Созвездие Дракона
Шрифт:
— Я не этого боюсь, — буркнула она.
— Чего же тогда?
— Не важно, это не имеет…
— Тогда дотронься до меня.
— Что? — Таня распахнула глаза.
— Дотронься до меня. Как ты собралась играть роль соблазнительницы, если боишься даже коснуться меня? Давай.
Адриан сел поудобнее, будто приготовился к важному действу.
— Это глупо, — сказала Таня.
— Согласен. Но иначе не вытравить твои дурные фантазии. Ну же, — он пододвинулся ближе.
— Ладно, — Таня вздохнула и ткнула его пальцем в плечо, за что была вознаграждена вопрошающим взглядом.
— И что это? Нормально положи мне руку на плечо.
Таня послушно опустила ладонь на плечо Адриана. Камзол под ней оказался плотным и шершавым на ощупь из-за обильной вышивки. Адриан не отшатнулся и не скинул её руку.
— Видишь, я тебя даже не испепелил. Всё хорошо. Я рад, — Мангон коротким движением накрыл её пальцы рукой, — что ты снова здесь, под моей защитой. Правда, я не уверен, что Денри будет в восторге от этой идеи.
Таня горько усмехнулась.
— А что, ему не все равно?
— Ты уже видела его, — Андриан не спросил, а констатировал факт. — Не будь к нему слишком строга. Марго Деттери сложно сопротивляться.
— О-о-о, поверю тебе на слово, — Таня не скрывала яда в голосе.
— Она вдова сенатора Деттери и наследница его огромного состояния. Умна, образована и в известной степени беспринципна.
— И красива,— добавила она.
— И красива, — не стал спорить Адриан. — Если она вцепилась в Денри, шансов у него почти нет, поверь мне.
— Просто я думала, — Таня посмотрела в сторону, — что есть вещи поважнее влечения. Дружба, например.
— Это ты напрасно. Влечение мужчины бывает столь сильным, что разрушает города и возносит горы. Некоторые мужчины именуют его любовью и несут, как знамя, наперекор всему миру. И порой здравому смыслу. Ты недооцениваешь его силу. Это не ошибка, а просто недостаток опыта.
— О, куда уж мне. Ты-то точно знаешь, что такое настоящее влечение.
— Безусловно, — невесело усмехнулся Мангон. — Я ради него был готов жизнь положить. И спасло меня только чудо.
Таня только вздохнула. Вот и он рассказывает о каких-то своих женщинах, ради которых он был готов отдать жизнь, и смотрит так насмешливо, наверняка иронизируя над её жизнью. Она подумала, что не так уж это и плохо, что никто ради неё не рисковал жизнью, и не нужно ей это совсем. Упивалась горьким чувством и не замечала, как несправедлива в своих суждениях.
— Итак, ты мне поможешь? — спросила она, решив замять неприятную тему. — С моим поручением?
— О да, я с удовольствием поддамся на соблазнение, — улыбнулся Мангон, а потом поднял руки, будто защищаясь. — Ладно-ладно, не делай такое лицо. План мятежников провальный, потому что я связан брачной клятвой и договором, а драконы, видишь ли, испытывают особую слабость к договорам. Мятежники этого, конечно, не учли, и это нам на руку. Я не собираюсь ставить тебя в неловкое положение, просто будешь находиться периодически рядом, а люди сами всё додумают. Как же использовать наши новые обстоятельства, я спланирую чуть позже. Нужно тщательно подобрать информацию, которую предстоит передать мятежникам…
Адриан умолк, нахмурился, прислушиваясь. За дверью послышалась возня, а после приглушённый голос закричал:
— Генерал Мангон! Срочное донесение генералу Мангону!
Адриан с тревогой посмотрел на Таню, но в следующую секунду лицо его стало серьезным, почти суровым.
— Это не к добру, — проговорил он и резко поднялся. — Я здесь! Кто меня ищет?
Открылась дверь, на пороге оказался жандарм, его фуражка была сбита на затылок, волосы под ней взмокли.
— Илибуржцы взбунтовались, генерал! Толпа идёт ко дворцу.
В коридор выбежала женщина в золотом платье с пышными рукавами, тревожно осмотрелась и вскрикнула, увидев Мангона.
— Адриан! Вы здесь, слава Матери! — она кинулась к нему, на ходу сдирая опостылевшую маску. На вид женщине оказалось лет сорок, при этом она сохранила тонкую красоту, которая лет двадцать назад была, должна быть, блестящей.
— Анжелика, успокойтесь. Ситуация пока не ясна, я жду подробного доклада, и тогда решим, что делать, — он сжал её ухоженные руки. — Гости должны оставаться в зале и держать подальше от окон.
— Я не о них волнуюсь, а он наших подругах в будуаре. Вы помните, встреча женщин… в интересном положении? — она замялась, но все равно было заметно, как её голос срывается от волнения. Там также ваша…
— Марисса. Я знаю. Не волнуйтесь, на третьем этаже полно жандармов третьего отделения.
— Но как же? Мой муж приказал им патрулировать коридоры левого крыла.
— Какого левого крыла? — нахмурился Адриан. — Я же давал ясный приказ…
— Я не знаю, Адриан. Но вы уверены, что девочки под защитой?
— Проклятье, — выплюнул Мангон.
В этот момент высокие двери бального зала открылись, и оттуда высунулись головы в напудренных париках. Люди боялись выходить и боялись остаться, а потому толпа надувалась, как пузырь, у дверей, но не решалась выплеснуться в коридоры. Им пришлось потесниться, пропуская Денри. Он уже избавился от маски и где-то добыл шпагу в искусно украшенных ножнах, которую приладил на бедро.
— Мятежники во дворе, — Денри был непривычно серьезен. — Мы еще можем успеть что-то исправить.
— Нужно избежать кровопролития. Вот только… — он поднял глаза к потолку, как будто хотел сквозь него увидеть, что творится наверху.
— Я займусь этим, — Таня выступила вперед. — Привет, Денри.
Огрес скользнул по ней безразличным взглядом, а потом на его лице отразилось узнавание.
— Менив! Как ты здесь?
Таня скривилась, услышав, как он буквально раскрыл её личность.
— Ты бы заметил меня, если бы смотрел куда-нибудь, кроме женского декольте.
Не стоило этого говорить, конечно. Прозвучало глупо, по-детски, но она ничего не могла с собой поделать.