Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я бы хотел помочь, но это невозможно. Подозреваемый был взят под федеральную охрану час назад.

Все проплыло перед глазами Тома.

– Куда, черт возьми, они его увезли?

– Понятия не имею.

– Вы не понимаете...

– Нет.
– Уоттерсон повысил голос. – Это ты не понимаешь. Я знаю, что вам, ребята, достается по полной программе, но я ни черта не могу с этим поделать, и вы тоже. Так что дайте мне ваши значки и оружие, а потом идите и разбирайтесь с этим сами. Извините, но другого выбора нет.

– Маленький задрипанный деревенский городишко.
– Рой сплюнул.
– У тебя в столе, бьюсь об заклад, острый белый колпак[31], шеф?

На голове Уоттерсона вздулась вена.

– Арнольдс! Джонсон!

В кабинет вошли двое в альбукеркской форме. Они уже были на месте преступления, помогая Рою и Тому искать второго стрелка. Теперь, похоже, их отношение к делу тоже изменилось.

– Этим джентльменам было приказано сдать оружие, и они сопротивляются приказу.

Оба полицейских достали свои пистолеты.

– Пожалуйста, заведите руки за голову и сцепите пальцы.

Том и Рой обменялись взглядами. Том вздохнул, затем подчинился команде. Рой последовал его примеру, бормоча непристойности под нос. Один полицейский держал их на мушке, а другой забрал их оружие.

– Значки тоже.

– Извините, ребята.
– Полицейский быстро обыскал их, забрал значки и удостоверения. Он положил их все на стол Уоттерсона.

– Спасибо, офицеры. Свободны.

Двое полицейских убрали оружие в кобуру и вышли из комнаты. Том решил вычеркнуть Нью-Мексико из своего списка будущих мест отдыха.

– Я позабочусь о ваших вещах.
– Глаза Уоттерсона сверкнули, но в них было больше сожаления в том, что ему пришлось сделать.
– А теперь убирайтесь отсюда.

– Парни, которые в нас стреляли, - Том говорил со всей серьезностью, на которую был способен.
– Они будут ждать нас.

Том мог видеть, что Уоттерсон обдумывает это. Спустя почти минуту мужчина поднял глок Тома и усмехнулся.

– Не понимаю, как вам, парням из больших городов, удобно работать с автоматикой. Они заедают, дают осечки, и ты никогда не знаешь, сколько патронов у тебя осталось.

Уоттерсон достал из кармана ключ и открыл нижний ящик стола.

– По моему мнению, нет ничего лучше, чем Смит и Вессон 38 калибра. Посмотрите на этих красавцев. Они одинаковые, достались от наркоторговца.

Он положил револьверы перед собой на стол.

– Вероятно, краденые. Серийные номера стерты. Мы пытались отследить их, но не смогли найти владельца.

Уоттерсон повернулся на своем стуле лицом к стене. Том и Рой обменялись взглядами, а затем каждый взял по револьверу. Том повернул цилиндр, отметив, что он заряжен.

– Спасибо, шеф.

– Вы имеете в виду за то, что сохраню ваше оружие и значки? Нет проблем. Только сделайте себе одолжение и не попадайтесь в моем округе на хранении любого вида огнестрельного оружия, иначе мне придется надрать вам задницы.

– Шеф.
– Рой убрал револьвер в кобуру.
– Насчет этой штуки с острым капюшоном...

– Извинения приняты. А теперь убирайтесь отсюда, пока я вас обоих не линчевал.
– Уоттерсон обернулся и пристально посмотрел на них.
– Удачи в вашем деле.

Они вышли из офиса и обнаружили Берта, сидящего в коридоре и роющегося в своем чемодане. Он уставился на них, его лицо было измученным.

– Вы слышали? Это ужасно.

– Как ты узнал?
– спросил Том.
– Нам только что об этом сообщили.

Возможно, я смогу заменить задние трели, но лакокрасочное покрытие испорчено. Это по меньшей мере пятьсот долларов от цены.

– О чем, черт возьми, говоришь?

– Моя приманка за три тысячи долларов. Эти маньяки расстреляли ее.

Рой накинулся на него прежде, чем Том успел вмешаться. Полицейский схватил Берта за рубашку и притянул к себе.

– Это из-за твоих чертовых приманок нас чуть не убили. В чемодане есть трассер.

Реакция Берта была совершенно неожиданной. Вместо того чтобы трусливо сжаться, он ударил Роя ногой в колено и потом головой ему в подбородок. Рой попятился назад, скорее потрясенный, чем обиженный.

– Я устал от тебя, и я устал от всего этого!

Клон Эйнштейна присел на корточки и начал закрывать свой чемодан.

– Берт.
– Том положил руку ему на плечо. Тот стряхнул ее.

– Не трогай меня! Я ухожу.

– Они убьют тебя.

– Как будто тебе не все равно. Как будто кому-то есть до этого дело.

Берт поднял оба чемодана и пошел к выходу. Том последовал за ним.

– Слушай, Берт, это стресс для всех нас. Но мы должны держаться вместе.

– Я прекрасно справлюсь один.

Том схватил его за руку. Берт выронил чемоданы и крутанулся на месте, сжав кулаки.

– Хочешь получить одним из них? Я больше не буду терпеть, когда надо мной издеваются.

– Я не издеваюсь...

– Если это не ты, то это он, или Джек Потрошитель, или мой отец...

– Берт, пожалуйста. Ты нам нужен.

Берт моргнул, воинственность отступила.

– Я вам нужен?

– Рой и я только что были отстранены. Аттилу забрало ФБР. И, как я полагаю, он уже на свободе. Если кто-то не предупредит других клонов, их убьют.

Лицо Берта изменилось с сердитого на задумчивое и снова на сердитое.

– Я хочу, чтобы он извинился.

Том подозвал своего напарника.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску