Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стальное Сердце

Сандерсон Брендон

Шрифт:

— Прекрасно, — согласился он. — Сделка. — Потом быстро поднял винтовку и выстрелил. Пуля попала Абрахаму прямо в грудь.

Я подскочил, чертыхаясь и пытаясь выхватить винтовку.

Но Абрахам не упал. Он даже не пошатнулся. Еще два выстрела громыхнули в узком туннеле, одна пуля попала ему в ногу, другая в плечо. Даже не взглянув на свой мощный пулемет, он хладнокровно достал из кобуры на боку пистолет и выстрелил бандиту в бедро.

Тот громко вскрикнул, роняя разряженную винтовку и держась за раненую ногу, повалился на землю. Остальные, кажется, были слишком шокированы, чтобы отреагировать, но кое-кто нервно навел на нас свое оружие. Абрахам просто сунул пистолет обратно в кобуру.

Я ощутил, как по лбу стекает струйка пота. Кажется, куртка сделала свое дело и даже лучше, чем я ожидал. Но у меня такой пока не было. Если остальные бандиты откроют огонь…

Абрахам передал Меган свой пулемет, затем подошел и опустился на колени перед упавшим бандитом.

— Надави здесь, пожалуйста, — сказал он доброжелательно, положив руку бандита на его бедро. — Вот так, очень хорошо. Теперь, если не возражаешь, я перевяжу рану. Я выстрелил так, чтобы пуля прошла сквозь мышцу, поэтому она не должна застрять внутри.

Головорез застонал от боли, когда Абрахам достал бинт и стал перевязывать ногу.

— Ты не можешь убить нас, дружище, — продолжил Абрахам более мягко. — Видишь, мы не совсем те, кем кажемся?

Головорез энергично закивал.

— Не кажется ли тебе, что было бы мудрее оставаться нашими союзниками?

— Да, — согласился головорез.

— Замечательно, — произнес Абрахам, затягивая повязку. — Меняй ее дважды в день. Используй стерильные бинты.

— Да.

— Хорошо. — Абрахам встал, взял свой пулемет, повернулся к остальным головорезам и сказал. — Спасибо, что позволили нам пройти.

Они выглядели сбитыми с толку, но расступились, освобождая нам проход. Абрахам пошел вперед, а мы поспешили следом. Я оглянулся через плечо на остальных членов шайки, столпившихся вокруг своего поверженного лидера.

— Поразительно, — произнес я, когда мы отошли подальше.

— Нет. Это группа напуганных людей, защищающих то немногое, что у них есть — свою репутацию. Я им сочувствую.

— Они выстрелили в тебя. Три раза.

— Я позволил им это сделать

— Только потому, что они угрожали нам!

— Только потому, что мы вторглись на их территорию, — ответил Абрахам. Он снова отдал свой пулемет Меган, затем на ходу снял куртку. Я увидел, что одна из пуль пробила ее насквозь. Из дыры в его майке сочилась кровь.

— Куртка не все пули остановила?

— Они не совершенны, — ответила Меган, когда Абрахам снял майку. — Моя постоянно подводит.

Мы остановились, пока Абрахам платком вытирал кровь, а затем вытаскивал маленький осколок металла. Это было все, что осталось от пули, которая, по-видимому, распалась при ударе о куртку. Только один маленький осколок добрался до его кожи.

— А что, если бы он выстрелил тебе в лицо? — спросил я.

— Куртки скрывают продвинутое экранирующее устройство, — сообщил Абрахам. — Защищает не сама куртка, а окружающее ее защитное поле. Этот невидимый барьер обеспечивает защиту всего тела от противодействующих сил.

— Что? Правда? Поразительно.

— Да. — Абрахам помедлил, затем снова надел майку. — Тем не менее, скорее всего, это бы не остановило направленную в лицо пулю. Так что мне повезло, что они решили в него не стрелять.

— Как я сказала, — вставила Меган, — они далеки от совершенства. — Кажется, она злилась на Абрахама. — Щит работает лучше с такими вещами, как падения и аварии. Пули настолько малы и бьют с такой скоростью, что силовое поле быстро перегружается. Абрахам, любой из этих выстрелов мог убить тебя.

— Но не убил же.

— Но все равно, тебя могли ранить. — Голос Меган был строгим.

— Меня и ранили.

Она закатила глаза.

— Тебя могли ранить и посильнее.

— Или они могли открыть огонь, — возразил он, — и убить нас всех. Это была авантюра, которая сработала. Кроме того, я уверен, теперь они думают, что мы Эпики.

— Я почти решил, что ты один из них, — признался я.

— Обычно мы держим эту технологию в тайне, — продолжил говорить Абрахам, снова одевая куртку. — Чтобы не давать людям оснований думать, что Реконеры — это Эпики. Такие мысли могли бы подорвать основу всего, что мы делаем. Однако в данном случае я верю, что это пойдет нам на пользу. Твой план предполагает слухи про появление в городе новых Эпиков, тех, кто против Стального Сердца. Будем надеяться, эти люди помогут нам их распространить.

— Я думаю, — сказал я, — это был хороший ход. Но искры, Абрахам. На мгновение я подумал, что мы покойники.

— Люди редко хотят убивать, Дэвид, — спокойно произнес Абрахам. — Это далеко от сути здравого человеческого рассудка. В большинстве ситуаций они пойдут на многое, чтобы избежать убийства. Запомни, это тебе еще пригодится.

— Я видел множество людей, которые убивали, — ответил я.

— Да, и всегда есть какая-то причина. Либо они чувствуют, что у них нет другого выхода, и в этом случае, если ты дашь им выбор, они с радостью его примут, либо у них больной разум.

— А Эпики?

Абрахам потянулся к шее и нащупал маленький серебряный медальон, который там носил.

— Эпики — не люди.

Я кивнул. С этим я был согласен.

— Кажется, нашу беседу прервали, — напомнил Абрахам, забирая у Меган свой пулемет и привычно размещая его на плече, когда мы пошли дальше. — Как Стальное Сердце заработал свое ранение? Это могло быть оружие, которое использовал твой отец. Ты ведь так и не попытался осуществить свой смелый план найти такой же пистолет, и потом… как ты там сказал? Пробраться во дворец Стального Сердца и пристрелить его?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)