Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спайдервик. Хроники
Шрифт:

Джаред заставил себя больше не смотреть на это. В желудке у него что-то странно завозилось. Саймон был бледен, казалось, его вот-вот вырвет.

– Пойдемте домой, – сказала Мэллори. Джаред кивнул.

– Мы не можем, – сказал Саймон. – А все эти животные?

Глава 7

В которой Саймон превосходит самого себя и обретает замечательного питомца

– Ты что, шутишь? – спросила Мэллори, когда Саймон объяснил ей, что он собирается сделать.

– Они умрут, если мы им не поможем, – сказал Саймон. – Грифон истекает кровью.

– И грифона ты тоже хочешь спасти? – уточнил Джаред. Он понимал, что надо спасти котов. Но грифона?!

– Как ты собираешься ему помочь? – спросила Мэллори. – Мы же не ветеринары для волшебных существ.

– Надо попробовать, – твердо сказал Саймон.

Джаред понял, что придется соглашаться. В конце концов, он сам был частично виноват в том, что Саймона утащили гоблины.

– Мы можем взять брезент из сарая.

– Ага, – кивнул Саймон. – А потом оттащим его домой. Там полно места.

Мэллори закатила глаза.

– Если он нам позволит, – сказал Джаред. – Ты видел, что он сделал с тем гоблином?

– Пойдемте, ребята, – взмолился Саймон. – У меня не получится оттащить его в одиночку.

При полной луне ориентироваться в лесу было легко, но Джаред, Мэллори и Саймон по-прежнему соблюдали осторожность.

Оказавшись у границ поместья, дети направились к сараю. Джаред оглянулся на дом и увидел, что все его окна освещены, а мамина машина стоит у крыльца. Что сейчас делает мама – спокойно ждет их и готовит ужин? Или уже позвонила в полицию? Джареду хотелось войти в дом и сказать маме, что с ними все в порядке, но он не осмеливался.

– Джаред, иди же, – позвал Саймон, стоя в открытых дверях сарая.

Мэллори уже стаскивала брезент с машины. – Ой, посмотрите! – Саймон взял фонарь с од-ной из полок у входа и включил его. К счастью, фонарь не зажегся.

– Наверное, батарейки сели, – предположил Джаред.

– Прекратите баловаться, – строго сказала Мэллори. – Мы же не хотим, чтобы нас обнаружили.

Они потащили брезент в лес. Шли медленно и много спорили о том, какой путь лучше. Джареда очень тревожили разные ночные звуки. Даже кваканье лягушек в ночи казалось ему зловещим. Он невольно спрашивал себя, что там такое прячется в глуши? Может быть, кое-что похуже гоблинов и троллей? В конце концов Джаред покачал головой и напомнил себе, что на сегодня невезения уже хватит.

Когда они наконец нашли гоблинский лагерь, Джаред с удивлением заметил, что Пискун по-прежнему сидит у костра. Он облизывал кости и рыгал.

– Я вижу, у тебя все хорошо, – сказал Джаред.

– Разве так разговаривают с тем, кто спас тебе жизнь, балда?

Джаред начал было возражать – да ведь их чуть не убили из-за этого дурацкого гоблина! – но Мэллори схватила его за руку.

– Помоги Саймону с животными, – сказала она, – а я присмотрю за гоблином.

– Я не гоблин, – возразил Пискун. – Я хобгоблин.

– Ну, это не важно, – ответила Мэллори, присаживаясь на камень.

Саймон и Джаред влезли на дерево и выпустили из клеток всех животных. Большинство из них тотчас разбегались, забираясь на ближайшие ветки или спрыгивая на землю. Они боялись мальчиков, как будто те были гоблинами.

Один котенок съежился в углу клетки и жалобно мяукал. Джаред не знал, что с ним делать. Пока что он засунул малыша в рюкзак и продолжал заниматься другими пленниками.

Тиббса нигде не было.

Увидев котенка в рюкзаке, Саймон настоял на том, что они оставят его у себя. Джаред подумал, что теперь, может быть, Саймон откажется от идеи приручить грифона.

А у Пискуна, когда он увидел котенка, глаза засветились от радости. Однако, вполне вероятно, это было от голода.

Когда клетки опустели, дети вместе с хобгоблином подошли к грифону. Животное устало смотрело на них, вытянув когти.

Мэллори подобрала с земли палку:

– Вы же знаете о том, что раненые животные часто нападают без всякого повода?

– Но иногда не нападают, – сказал Саймон, подходя к грифону с пустыми, вытянутыми вперед руками. – Иногда они позволяют позаботиться о них. Как-то раз я вот так же спас крысу. Она укусила меня, лишь когда ей стало лучше.

– Только кучка идиотов может связаться с раненым грифоном, – прокомментировал Пискун, разламывая очередную кость и высасывая мозг. – Хотите, я оставлю этого котенка у себя?

– А хочешь оказаться в компании своих друзей на дне ручья? – проворчала в ответ Мэллори.

Джаред улыбнулся. Это было очень неплохо, что Мэллори на их стороне.

Тут ему в голову пришло еще кое-что.

– Раз уж ты такой щедрый гоблин, может, плюнешь в глаз моей сестре?

– Я хобгоблин! – возмутился Пискун.

– Хе, спасибо, конечно, но я как-нибудь переживу, – сказала Мэллори.

– Нет, ты не понимаешь. Так ты будешь Видеть, а это имеет смысл, – объяснил Джаред. – То есть тебе уже не понадобится окуляр.

– Фу, как же это отвратительно!

– Вы сами видите, ей это совершенно не по нраву. – Пискун выглядел оскорбленным. Впрочем, возможно, он просто был удручен тем, что никак не мог раскусить очередную кость.

– Мэл, послушай меня. Ты же не можешь все время носить этот камень.

– Кто бы говорил, – ответила сестра. – Откуда ты знаешь, сколько времени будет продолжаться действие этого плевка?

Об этом Джаред совсем не задумывался. Он вопросительно посмотрел на Пискуна.

– Пока кто-нибудь не выколет тебе глаза.

– Отлично, – сказал Джаред, пытаясь вернуть беседе хоть какую-то осмысленность.

Мэллори вздохнула:

– Ну ладно, договорились.

Она опустилась на колени и сняла монокль. Пискун плюнул от души, не пожалев слюны.

Повернув голову, Джаред заметил, что Саймон подошел к грифону совсем близко. Тот лежал пока тихо.

– Привет, грифон, – мягко проговорил Саймон, склонившись к нему. – Я не причиню тебе вреда. Мы просто хотим тебе помочь. Ну, иди сюда, будь хорошим мальчиком.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар