Стаут
Шрифт:
Я увижу своего тестя, как только мы выйдем из комнаты для новобрачных.
– Как думаешь, о чем хочет поговорить твой отец?
– Дать указания на медовый месяц?
Она хихикает, но вот мне не так весело, как ей. Мне не нравятся разговоры о сексе с отцом моей жены. Особенно, когда я был внутри нее меньше пяти минут назад. И от меня пахнет сексом.
– Надеюсь, это не так.
Это может быть еще более неудобно, чем то, что он сказал мне о том, как сорвал вишенку миссис Максвелл. Что бы это ни было, с этим можно покончить.
– Пойду узнаю, чего он хочет.
– Не волнуйся, Торн. Наверное, просто хочет сказать тебе, как он гордится тем, что ты его зять.
Надеюсь.
Брат Максвелл похлопывает меня по спине.
– Давай, Оливер. Я хочу поговорить с тобой.
Я иду за своим тестем в комнату, где я только что трахнул его дочь сзади у стены.
– Я хотел сказать тебе, как я счастлив, что ты мой зять.
Какое, блядь, облегчение. Я уж было подумал, что он хочет поговорить о нашей брачной ночи.
– Я рад это слышать, брат Максвелл.
– Зови меня Майкл.
Я киваю, но к этому нужно привыкнуть. Я виделся со своим тестем всего несколько раз за последний год. Он садится на диван, я следую его примеру. Не думаю, что это будет быстрый разговор, на который я надеялся. Рад, что я не отвел ее на диван. Неловко.
– Однажды я попросил тебя не разбивать сердце Аделин и не разрушать ее ради человека, который хотел бы быть ее мужем. Спасибо, что сдержал свое слово. Уверен, что я выполнил обе эти вещи. Разбил ей сердце, когда она узнала о Вэнсе. Я рад, что всё это позади. Я точно знаю, что разрушил ее для любого другого мужчины в мире. Я не сожалею об этом.
– Она была моей девочкой двадцать восемь лет, но теперь я доверяю ее тебе. Ее душа принадлежит Богу, но теперь она твоя. Ее сердце. Ее тело.
Она стала моей с того дня, как она стояла на моей подъездной дорожке, держа корзину с выпечкой.
– Аделин принадлежит мое сердце. Я собираюсь заботиться о ней. Я никогда не причиню ей вреда.
У нас будет счастливая совместная жизнь.
– Любой может увидеть, как сильно ты ее любишь. Я знаю, что ты будешь потрясающим мужчиной, которого она заслуживает, - мой тесть кладет руку мне на плечо.
– Маленький совет в первую брачную ночь, сынок?
– Конечно.
Потому что это совсем не странно. Думаю, он все еще верит, что Аделин девственница.
– Знаю, ты захочешь заполучить ее, но не торопись. Полегче.
О, Майкл. Ты только один раз трахнешь свою жену у стены. И мы отлично справились с этим.
– Медленно. Легко.
Может быть, это успокоит его, полагая, что его девственная дочь не ягненок, идущий ко льву. Вместо этого, она придет к своему Альфе.
***
Аделин Максвелл
Оливер толкает меня.
– Он плачет из-за тебя.
– Нет. Я думаю, он плачет из-за тебя.
Я чувствую как прогибается кровать, когда Оливер бросается смотреть на часы.
– Черт, всего лишь пять часов утра. Почему он просыпается так рано?
– Ты сказал, что он заснул в восемь. Это значит, что он спал всю ночь напролет. Мальчик готов есть и играть.
Оливер стонет, сползая с кровати.
– Пойду посмотрю, раз уж ты задержалась допоздна.
У меня давно не было поздних ночных мероприятий, но прошлая ночь была одной из моих самых больших работ. Мишель прекрасно справляется с управлением мероприятий. Она так много сняла с моих плеч, но даже она не смогла бы справиться со всем без моей помощи.
– Принеси его ко мне, - кричу я Оливеру.
Прошло много времени с тех пор, как я держала мальчика. Я сажусь и поправляю рубашку, протягивая руки к нему.
– Привет, милашка.
Эмерик сосет бутылочку. Бедняжка похоже голодный.
– Лоуренс сказала, что он ненавидит брать бутылочку и, вероятно, будет суетиться об этом, но он, кажется, достаточно доволен.
– Он наполовину Торн. Он будет принимать пищу любым способом.
– Они не звонили?
– Конечно звонили. Лоури звонила вчера три раза, чтобы увидеть его. В последний раз она плакала, потому что он уже спал, и из-за этого она не услышала ее голос. Материнская любовь бесценна.
– Они не хотели оставлять его, но им нужно хоть изредка проводить время наедине.
У Тэпа с Лоуренс была тяжелая жизнь до рождения Эмерика. Они потеряли двух детей в течение шести месяцев. Слава Богу с этим малышом всё в порядке.
– До нашей годовщины осталось всего пару месяцев.
Два года. Как быстро пролетело время.
– Отправимся в путешествие?
– Не знаю. Есть что-нибудь на примете?
– Я подумал, что мы могли бы попытаться зачать ребенка к моменту нашей годовщины в следующем году.
Мое сердце начинает бешено колотиться в груди. И мне кажется, что меня сейчас вырвет.
– Может быть в этом году мы поездим по миру. Я думала о нескольких днях в Дублине, а затем в Эдинбурге, Лондоне и Париже.
Оливер любит возить меня по разным странам. Напоминает мне, как Квентин любил показывать Либби мир.
– Ты хочешь ребенка так скоро?
– я слышу дрожь в своем голосе, даже если он этого не замечает.
– Да. Эмерику нужен кузен. Я не хочу ждать, пока у них будет большая разница в возрасте. Однажды они будут работать в Ловибонде вместе. Они должны быть друзьями с самого начала.
– Ты говоришь так, будто думаешь, что это будет мальчик.
– Эмерик может дружить с девочкой-кузиной. Дочь может работать в Ловибонде также, как и сын. Посмотри на Лоури и на все, чего она достигла.
Идея Оливера забеременеть до нашей следующей годовщины - это новость для меня.
– Рождение ребенка в следующем году - это значит разница в два года. Может быть два с половиной. Ты не думаешь, что они были бы лучшими друзьями, если бы у них была разница в четырнадцать месяцев?