцы его были героев достойны,

И Глупость, утешась, вздохнула спокойно;

А фаты, что разве в пороках похожи,

Портретом довольные, лезли из кожи.

Но где подцепил он недуг этот странный?

Ну где он увидел людей без изъяна?

Быть может, столь горько взирать ему стало

На грешников, в ком добродетелей мало,

Столь мерзостны стали и фат и бахвал,

Что, лени предавшись, себя рисовал?

Здесь Дуглас лежит, от трудов отдыхая,

Чума для мошенника и негодяя.

Сюда, пустомеля, святоша, ловкач!

Пляши над могилой, где тлеет палач!

Когда, в окруженье Сатир и Цензуры,

Сидел он на троне, ходили вы хмуры.

А ныне он мертв, и потребен наследник,

Чтоб враль не болтал и не лгал проповедник,

И чтобы Макферсона выспренний слог

Образчиком вкуса считаться не мог,

И чтоб Тауншенд не вещал во хмелю,

В то время как я над томами корплю,

Чтоб Лодер и Бауэр не возродились

И снова сограждан дурачить не тщились.

Свеча бичеванья, чуть видная, тлеет

Шотландцы во тьме уж совсем обнаглеют.

Здесь Гаррик лежит. Перечислишь ли вкратце

Все то, чем привыкли мы в нем любоваться?

На сцене соперников Гаррик не знал

И в первом ряду острословов блистал.

Но все ж, сколь ни много в нем было талантов,

Не шло ему впрок ремесло комедьянтов:

Бывал он подобен красавице модной,

Что прячет под гримом румянец природный;

На сцене был искрен, без грана притворства

А в жизни являл воплощенье актерства;

Врагов удивляя, друзей и родню,

Личины менял раз по десять на дню;

Уверенный в нас, он ярился, как бестия,

Коль холили мало его любочестие;

Друзей он менял, как охотник - собак,

Ведь знал: только свистни - и явится всяк.

Обжорлив на лесть, он глотал что попало,

И честью считал похвалу прилипалы,

И в лести потребность в нем стала недугом

Кто льстил поумней, тот и был его другом.

Но все ж, справедливости ради, не скрою:

За плески болванам платил он хвалою.

О Кенриков, Келли и Вудфоллов свора,

Торговля хвалою шла бойко и споро!

Ему было Росция имя дано,

Но Граб-стрит хвалила и вас заодно.

Так мир его духу: где б ни был, парящий,

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Жизнь коротка

Желязны Роджер Джозеф
Классика мировой фантастики
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
7.33
рейтинг книги
Жизнь коротка

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2