Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сопротивленец
Шрифт:

– Ты прилетел слишком поздно, джетии. Выйди наружу и посмотри в небо. Планетарное слияние уже началось. Пара летунов в камуфляжном поле еще может проскочить, но большую группы просто порвут на части. И ни бескар, ни джедайские фокусы тебя не спасут. В брачный сезон дрекслы становятся бешеными.

Видя, что все еще ничего не понял, Гестиар закатил глаза и кратко пояснил ситуацию, заставив меня задуматься еще больше.

Оказывается, пару раз в год между Ондероном и его спутником Дксуном устанавливается гравитационный колодец, объединяющий две атмосферы в одну. Тогда же начинается сезон миграций хищников. Летающие ящеры дрекслы перебираются на Ондерон через воздушный тоннель, нападая на всех без разбора, кто окажется у них на пути. В такие дни воздушное сообщение над планетой строго ограничено. Взрослые особи дрекслов способны прогрызать корабельную обшивку за считанные минуты. А целая стая не оставит от стада местных травоядных фамбаа даже костей.

Но волновали меня не столько хищники, сколько спешка, с которой Могру покидал Корусант. Не связана ли она каким-то боком именно с планетарным слиянием? Если так, то все еще серьезнее, чем я предполагал.

Когда Гестиар закончил говорить, я прикрыл глаза и растворился в течении Силы, пронзающим Ондерон и его спутник. Вот что беспокоило меня все это время. Слияние планеты и ее спутника ощущалось в воздухе как нечто... трудноуловимое. Словно натянутая струна создает едва ощутимую тревожную вибрацию. Она переплеталась с Силой и создавала довольно странное чувство, не похожее ни на что иное, испытанное мной прежде.

– Если другого выхода нет, тогда нам стоит выдвигаться, – негромко сказал я, все также не открывая глаз и пытаясь разобраться в посылаемых Силой знаках. – Каждая минута промедления может стоит людских жизней.

– Принято, джетии, – Гестиар оттолкнулся от стола и с командным рыком повернулся к своим людям. – Ан, ке’сууш! Зикадор рейши’а наросе. Ойя!***

Я покинул палатку одним из первых, и пока Гестиор раздавал указания столпившейся вокруг него свите, обратил внимание на стоящую особняком мандалорку. Она по-прежнему не снимала шлема, хотя я не представлял, как в такую жару можно его носить. Если экзер поддерживает тело в вечной чистоте и свежести, то обычные технологии таким похвастаться не могут. Какая бы современная система жизнеобеспечения в них не стояла. Сам я без шлема стою и чувствую, насколько потное все лицо. Какого же ей в этой тесной консервной банке?

Движимый искреннем участием, я шагнул к мандалорке и помахал рукой в жесте приветствия.

– Привет, Ши’шук…

В следующую секунду мне пришлось уворачиваться от удара в лицо. А потом еще от одного в грудь. Мандалорцы, увидевшие эту сцену, в голос заржали, тогда как сама женщина замерла, растопырив руки с сжатыми кулаками и прижигая меня ненавистным взглядом через непрозрачный визор шлема.

– Не называй меня так!

Молодой голос. Звонкий, дрожащий от обиды и едва сдерживаемых слез. Я растерялся и залепетал что-то в свое оправдание, но сделал только хуже. Зарычав, девушка кинулась в атаку, сопровождая каждый удар выкриком:

– Это! Не! Мое! Имя! Ди’кут!!****

Так и не сумев хоть раз попасть по мне, мандалорка в ярости выматерилась и рванула прочь, растолкав ржущих во весь голос братьев по клану.

Тяжело дыша я с пару секунд смотрел ей в спину, а потом с нарастающим раздражением посмотрел на сына главы Ордо. Он ухмылялся той самой отвратительной лыбой, сделавшей его мужественное волевое лицо по-настоящему неприятным.

– Какого ситха, Гестиар?!

– Грей. Скажи ему.

Один из разведчиков с пересекающий висок пламенной татуировкой пробормотал под нос какое-то ругательство. И он был не единственный, кто смотрел в сторону удаляющейся мандалорки с откровенным сочувствием.

– «Ши’шук» на мандалорском означает «ходячее несчастье». Откуда ты узнал прозвище Дженны, джетии?

«Гнида», – я мысленно читал мантру джедайского кодекса, успокаивая клокочущую ярость. После чего молча развернулся и побежал вслед за мандалоркой.

Чувствую, этот поход запомнится мне надолго.

(перевод с мандалорского)

* Джедай

** Первый воин

*** Всем, внимание! Готовность пять минут. В путь (ободряющее восклицание)!

**** Придурок.

Глава 22. «Скорбь мандо’аде»

Пара кругов по лагерю в поисках сбежавшей мандалорки не принесли желаемого результата. Не знаю, куда она делась, но я испытывал определенную вину за случившееся и решил во что бы то не стало поговорить с ней позже, когда вернется. Тем более, как правильно заметил Фрис: трогать обозленную женщину – только нарываться на лишние неприятности. Пусть остынет, пока не будет готова к цивилизованному разговору.

Успокоившись и переведя дыхание, я встал в стороне от суеты сворачивающих лагерь мандалорцев и вновь погрузился в созерцание живой Силы, изредка поглядывая в небо. Явление атмосферного слияния действительно имело место быть и выглядело довольно странно. Слово рваная дыра в безоблачно чистом небосводе, зависшая над обширной территорией, прилегающей к столичному сектору. Где-то на ее фоне виднелись множественные россыпи мелких точек – мигрирующие ящеры дрекслы, о которых предупреждал Гестиар. И не только они. Более мелкие стаи летучих животных и птиц мигрировали на Ондерон с его спутника, ведомые природными инстинктами к будущим местам гнездования. Жизнь кипела в Силе, и я упоенно улыбался, слушая ее возбужденное биение.

А вот мандалорцам было плевать на происходящее над головой. Имея прямой приказ, они продемонстрировали впечатляющую воинскую дисциплину, без проблем сумев уложиться в отведенное время и подготовиться к путешествию. Палатки и тенты были оперативно упакованы в герметичные контейнеры, заняв свои места в подземных хранилищах под надежной охраной бронированных створок. Защитный периметр перевели в ждущий режим, отключив турели и увеличив подачу энергии, чтобы замкнуть щитовой барьер куполом сверху. До своего возвращения мандалорцы не желали, чтобы дрекслы или другие мигрирующие хищники позарились на оставленный без присмотра лагерь. Людей в этом плане можно было не опасаться. Никто в здравом уме не полезет на территорию, принадлежащую мандалорскому клану.

После сборов настал черед погрузки. На более чем сотню воинов в лагере приходилось несколько десятков легкой воздушной техники в виде спидеров, глиссеров, а также три десантных и два грузовых бота, способных выходить за пределы атмосферы. Кому не хватало техники, использовали полетные реактивные ранцы.

Я вытребовал себе отдельный спидер, без колебаний променяв комфортный полет в надежной утробе бота на адреналиновую гонку над фиолетовым ковром джунглей. Чем, вероятно, заслужил небольшой плюс в глазах молодого поколения мандалорцев, также взявших скоростные юркие машины в надежде полихачить на пути к цели. Они жаждали проявить себя, и радовались, что нанявший их джедай не задирает нос. До старта оставалось всего несколько минут, но мы разговорились и даже заключили небольшое пари с символическими ставками по сотне кредов с носа.

Я почти не удивился, когда Ши’шук… пардон, Дженна, присоединилась к нам. Без ставок и с самого дальнего от меня краю, но с явным намерением победить любой ценой.

«Приглядывай за ней, Фрис», – попросил я кварда, незаметно слетевший с моего запястья и в маскировочной форме вращающегося кубика проскользнувший под реактивными выхлопами спидеров. Не знаю, что от этой бешеной девки ждать, но меньше всего хочется получить бластерный залп по сопатке в самый разгар гонки.

– Солус, тад(1)… Ойя!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий Григорьевич
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII